▼ Version : 5.9.2
| |
#61 名無し |
#59すでに使ってるかもしれませんけど、SkyValorならパワーアタックの与ダメージを70%減少させる機能があるので軽攻撃の威力を下げずにバランスを保てるかもしれません。
ID:Q4MzE5Nz Day:1160 Good:0 Bad:0
|
#60 名無し |
|
#59 名無し |
Simonrim自体バニラの延長線に近い方向性だから仕方ないけどMCO環境だとかなり火力過剰になっちゃうな ムーブセット次第だけどパワーアタック1回で複数ヒットするタイプのを入れてると一瞬で溶ける ID:dmNDU5Y2 Day:211 Good:0 Bad:0
|
#58 名無し |
なんか召喚時に凄まじくOnHitイベントのスタックログ出ると思ったらPOSTにも似たコメントが(07 January 2024, 8:12PM) その人は別のPerkで発症してたけどうーん… ちなみにOnMagicEffectApply Replacer やVanilla Scripting Enhancements などは導入済み ID:RlZGFlZj Day:204 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.9.1
| |
#57 名無し |
過去分まとめと更新
ID:Q1YTBhOW Day:1101 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 5.8.5
| |
#56 名無し |
説明では軽装、重装の3つセットと変性のローブパークを両立できるって書いてあるけど、ローブ着るとセット効果は発動しない(descriptionにも書いてあるし) というよりはセット効果のトリガーが軽装or重装の鎧を着ることっぽい 頭、腕、足に軽装つけて体なにもつけてなくても効果発動しないが、頭、鎧、腕や鎧、腕、足などの3点セットは発動する ID:g1NmEzYT Day:0 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.8.3
| |
#55 名無し |
Smithingアドオン入れてるんだけど他の武器はちゃんと機能してるのにDragonborn DLCで追加されたキチン、スタルリム、ノルド、骨削系統の装備だけ強化値が2倍になってしまう(例:鍛冶100、職人2段階取得で+7強化になるのがこの4つだけ+14になる。全Perk取得で+10強化可能にしたら+20になる) 他Modで追加されたスタルリム装備やキチン装備とかもそうなる 同じ現象の人いない? ID:I0ZWE1OG Day:395 Good:0 Bad:0
|
#54 名無し |
Bardアドオン翻訳しました
ID:lhYzFhZG Day:20 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 5.8.1
| |
#53 名無し |
おまかんの可能性が高いけど一応共有 Cloak系(周りの耐性とかをさげるやつ)のパークを取得すると同時にカクツキが発生する。場所を移動してNPCが居ないところに行くと発生しなくなるので間違いないと思う。 レジェンダリーかしてリセットかけると発生しなくなる ID:MzYTlkMD Day:431 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.6.1
| |
#52 名無し |
Ver5.6でフレッシュ系呪文や再生、同調などの自己強化呪文が関連Perk全取得の二連の唱えで最大30分持続するようになりました。 しかしSimon氏が言うには一部のModを導入していると二連の唱えが変わるため最大10分止まりになるそうです。 Bugsで言及されてるものではStrange Runesといった人気ModやdTry's Key Utilsといった最近のモーションModで前提となってる物があるのでご注意を ID:hiMTE2NT Day:60 Good:1 Bad:0
|
▼ Version : 5.5.3
| |
#51 名無し |
片手のパークで2連疾風とると攻撃遅くなるのは俺だけ?
ID:k0MWUxZT Day:14 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.4.7
| |
#50 名無し |
5.4.7用の翻訳ファイルUP
ID:QxOWQ1Zj Day:161 Good:7 Bad:0
|
▼ Version : 5.4.4
| |
#49 名無し |
5.4.4用の翻訳ファイルUP
ID:RjNmExMT Day:39 Good:3 Bad:0
|
▼ Version : 5.4.2
| |
#48 名無し |
5.4.2用の翻訳ファイルUP
ID:RjNmExMT Day:29 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 5.4.1
| |
#47 名無しGood! |
剣使うのが好きだけど、このModが一番にしっくりくるな
ID:BlZmJlOD Day:11 Good:0 Bad:0
|
#46 名無し |
すいません。UPするの間違ったんで再UPします
ID:RjNmExMT Day:20 Good:0 Bad:0
|
#45 名無し |
5.4.1用の翻訳ファイルUP
ID:RjNmExMT Day:20 Good:1 Bad:0
|
▼ Version : 5.4.0
| |
#44 名無し |
5.4.0用の翻訳ファイルUP
ID:RjNmExMT Day:15 Good:4 Bad:0
|
#43 名無しGood! |
このMod、今回のアプデで初めて知りました 武器、呪文関連に関しては理想形です 早速に導入! ID:Q2NzgxMT Day:5 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.3.3
| |
#42 名無し |
バージョン5.3.3用の日本語化ファイルに差し替えます。 バージョン5系になってからずっと間違っていた部分にやっと気づいたので修正しました。影響を受けた方はすみません。 ID:VhZjI4Yj Day:296 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 5.3.1
| |
#41 名無し |
バージョン5.3.1用の日本語化ファイルに差し替えます。 ChangeLogによると素手攻撃を活用する既存キャラは"Unarmed Scaling Controller"を付け外しすれば新バージョンに対応できるようです。 ID:VhZjI4Yj Day:260 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 5.2.3
| |
#40 名無し |
バージョン5.2.3用の日本語化ファイルに差し替えます。
ID:VhZjI4Yj Day:252 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 5.2.1
| |
#39 名無し |
バージョン5.2.1用の日本語化ファイルに差し替えます。
ID:VhZjI4Yj Day:241 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 5.2.0
| |
#38 名無し |
バージョン5.2.0用の日本語化ファイルをアップします。 作者さんの投稿によると、追加パークの二つは Scrambled Bugs を併用すると100%恩恵を受けられるようです。 ID:VhZjI4Yj Day:233 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.8
| |
#37 名無し |
いつも翻訳感謝です!
ID:M4OTI4M2 Day:232 Good:0 Bad:0
|
#36 名無し |
数行だけの更新ですがバージョン5.1.8用の日本語化ファイルをアップします。
ID:VhZjI4Yj Day:195 Good:3 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.7
| |
#35 名無し |
バージョン5.1.7用の日本語化ファイルに差し替えます。
ID:VhZjI4Yj Day:179 Good:4 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.5
| |
#34 名無し |
バージョン5.1.5用の日本語化ファイルに差し替えます。
ID:VhZjI4Yj Day:172 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.4
| |
#33 名無し |
バージョン5.1.4用の日本語化ファイルをアップします。
ID:VhZjI4Yj Day:164 Good:3 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.3
| |
#32 名無し |
素手スキルもそうですが、バージョンが上がって変わったところが多いようだったのでいくらか編集させていただきました。 MagickaPlusと併用でバランスが壊れる件はレベリング効果が消費軽減になったので大丈夫だと思ったんですが、問題が出たという方はすみませんが追記をお願いします。 ついでにバージョン5.1.3用の日本語化ファイルをアップします。 ID:VhZjI4Yj Day:152 Good:4 Bad:0
|
#31 名無しGood! |
軽装:スキルのレベルに応じて、素手の与ダメージ上昇とありますが現在のバージョンでは軽装スキルではなく重装スキルで素手の与ダメージが変わっている気がします。また、軽装18 素手スキル有とありますがこちらも現在のバージョンでは重装に素手スキルがあるように思います。これがおま環出ないのなら加筆・修正を行いたいのですが皆様の環境ではどうなっていますか?
ID:U2MjhkMz Day:235 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 5.1.1
| |
#30 名無しGood! |
|
▼ Version : 5.0.3
| |
#29 名無し |
アドオンも翻訳して上げ直します
ID:AzYzI4Mz Day:62 Good:6 Bad:0
|
#28 名無し |
V5日本語化しました。 かなり大幅な変更が加えられてますので互換パッチとの相性に注意したほうがいいかも ID:AzYzI4Mz Day:62 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 4.2.8
| |
#27 名無し |
バージョン4.2.8用の翻訳ファイルをアップします。 パーク名が表示しきれない問題はレアケースか気にする人がほとんどいないかのどちらかな気がしてきたので、いったん保留することにしました。 ID:I3MDI0ZW Day:6 Good:6 Bad:0
|
▼ Version : 4.2.7
| |
#26 名無しGood! |
|
▼ Version : 4.2.5
| |
#25 名無しGood! |
4.2.5翻訳アップします。 内容物 Adamant.esp用XML AdamantShrines.esp用XML 上記以外の翻訳に関しては#24さんのファイルとご利用なさってください。 ID:JhZDE0OT Day:810 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 4.2.3
| |
#24 名無し |
Ver4.2.3対応の翻訳ファイルをアップします。 うちの環境だと Japanese Font Library SE で幅の狭いフォントを導入しないとエクストラ・ポケットなど、文字数の多いパークにランクがある場合に末尾の(1/2)のようなランク表示が省略されてしまうのに気づきました。今後の翻訳が面倒なことになりそうなのでできればおま環であって欲しいところですが、一般的な日本語化環境でも再現するんでしょうか。 ID:QwYTQ1ND Day:112 Good:4 Bad:0
|
▼ Version : 4.2.1
| |
#23 名無し |
他言語版を除く関連Modを見つけられた分だけ説明文に追加しました。Mod作成の知識はないので確実にとは言えませんが、CCORと併用する時はAdamant - WACCF patchの変更箇所を参考にしてConstructible Objectをそれっぽく編集した小規模パッチを作るとパーク説明文との齟齬がなくなると思います。
ID:Y5ZTA0YT Day:28 Good:0 Bad:0
|
#22 名無し |
Mysticismの方にアップした翻訳ファイルと対応した翻訳ファイルをアップします。 #21 そうですね。楽しめる範囲でやるのはほんと大事だと思います。お互い自分のペースで翻訳含めたスカイリム生活を送りましょう。 ID:Y5ZTA0YT Day:26 Good:4 Bad:0
|
#21 名無し |
|
#20 名無し |
#19 ご意見ありがとうございます。次のMysticismかAdamantの更新に合わせて、自分より先に翻訳してくれる方がいなければ投稿してみます。 ID:Y5ZTA0YT Day:12 Good:0 Bad:0
|
#19 名無し |
#16 Mysticismの翻訳をしていた者です。 私の行った翻訳と違う方向の翻訳であっても全く問題ないと思いますよ。 逆にいうと私はAdamantにノータッチですので、両方のmodを同じ方に翻訳していただいた方が統一感が出るような気がしますし。 ID:VlNWYyOT Day:654 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 4.2.0
| |
#18 名無し |
http://skup.dip.jp/up/up15649.7z 自分用ですが翻訳更新しました。 Modの更新が落ち着いてMysticismの翻訳者さんが更新再開するか、Mysticism、もしくはMysticismとAdamant両方翻訳するぜという方が現れるまでは、完成に向かっていくModを違う翻訳でもいいから楽しみたい方が使ってくれるといいなという感じでファイルを上げていく予定です。 ID:Y5ZTA0YT Day:10 Good:1 Bad:0
|
▼ Version : 4.1.3
| |
#17 名無し |
書き忘れましたが下のファイルはとりあえず今のバージョンで遊んでみたい方向けなので、こっちのデータベースで日本語化ファイルとして公開するかはまだ未定です。
ID:Y5ZTA0YT Day:0 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 4.1.2
| |
#16 名無し |
雑文が長くなりすぎたので先に今のところの翻訳ファイルを置いておきます。完全に自分用に作ってるやつなので今公開されている翻訳とは呪文の名前等が全然変わってしまいますが、それでもよければ。 http://skup.dip.jp/up/up15630.7z 例の要望は、最初にファイルをアップした時のコメントでMysticismの翻訳は自分用のを使ってると書いたので、それを受けて今のバージョンのも翻訳してたらファイルを分けて欲しいくらいの感じだったんじゃないかと思います。ちょっと言葉足らずではありますが。あと自分が翻訳公開したのは、翻訳職人がこのModの翻訳に割くはずだった時間で他のModを翻訳してくれるかもしれないという利己的なものなので、自分の場合は絶滅危惧種の動物みたいに扱ってもらわなくても大丈夫です。 Mysticismの翻訳は再構成中なだけあって全体のバランスをとるのが難しい感じですね。本家の翻訳者さんが休止中ということですが、公開するとしても今公開してくれている翻訳につぎ足す形だといろいろ面倒そうなので100%自分用のを上げることになるんですが、後から全然違う翻訳を上げるのはどうなのかなぁと考えているところです。 ID:Y5ZTA0YT Day:0 Good:2 Bad:0
|
#15 名無し |
お客様気分でくれくれと要求するだけの人はMOD関係に手を出さない方が良いと思う
ID:RhOTBjMm Day:0 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 4.1.0
| |
#14 名無し |
|
#13 名無し |
#11 せめてこれまでの翻訳データへの御礼を込めるなり、「ご都合の合うときにでも、こちらも翻訳して頂けるとありがたいのですが」程度に留めるなり、お願いする際の言葉の選び方があると思いますよ。 ID:ZkYmU0OT Day:209 Good:1 Bad:0
|
#12 名無し |
|
#11 名無しGood! |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:JlMjg2ZD Day:0 Good:0 Bad:10
|
#10 名無し |
Modの更新に置いていかれてしまいましたがバージョン4.0.4(Mysticism 1.0.15に対応)の翻訳をやってみたのでひとまずアップします。4.1.1用翻訳ファイルも一応同梱してますが未完成なので、忘れてなければまた更新しに来ます。
ID:Y5ZTA0YT Day:291 Good:3 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.1
| |
#9 名無し |
|
#8 名無し |
バージョン3.0.1を自分用に一通り翻訳できたのでアップします。
ID:Y5ZGMwNG Day:239 Good:4 Bad:0
|
▼ Version : 2.1.6
| |
#7 名無し |
変更箇所は少ないですが、バージョン2.1.6用翻訳ファイルに差し替えました。
ID:Y5ZGMwNG Day:193 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 2.0.10
| |
#6 名無し |
バージョン2.0.10用の翻訳ファイルをアップします。自分が上げた2.0.7用のファイルは見返してみると Gladiator の効果量が実際と違ってしまっていたようです。ゲーム中に遭遇してしまった方はすみません。
ID:Y5ZGMwNG Day:161 Good:4 Bad:0
|
▼ Version : 2.0.3
| |
#5 名無し |
一通りの翻訳が終わったので今のバージョンに対応した翻訳ファイルをアップします。一週間くらいはプレイしつつ気になる箇所がないかチェックしていく予定なので誤訳変訳誤字脱字を見つけた方は指摘してもらえると嬉しいです。 #4さん 事後報告になりますが引用させていただきました。ありがとうございます。 ID:Y5ZGMwNG Day:148 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 1.1.1
| |
#4 名無しGood! |
Mysticism - A Magic Overhaulの日本語訳した者です。 #1さん、私の翻訳ファイルとうまい具合にマージして下さってありがとうございます! 併用試してみます。 ID:VlNWYyOT Day:445 Good:0 Bad:0
|
#3 名無し |
日本語化ファイルをバージョン1.1.1に対応させて、ついでに気になった箇所を修正したものに差し替えました。
ID:c2ZTMxNz Day:74 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 1.1.0
| |
#2 名無し |
1.1.0対応の翻訳ファイルに差し替えました。
ID:c2ZTMxNz Day:61 Good:3 Bad:0
|
▼ Version : 1.0.3
| |
#1 名無しGood! |
気になっていたMODが公開されていたので日本語化してみました。自分用に作ったMysticismの翻訳に合わせて作ったものを競合回避のために Mysticism - A Magic Overhaul で公開されている翻訳ファイルとマージしたものなので、チェックはしましたが呪文の名前等がちぐはぐになっていたらすみません。
ID:c2ZTMxNz Day:57 Good:6 Bad:0
|