Skyrim Special Edition Mod データベース

 (Abandoned) Eni's Follower Pack [フォロワー] ID:16293 Author:EniJP 2018-07-10 17:25 Version:0.6.6

[DOWNLOAD SITE]
TAG: [フォロワー] [追加]
(Abandoned) Eni's Follower Pack Title画像

(Abandoned) Eni's Follower Pack

バニラの素材を使用したロアフレンドリーなフォロワーを10人追加します。
作者さんはバニラのフォロワーの選択肢が多くないので、多様性を持たせたいと考えたそうです

現在実装されているフォロワー
居場所は要約してありますので、詳細はDescriptionをご覧ください。

An-Zaw Casmus/Argonian ウィンドヘルム港
Colinund Gannette/Breton リフテン市場/ヘルガの宿舎
Eribel Culesius/Imperial ソリチュードの宿屋/ソリチュード市場/ドール城の帝国軍訓練場
Gerald Of Riverwood/Nord リバーウッドの宿屋/リバーウッド巡回
Cancine Taillamont/Breton ドラゴンズリーチ/ホワイトラン市場/バナード・メア
Mame Ildira/Breton マルカルス・ウォーレンズ
Okan-Ru Gluen'ines/Argonian マルカルスの宿屋/タロスの祠の外
Thiagelf the Unmentioned/Nord ジョルバスクル地下
Urbborz Shagrush/Orc モーサルの宿屋/モル・カズグールとナルズルブールの間を往来
Vivyna Dracult/Breton ロリクステッド、ホワイトラン、リバーウッドの宿屋を移動している

必須MOD:Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP
※通常ではフォロワーに使えないVOICEタイプを適用してるため、上記MODが必要です。
  • (Abandoned) Eni's Follower Pack画像1
Skyrim Special Edition Nexus, EniJP. 10 Jul 2018. (Abandoned) Eni's Follower Pack. 5 Apr 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/16293>.
2018-04-05 21:11:55 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 0.5
#5
名無し
Requirements
Unofficial Skyrim Special Edition Patch
通常では使えないボイスタイプを使用するために使ってるようです。
最近は必須MODを説明文に書かなくても皆DESCRIPTION読んで確認するようになったのかな。
だとしたら良い事だと思うけどちょっと心配なので編集しておきます。   ID:JiODY3OT Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 16293
 
▼ Version : 0.1
#4
名無し
説明書きを修正しました
固有名詞の間違いの修正と、場所説明を簡略化しました。
宿屋の名前だけだとピンとこない時もあるので、場所の名前にしてあります   ID:M3NTdjYj Day:290 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 16293
#3
名無し
おお、そう言うことでしたか
教えていただいてありがとうございました。
それであちこち未訳だったり意味が通らない文があったりしたのですね。
まあ解説をつけてくれるのはありがたいんですが、ルールを守らないってのは困りますね。

今後も妙な訳を見つけたら直させていただきます。
固有名詞が間違っていると、せっかくの良MODが埋もれてしまいますからね。   ID:M3NTdjYj Day:290 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 16293
#2
名無し
ID:U2ODMxMzはNexusのDescriptionを機械翻訳してこっちに転載しているだけの悪質編集者なので恐縮しなくて結構ですよ
「機械翻訳の内容やDescription英文(一部の引用や抜粋を除き)等をそのまま掲載するのはお控え下さい」という注意書きがあるのにも関わらずその行為を続けているので…   ID:Y1ZDNhN2 Day:475 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 16293
#1
名無し
MODと関係ない話でコメ汚し申し訳ありません
最近「ウィンドヘルム」を「ヴィンドヘルム」と解説されているのをいくつか見かけましたので、せっかく書いていただいたのに失礼かと思いましたが、間違った名前では検索に引っかからないので修正させていただきました。
「Windhelm」なので「ヴィ」ではなく「ウィ」です   ID:M3NTdjYj Day:290 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 16293
Real Time Information!CLOSE
1713535829 1713535918 1713542421 none none
16293
▲ OPEN COMMENT