検索結果:リソース・チュートリアル ウェアウルフ おすすめMOD順search
- ☆ [リソース・チュートリアル] RaceCompatibility for Skyrim Special Edition Download ID:2853 Author:TMPhoenix 2024-03-07 01:56 Version:2.16
-
RATE: ★=521 G=3 TAG: [種族] [吸血鬼] [ウェアウルフ]
RaceCompatibility for Skyrim Special Edition
[Skyrim]RaceCompatibility for Skyrim and DawnguardのSE版。
このパッケージにより、MOD作成者は、RaceCompatibility.esm に基づいてModを作成し、Special Edition で適切に動作することができます。
USSEP のオプションの互換性による、Vampires の改善。
複数のカスタムレースに関連する RaceCompatibility のバグも修正します。
メインファイルだけ導入すると日本語使用環境では文字化けを起こしてクラッシュの要因にもなり得るのでオプションにあるUntranslated pluginsを上書きする。
FOMODの一部の選択が分かりづらいので注意する事。
・Moonlight Tales
Install -> Moonlight Tales Special Edition - Werewolf and Werebear Overhaul を『入れていない場合』に選択する。このMOD専用のウェアウルフ用スクリプトが追加される。
Do not Install -> Moonlight Tales Special Edition - Werewolf and Werebear Overhaul を『入れている場合』に選択する。
スクリプトのpexファイルは Better Vampires 8.9 や Sacrosanct - Vampires of Skyrim に上書きする為の物なのでMOを使っている場合左ペインではなるべく優先度は後ろへ、ロードオーダーでは逆にespはほかのMODのespの要素で上書きされる形を取る為に優先度はなるべく先の方にする。
Scion - A Vampire Overhaul 用パッチあり
★英語版を日本語化してプレイされている方向け。
xTranslaterでそのまま翻訳しても、Stringsファイルが"japanese.strings"とリネームして保存されてしまうので、このままでは一部のクエストが英語化されてしまいます。(同胞団クエストの『戦いを始める』→『Take Up Arms』など)
同梱されているStringsフォルダ内の「RaceCompatibility_japanese.strings」のようなファイルを3種類とも別のフォルダに一旦コピーして、"japanese"の部分を"english"にリネーム、そして元のフォルダに上書きしてやる必要があります。
USKP 互換パッチなども同時に入れた場合、そちらの Strings ファイルにも同様の作業をすることで日本語化できます。
▼アドオン
Race Compatibility Dialogue SSESkyrim Special Edition Nexus, TMPhoenix. 7 Mar 2024. RaceCompatibility for Skyrim Special Edition. 5 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2853>.[コメントを読む(20)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク