Skyrim Special Edition Mod データベース

 Ordinator - Perks of Skyrim [オーバーホール] ID:1137 Author:Enai Siaion 2017-09-30 02:45 Version:9.26SSE

RATE: =720 G=12 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [オーバーホール] [バランス調整] [スキルツリー] [パーク] [日本語化対応] [EnaiSiaion]
Ordinator - Perks of Skyrim Title画像

Ordinator - Perks of Skyrim

Apocalypse - Magic of Skyrimの作者によるパーク関連のオーバーホールMOD

(以下無印版より解説一部引用)

総Perk数は251種類から422種類に追加され、既存パークの改善も行います。
プレイヤーごとのRPや戦略に沿った多種多様なキャラクターを作れるでしょう。

スクリプトは軽めなので、セーブデータの肥大化はありません
競合もそれほどないようです

それぞれのパークの詳細はdescに記載されていますので、詳しくはそちらをご覧ください。
非常に多岐にわたり項目が記してあります。

引用ここまで

互換性についてはこちらのページをご覧ください
http://www.nexusmods.com/skyrimspecia…
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:9.26SSE
    2017-12-29 14:42:49 129KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:9.19SSE []
    2017-07-12 15:12:25 129KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:9.19SSE []
    2017-07-12 15:11:29 129KB [DOWNLOAD]
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像1
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像2
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像3
Skyrim Special Edition Nexus, Enai Siaion. 30 Sep 2017. Ordinator - Perks of Skyrim. 6 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1137>.
2017-05-13 23:40:14 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 9.26SSE
#72
名無し
自分も#69と同じように未翻訳部分が残ってるんだが、ネットで調べてもそれらしいのが見つからないんだが、結局どういう事なんだ?

厳密には、翻訳した際に赤部分は全部白くなって全翻訳が完了してる筈なんだが、よく見ると英語のままのでも翻訳済み扱いになってた
試しにニューゲームでやっても変わらず、見た感じ魔法系スキルが英語のままの部分が多い
これって翻訳ファイル自体がまだ完全じゃないって事?それとも何かやり方が良くないのだろうか?   ID:Y3MzI3YW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#71
名無しGood!
Apocalypseの物体作成で出した錬金台を改良にして、解除忘れてFTしたら改良部分のグラだけその場に残って解除不可になった
LEのほうのコメント参考にコンソールでsetしても、改良した時のアクティベートでは改良状態だけど、一回離れたら通常状態に。改良フラグは立ったままなのでまたコンソールで……って状態になってしまった   ID:MwZDhjYj Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#70
名無し
↓↓あー!Googleさんで調べたら自己解決しました失礼しました!   ID:ZhNmEyZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#69
名無しGood!
最新版の翻訳が中のレドメ通りやったけど1割強くらい未翻訳のままなんだけど皆はそんなことない??やり直してみたんだけど変化ないんだよね、俺がどっか失敗してるだけなのかな・・・   ID:ZhNmEyZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#68
名無し
重装が初撃に対して恐ろしく弱い気がする
連続してダメージを受けるには強いんだが   ID:M5OWM4Yz Day:125 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#67
名無し
おま環で高度な作業台の解体ができずに困ってたのだが
理屈は分からないけど以下の方法で解体できました

1,ダウングレードしたい作業台の前で屈む
2,屈んだままHaven Bagにセル移動
3,Haven Bagから屈んだ状態のまま元の場所に戻って
 すぐにダウングレードしたい作業台をアクティベート

なぜかこの状態だと一回「使う or 解体する」のメニューが表示されたら
セル移動するまでは屈まずに立った状態で作業台をアクティベートしてもこのメニューが表示された   ID:YzZTllNT Day:51 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#66
名無し
死霊術の死体が引き離されるとPCと同じ座標にワープしてくる挙動を切りたいんだけど設定ないよね? 動物とか骨とかはMCMでテレポート無効の項目あるけど。隠密弓しようとした所にワープしてきて死霊術死体に当たる事故が結構ある。他は気に入ってるだけに残念。   ID:c4ZGFjN2 Day:81 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#65
名無し
これ、何気に戦闘中常に監視するようなスクリプト多くない・・・?
回復パークとか、変性とか、重装とか   ID:RmYTdhYT Day:138 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#64
名無し
#63
ここで書く事ではないかもしれませんが、edgeでダウンロードするときは右クリックで「対象をファイルに保存」が基本です   ID:JiODY3OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#63
#59
#62

#62さんのコメントを読ませて貰って、もしかしたらと思いブラウザをEdgeからIEに変えたら7zファイルでDL出来ました。解決の糸口を教えていただきありがとうございました。   ID:Y0ZTYxMz Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#62
名無し
#59
自分はこのMODのユーザーじゃないのですが、最新と思われる618.7zを解凍したところ、Ordinator - Perks of Skyrim MCM_english_japanese.xml、Ordinator - Perks of Skyrim_english_japanese.xml、ssetranslatorでのMCM含む翻訳方法.txtの三つのファイルが同梱されてますが、翻訳で使うのは前者二つです

MCM用とesp用の二つですね
TXTファイルはあくまで説明が書いてあるだけです   ID:JiODY3OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#61
#59
#60
ご指摘ありがとうございます。そちらに書き込んでみますね。   ID:Y0ZTYxMz Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#60
名無し
#59
xTranslator ( sseTranslator - fallout4Translator - tesvTranslator )の説明文見てね

それでもなお解らないなら、どこがわからないのか具体的に書けば答えてくれる親切な人も多いと思うヨ
でも、ここで聞くよりはxTranslator ( sseTranslator - fallout4Translator - tesvTranslator )の方で聞いた方がいいだろうね   ID:JiODY3OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#59
名無し
このModを xTranslatorで、上に上がっている日本語化ファイルで翻訳しようとしているのですが。txtファイルでの翻訳やり方が調べても分からないので、どなたか教えていただけないでしょうか。 Mod初心者ですいません。   ID:Y0ZTYxMz Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#58
#55
#56 #57
そうなのね、じゃあとりあえず気にしなくていいか thx   ID:EwYzJkMT Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#57
名無し
9.26SSEの辞書で訳してない所は現在のVerで使用してない所じゃなかったかな
翻訳してゲーム内で見てみたけど、気がついた範囲は訳されているみたいだよ   ID:M3YTA0Mz Day:106 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#56
名無しGood!
#55
エキサイトとグーグルとジーニアスで何とかするんだ。とはいえ未翻訳が全然分からないよたすけてシェオゴラス様!   ID:RlYWE4ZG Day:151 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#55
名無し
9.26SSE日本語化で内臓テキストの通りにやっているんですが、3の部分「黄色の行のEDID~」で黄色い行がなくて全部の日本語化が出来ません。未翻訳の赤い行が352行残っています
xTranslator 1.1.1a使用   ID:EwYzJkMT Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#54
名無し
変性のスキル上げてThrone of Nirnとったら使い心地が微妙だった人はOrdinator - Throne of Nirn Improved入れると使いやすくなるかも   ID:gwZDNmOW Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#53
名無し
VR Perk Extender
VR Perk Extender
を導入すればVRでも動作   ID:UwMDkwZW Day:36 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#52
名無し
隠密80の爆弾設置と100のしゃがみで透明になるやつの相性悪すぎて隠密してもすぐバレるんですがなんとかなりませんか・・   ID:lmNjAyYz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#51
名無し
破壊Perkの炎上を取得して、HPの高い敵に火炎魔法を連打すると
30秒の地面炎上効果が次々とスタックしていき、
やがてスタックオーバーフロー起こして確定CTDに陥る・・・

レベル調整、敵の強さ調整MODを入れてない限りは
CTDに陥る前に戦闘が終わることが多いから問題ないと思うけど
そのへんのMODを入れてる人は炎上Perkを避けた方が良いかも   ID:I3MGMwNm Day:22 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#50
名無し
(´・ω・`)作業台関係はややこしそうだからPERK取らなかったから気づかなかった   ID:hmOGRlMm Day:26 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#49
名無し
このMODで追加されるウィンドヘルムの骨の祭壇の影響でウィンドヘルム周辺で確定CTDが起きていました。 NIF Optimizerで修正できました。   ID:Y3MjMxNj Day:9 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#48
名無し
高度な作業台を解体しようとして隠密で近づくのですが普通に使ってしまいます。どうすれば良いのやら。   ID:U2YTg2Mj Day:18 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#47
名無し
Alteration - West of Windhelm near Uttering Hills Cave

Conjuration - Just north of Morthal

Destruction - West of Falkreath, near Halldir's Cairn

Illusion - Near Blizzard's Rest which in itself north of Whiterun.

Restoration - South of Serpent's Bluff Redoubt which is west of Rorikstead. Or you can just follow the road from Falkreath to Markarth. It's near Gloomreach.

変性の巡礼場所グーグル先生より   ID:FkYTgwYz Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#46
名無しGood!
何故かこのmodだけ何度やっても翻訳されない。espに翻訳は当たってるんだけどな。
このmodで文字を読むタイミングは限られてるからもうあきらめるけど...   ID:ZjNGI5OT Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#45
名無し
と思ったら入れてたのSkyPEだったわごめん   ID:kwYWRjMD Day:51 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#44
名無し
おま観だろうがこっちもスローエフェクトで回りが高速になったり軽装のパーク取ったらファスロダ食らったみたいな硬直になり続けたりパーク取った後に検証しないと泣きを見ることになってる   ID:kwYWRjMD Day:51 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#43
名無し
弓を射る際のズーム時スローになる perk をとってると、ズームしなくても弓の構えがスローになる(周囲の時間は普通に流れる)のはこの MOD の影響でしょうか
弓が使い物にならなくて困ってしまう…バニラからの仕様なのだろうか   ID:E4NmVhZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#42
名無し
回復PERKの戦士のかがり火を中立NPCが浴びると敵対するようになってしまった   ID:A2ODExZW Day:72 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#41
名無し
変性が強すぎるだろ(笑)   ID:QzMjg5Mj Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#40
名無し
アップデートが頻繁過ぎて、落ち着くまで日本語化する気にならんねw
凄い速度だ。   ID:RiMDkzNT Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 9.23SSE
#39
名無し
#5
日本語に翻訳する際、訳文の前に<font size="任意の数字">を挿入しておくと文字サイズ変わりますよ。
実際には全角の括弧を半角にしてください。   ID:BhMDkyY2 Day:120 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#38
名無しGood!
#37 だけどNexusから再DLしても駄目で、BethesdaからDLしたらなおりました。
Bethesdaのほうは最終更新が8月5日なので、なんらかのFixがされてるのかも。   ID:dkMTA1Yj Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#37
名無し
高度な工房のperkを取るとすべての作業台と砥石が反応しなくなってしまった…。
うーん、どのmodが原因なのか…   ID:dkMTA1Yj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#36
名無し
#35
未翻訳見つけた時点で翻訳してうpするのが正しいドヴァキンやぞ   ID:Q0YjI1Y2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#35
名無し
LE版の方使ってるんだけどいくつか翻訳されてないなぁ
まぁ何個かだけだからそこまで困るって程でもないんだけど   ID:UyYThhOD Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#34
名無し
LE版の方に9.23の日本語ファイル有るけどあれじゃ駄目かな
俺はこのMOD使ってないから使えるかどうかは分からんけど   ID:NhMjZhZj Day:255 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#33
名無し
いや、最近のバージョンの日本語化ファイルはアップされてないから   ID:Y1MWRjOT Day:33 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 9.20SSE
#32
名無し
基本的には翻訳出来てるんだけど、いくつかのパークの効果が翻訳されないのはこっちの問題なのかな   ID:UyYThhOD Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 9.15SSE
#31
名無し
ドワーフの自動砲台が自動放題に!(敵味方関係なしに撃ちまくる)
おかげでフォロワー死ぬわ同行していたトラフディルダウン取って賞金追加されるわ大騒ぎだよ…   ID:lkMGFjOD Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 9.08SSE
#30
名無し
あ、SE版はMCMの翻訳しても意味無いのか、スマンコ   ID:A3ZmZkYW Day:132 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#29
名無しGood!
9.08の翻訳ファイルに翻訳方法の書かれたテキストを入れてくれてるから、その通りにやればちゃんと翻訳されると思うよ。一つのespに対して複数の翻訳ファイルを読み込ませないといけないから少し面倒だよ   ID:A3ZmZkYW Day:132 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#28
名無し
とりあえず、翻訳ファイルのインポートで全て上書きでやってみてください   ID:M2MGY2MW Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#27
名無し
このmod含めperkに変更を加えるmodの翻訳がうまくいかないのですが何か特別な作業があるのでしょうか?
sseTranslatorを使って翻訳していますが、アイテム追加系は問題なく翻訳できているので原因が分からないです。   ID:I1ODRkZT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 9.02SSE
#26
名無し
素手戦闘が軽装に移ったお陰で重装の残念度合いが増してるんだよなぁ。
重装はノシノシ歩いて行くと敵がびびるとか旗立てて味方をバフるとか
ロールプレイ的なPerkは多いんだが…   ID:dkYmE2M2 Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#25
名無し
#24
もし「どのパークかわからないけど」という意味なら変性の「ニルンの玉座」   ID:VkYmUxMm Day:103 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
#24
名無し
柱が足元から出てくるのなんのパークかわからんまま取ってるスゲえ邪魔   ID:RiN2Q3Nz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
 
▼ Version : 8.30SSE
#23
名無しGood!
鍛冶の Advanced Workshopが惜しい。アップグレードが択一式でなければよかったのに…が、いいMODだ!   ID:M5ZDUwMz Day:20 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1137
作者(Enai Siaion)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像
    =716 G=12
  • Apocalypse - Magic of Skyrim画像
    =655 G=12
  • Summermyst - Enchantments of Skyrim画像
    =367 G=12
  • Modern Brawl Bug Fix画像
    =259
  • Wildcat - Combat of Skyrim画像
    =205 G=1
  • Sacrosanct - Vampires of Skyrim画像
    =159 G=7
  • Imperious - Races of Skyrim画像
    =111 G=3
  • Thunderchild - Epic Shouts and Immersion画像
    =112
  • Andromeda - Unique Standing Stones of Skyrim画像
    =92 G=1
  • Ravengate - Riften Underground画像
    =75 G=1
  • SUPERSAFE DWARVEN ROCKET BOOTS画像
    =62 G=1
  • Aurora - Standing Stones of Skyrim画像
    =37
  • Smilodon - Combat of Skyrim画像
    =17 G=1
Real Time Information!CLOSE
1537669473 1537598940 1537682424 none none
1137
▲ OPEN COMMENT