☆ Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul) [オーバーホール] ID:8379 Author:Kinaga 2020-11-16 19:14 Version:2.0
- RATE: ★=181 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [馬車] [船] [渡し船] [ファストトラベル] [CFTO] [日本語化対応]
Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul)
[Skyrim]Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul) の SE 移植版。
以下LE版より
バニラの馬車とドーンガードDLCの渡し船のオーバーホールです。
渡し船による旅ができるようにデザインされており、距離に応じて現実的な価格を設定します。
この手のModの持つ大きな問題としてバグと動作の不安定さがあるので、できる限りModをシンプルにするよう心がけました。
常時動作するスクリプトとナビメッシュの変更はなく、既存セルへの変更も最低限に抑えています。リアリズム追求のため、渡し船には滝による段差を越えるようなルートを設定していません。
既にお使いのファストトラベルModから乗り換えたいですか?
Description の末尾にあるテクニカル情報を読んでください。
互換性
Touring Carriages Ferries Only
対応美化MOD
Presentable Chauffeurs
Modpocalypse NPCs - Carriage and Ferry Travel Overhaul
バグ修正と追加
Carriage and Ferry Travel Overhaul - Fixes and Winterhold
Carriage and Ferry Travel Overhaul - Companions Radiant Quest FIx SSE
Bittercup Fix
Carriage Ferry Travel Overhaul (CFTO) Bittercup Fix
イマーシブな生き生きとした姿に
The Ferrymen
●日本語化 v2.0
http://skup.dip.jp/up/up14562.7z #4
●音声日本語化(LE版) v1.0.1(MaleEvenToned の音声1つだけ)
http://skup.dip.jp/up/up12010.7z2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 2020-11-24 20:56:07 2MB [DOWNLOAD]
Skyrim Special Edition Nexus, Kinaga. 16 Nov 2020. Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul). 20 Feb 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8379>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan -
- コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 2.0#12名無し#11
ありがとうございます。
_MakeTranslationsを通して、翻訳するのだと思い込み
_MakeTranslationsでの、上書きの仕方を模索するという、
まったく意味のない、遠回りをしておりました。
こんな単純な事にも、気づけなく恥ずかしい限りです。
教えていただきありがとうございます。
休日に導入してみます。 ID:ExMjI4Ym Day:45 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#11名無し#10
日本語化 Version:2.0withJPVoice http://skup.dip.jp/up/up12010.7z
をダウンロードしてMo2かVortexにぶち込むだけなんだが・・?
それやったけど音声出ないって話なら
日本語化 Version:2.0withJPVoiceがそもそも音声1つしか入ってない欠陥品だからとしか言えないな・・
一応こっちのほう試してみたら?ガチのLE用だけど・・
http://skup.dip.jp/up/up11946.7z ID:M3ZDQ3ZT Day:136 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#10名無し日本語音声の適応のさせ方についての質問です。
今まで、字幕の適応は何度もやってきたのですが、音声はどのように適応させればいいのでしょうか?
自分自身でも調べ、挑戦を繰り返したのですが
いまいち理解していると言える段階まで、進めず困っております。
他力本願で申し訳ないのですが、方法をコンパクトにまとめた、手ほどきやサイトを教えていただく事は出来ないでしょうか。 ID:ExMjI4Ym Day:44 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#9名無しCRFパッチ入ってるならヘリヤーケンであってるよ
ヘリヤーケンって名前の集落にある宿に扱いが変わってるから ID:UyYzEzOD Day:11 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#8名無しGood!日本語訳にミス
宿屋「ナイトゲート」行きが「ヘリヤーケン」になってます
ヘリヤーケンが2か所あったから変だとは思った。 ID:FlNGMyYz Day:61 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#7名無し元々バニラの状態で存在していたかのような違和感のなさ
すばらしい ID:JhMDAwZm Day:24 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#6名無し日本語化ファイルと malebrute の日本語音声も含めた日本語音声ファイルをアップします。 ID:g4NTZjMj Day:0 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#5名無しTouring Carriages と一緒に入れると御者がうまく配置できないってメッセージが出るね。
あとほとんどの馬車がTouring Carriagesの馬車では無くこのMODの馬車なので景色があまり楽しめない。 ID:JjMzg0ZG Day:12 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#4名無しv2.0本体のみ日本語化しました。
v1.1をベースに不足分を埋めています。
http://skup.dip.jp/up/up14562.7z ID:c4NWE1Nm Day:77 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
▼ Version : 1.1.2#3名無しGood!オプションに天蓋やファーストトラベル禁止があって便利 ID:NmOTEyMT Day:37 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#2名無しもう復活してるよ。facegenの問題報告があったからいったん隠したけど古いバージョンの話で関係なかったってさ ID:QzMDY0ZD Day:89 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
#1名無しDLできなくなってるね。バグが多くてやめたそうです。残念 ID:NmOTEyMT Day:32 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 8379
スポンサーリンク
スポンサーリンク