▼ Version : 2.0.8
#93
名無し
kryptopyr's Patch Hubにあるパッチで治らない?   ID:FiYjFkNj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#92
名無し
もしかしなくてもAEのサバイバルmodとは互換性がない?(お腹が満たされなくなるため)   ID:QxY2FkZT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#91
90
ごめんなさいリンクが自動変換されてしまっていたようです
ttps://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/19924/?tab=forum&topic_id=6988461   ID:JhMDUyZm Day:68 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#90
名無し
#55 の人のように外部エディターで変更することで食材や錬金素材に変わってしまったアイテムを元に戻すこともできるけど、どうやらMCMメニューのhelpの欄でインベントリの中のそういったアイテムを元に戻せる機能があるみたいです
【フォーラムより】
Complete Alchemy and Cooking Overhaul   ID:JhMDUyZm Day:68 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#89
名無しGood!
坩堝の本来の使い方は自作した薬や毒を入れると効果が近いプリセットのものに自動変換するというものらしい(ただし一種類の効果があるもののみ)
例えばマジカ回復の効果がある薬を入れるとマジカ回復量の数値が近いクラスの「マジカの薬」に変化する

プリセットの極限クラス以上の回復やダメージの自作物を入れると数値が150に下がってしまうので注意!   ID:JhMDUyZm Day:48 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#88
名無し
クルシは何かが渦を巻いていて、中心に引き込まれていく現象って感じ。ブラックホールの中心とかファンタジーでは特異点の現実と魔界との接点とかを指して使われるので、四次元ポケットというのは割と正解。   ID:AyYWU1OT Day:197 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#87
名無し
crucible?(坩堝)ってアイテムが何でも無限に収納できて持ち運びできる重量1の四次元ポケットと化してるけどNEXUSのバグ報告では仕様だって指摘されてて悲しい…   ID:I3ODUzNz Day:58 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#86
名無し
#85
是非それを公開してほしい   ID:RjNmJkMj Day:306 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#85
名無し
導入している中でCACO対応してない料理Modが15個くらいあったのでレシピだけでも対応させようとしたら連休の半分くらいは潰れた気がする…   ID:MzYjBjOG Day:93 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#84
名無し
mcmを翻訳し、englishとjapaneseをいれかえることで解決しました。
#81さんのいわれることとほぼ同じですね。
皆様ありがとうございました。   ID:hiNGZhYT Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#83
名無し
#83
その方法でもできなかったので書きました、どうもありがとうございます。   ID:NjOGIxOW Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#82
名無し
#81
その内容、既に xTranslatorの説明文の「BSAファイル内のPEXファイル・TXTファイルの翻訳」に書いてありますよ。
なお、BSAを解凍せずともenglish.txtを読み込む事は可能ですよ。その方法も説明されてます。   ID:YzZTdhND Day:829 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#81
名無し
#79 と同じ現象で強行してもMCMは日本語化されなかったので解決策を忘備録にしときます。

BSA BrowserdでBSAをすべて展開
Complete Alchemy and Cooking Overhaul\interface\translations
のenglish.txtをMCM/translatを開くでxmlを使用して翻訳
保存するときにjapanese.txtで何故か保存されたので
english.txtにリネームして完了

これでMCM翻訳できました。   ID:NjOGIxOW Day:3 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#80
名無し
確かに警告メッセージは出ますが、翻訳は出来ましたよ。   ID:c3M2VlZj Day:773 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#79
名無し
MCMの翻訳ができません。

「旧式のXMLファイル」と出てしまいます。   ID:hiNGZhYT Day:44 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#78
名無し
途中導入非推奨という事ですが途中導入してみたところSSE Engine Fixesの待機高速化が機能せず、更に待機中はカーソルの動きやコンソール画面がカクカクになる現象に見舞われました。
これが注意書きの奇妙なことの一つなんですね   ID:Y3ZGYzOT Day:70 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#77
名無し
#76
CACO側のプラグインが古くて、最新のSKSEに対応出来てないのが原因
CACOのUPDATEFILESのところからSKSE2.0.19DLL UpdateをDLしてプラグインを更新して?
少なくとも俺はそれで直ったよきちんとアップデートファイルの日付と情報はチェックしないと駄目だ   ID:Q2NDM2NW Day:1 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#76
名無し
cooking いくらしてもレベルあがらないんだかなんでたろう?
exp noticeもオンにしてるが何も表示されません。
誰か助けてください。   ID:ViMjRmNT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#75
#74
疾病だけでなく解毒も値段高騰していて
CACOのESP見てもVALの値は別におかしくないし…と悩んでいましたが
VokriiとCACOとのPatchを外すと正常な値段に戻りました。
Patchの方のESPいじれば良いのかとCKで開けようとしたら
開けずCTDしてしまったので
Ordinatorに乗り換えてそちらとのPatch適応環境で見たところ
値段高騰は起こりませんでした。
CACO本体での問題でなかったのにこちらに書き込んで申し訳ありませんでした。   ID:QwY2FlOT Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#74
名無し
疾病退散の薬が20000G近くになってしまう原因は何でしょうか。
LE版のコメントには同様の書き込みはあるものの解決策が見当たらず

Descriptionには祠の仕様を変えたのは疾病の治療を困難にするためではないということが書いてあるのでコレが正常な値段ではないのですよね?
商人の所持金や品をいじるmodは入れてないし困った…   ID:FjMzk2ZD Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#73
名無し
ああ、SKSEのプラグインエラーが出てたのはそれのせいだったのか。ようやく納得したよ。   ID:NjOWQ4Zm Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#72
68
ありがとうございます!本体をDLしその中身を2.0.19用のDLLファイルで上書き、その後2.0.6用のファイルでいつも通りxTranslatorを使用し無事日本語化できました。助かりました。   ID:k3MmVlNj Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#71
名無し
#70 DLLは、自分の知ってる限りだと訳すことはありません。チェンジログ見るとDLLの更新でバージョン上がってるだけみたいなので、ここにある2.0.6用のファイルで日本語化できるはずですよ。   ID:ljODEzM2 Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#70
68
#69さん丁寧なお返事ありがとうございます。私の勘違いでした…。
SKSE2.0.19用の日本語化がしたかったのですが、どうもなさそうなので諦めます。   ID:k3MmVlNj Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#69
名無し
#67さんじゃないから本当のところはわかんないけど
日本語化とかじゃなくて本体の更新のこと言ってるんじゃないかなぁ
「2.0.19」はSKSEのバージョンのことだと思うし
DLLファイルって言ってるし、
「アップロードされました」だし…   ID:VlNGQ4ZT Day:1211 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#68
名無し
#67さんの2.0.19用のDLLファイルをDLしたいのですが、どこにあるのでしょうか。
#34さんの 日本語化 Version:2.0.6 までしか載っていません。   ID:k3MmVlNj Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#67
名無しGood!
2.0.19用のDLLファイルがアップロードされました   ID:FhZmI0Nm Day:16 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0.7
#66
名無し
#65さん返答ありがとうございます。
おかげで無事レイクビュー邸完成しました!   ID:RiOTY2Mz Day:199 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#65
名無し
動物の獣脂はクマやホラアナグマあたりを退治して料理鍋で作れた気が。割と気がついたらそこそこ集まってきてたな。   ID:QyNzMyYT Day:158 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#64
名無しGood!
分かる方がいれば教えていただきたいのですが、ハースファイアのレイクビュー邸を建設している際に、シャンデリア等の照明の設置にヤギの角以外に動物の獣脂というアイテムが表示されます。

バニラでは必要なものはヤギの角と金具くらいだったと記憶しています。

素材が追加されるMODはCACOしか使っていないためCACOで追加されるアイテムだと思うのですが入手方法ご存知の方いましたら教えていただけないでしょうか   ID:RiOTY2Mz Day:284 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#63
名無し
ちなみに#62だけではノーマナーな批判のみに聞こえてしまうので
これから導入する方が判断材料にできるように説明すると
素材を数回に分けて扱うシステムとの兼ね合い上
食品レシピ追加MODとの相性はあまり良くないと思います。

また、最低限の質素な食事(トマトやパンなど)が価格据え置き
もしくは下げられている一方
一部の食品は高い長時間のバフ+それに見合うように
前述の品物の10倍以上の価格がついていることも多いです。
(参考までに通常のパンが4G、編み込みパンが15G
ハニーナッツのおやつが25Gです。)

食品を「ゲーム性を高めるポーション」と考えるならオススメですが
そうでなく、RPの小道具やイマーシブな要素と考えるなら
MCMで切り分けられるわけでもないため、現時点で採用するのは
一考の余地があると思います。   ID:VhNGFmYj Day:69 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#62
名無しGood!
やろうとしてることはすごく意欲的で評価できるけど
申し訳ないけど意味が分からない&結果的に互換性を
削いでしまっている要素が多すぎるので外しました。
(錬金術のバランス調整さえできればいいので)

独自の素材管理システムや食品のよく分からない変更を削除して
互換性を上げたものがあればまた入れたいと思います。   ID:VhNGFmYj Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#61
名無し
#55#59です
皆様のアドバイスを参考にSSEEditを使ってレシピを変えることで無事に解決できました!
最初は「書き換えなんて自分にできるのか!?」なんて思ってたけど意外に簡単にできてよかった
親切に教えてくれた皆様本当にありがとうございました!   ID:JiMTVjMD Day:3 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#60
名無し
#55
Home Cooking Recipes - Dark Edition は使ったことないですが、そのレシピの方の肉を、"HumanFlesh"から"CACO_FoodMeatHumanoidFleshRawPortion" に変えてみたらどうですか?

CACO の、"Constructble Object"配下にある、
005B8C33 Marinated Flesh(人肉のマリネ)のレシピ"CACO_RecipeFood3MeatMarinadedFlesh"のItems や Condition #4が参考になりそうです。


アイテム名の変更は、CACOをxTranslatorで開き、置換するのが早いと思います。   ID:BjN2UwMz Day:471 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#59
名無し
#55だけど
アイテム名とかレシピ内容というかアイテムそのものが入れ替わる感じで
原因がCACOなのはわかってアイテムそのものを消去したりバニラの記述を変えてみたりしたけど今度は奇妙な肉だけが入手してもインベントリに表示されない状態になってんだ
わかりにくくて申し訳ない   ID:JiMTVjMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#58
名無し
呼び出すスクリプト効果が治療から疾病耐性に書き換わっているため、病気になった後で祭壇に祈っても治療できなくなっているので注意   ID:ZiOTc3Mj Day:30 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#57
名無し
アイテム名ではなくレシピの内容が書き換わっているという事なら、
該当MODのConstructible Objectの該当アイテムのitemの中身を確認すべし   ID:Y5YzRmNT Day:188 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#56
名無し
SSEEditでFormIDのところに001016B3と入力すれば
どのMODで書き換えているか分かると思う   ID:Y5YzRmNT Day:188 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#55
名無し
LE版からHome Cooking Recipes - Dark Editionを使ってるんだけど
このMODの影響で錬金アイテムの「奇妙な肉」が食料アイテムの「人間の肉」強制変換されるんだけどこれを変換させない方法知ってる人いない?   ID:JiMTVjMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#54
名無し
#49
このmodでは、料理スキルが上がるとレシピ解放されるんだけど、取ったいくらがあるサケって黒いのよ、それを料理鍋で選択したら、1匹につき1イクラとれるよ(*'ω'*)、ただ料理レベルいくつなのかは覚えてないから多分50以上は必要だからそこは頑張って。助けになったらうれしいよ   ID:I0MDcwNj Day:0 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#53
名無し
#51
Complete Alchemy & Cooking Overhaul.bsaの中です。
xTranslatorの「BS2/BSAアーカイブからPex/MCMを開く」のコマンドを選べば開けますよ。   ID:k0ZjQ5ZT Day:49 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#52
名無し
#51 BSAの中   ID:VlNWYyOT Day:481 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#51
名無し
MCMの訳文をxTranslatorで当てたいのだけど
そもそもの
Complete Alchemy & Cooking Overhaul_english.txt
が存在しないんだけど、どこにあるのだろう?   ID:NkODY1MD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#50
名無し
#47
解決したかもしれませんが一応参考までに。
元々イクラは川登りしてる(滝を飛んで登ってる)サケからしか取れない仕様なので私もイクラ集めるの面倒くさいと思い普通に泳いでいるサケからイクラも取れるMODを導入しました。あとは料理MODなどで商人が販売してくれるようになるのもあります。   ID:NkNjc5Mm Day:41 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#49
名無し
#48
回答ありがとうございます。
説明になっているか自信ないんですけど、サケをシャウトや呪文で倒してもイクラが分離しなくて、サケを取るとサケとして入手されるんですよね。(サケを使うと切り身になるので本来ここでイクラも入手される?)

死霊術師からイクラは入手出来ましたし、SSEEditで覗くとしっかり効果の調整はされているので、自分のやり方が違うか他のMODとの競合かなぁと思ったのでここで質問した次第です。

まぁ、錬金で作ったポーションの値段も安いのでイクラを沢山集める必要もないっちゃないんですが…
もう少し自力で調べてみます。POSTSでも若干言及されていた気がするので。
しょーもないオチだったら恥ずかしいなぁ   ID:czOWNiOD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#48
名無し
#47
バニラ環境だったらLEの[Skyrim]Nukeをイリナルタ湖にぶち込んで、下流側に流れてきたやつを採取したけれど。

Nukeはespだけだから、そのままでもSEで使えると思う。   ID:MyMjYyOT Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#47
名無し
すいません、質問なんですけどこのMODの環境下でのイクラの入手はどうするか分かりますか?
上級魔女と採血器持っててもダメだったんでメス探してきて装備したんですけどどうにも…
あと何か試してないことあったかなぁ   ID:czOWNiOD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#46
名無し
  ID:ZiMWU3OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#45
名無し
あまりいないかと思いますが記載しておきます。
■問題
マジカ、体力、スタミナ全てポーションで回復出来なくなる。
■原因
caco_playerloadgamealias_pexのMagicka、Health、Staminaを日本語に翻訳する。

アップ頂いてる翻訳ファイルは問題ございません。私は自動翻訳でさらっとやってしまったので問題が出ました。

■参考
#27,#29についてもこちらが原因かと思います。アップ頂いてるpexは該当ファイルを含めていらっしゃらないので問題ございません。
LE版の#123の方はバージョン古いですがCTDした模様。   ID:NjMzAzNj Day:70 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#44
#9
導入後翻訳がなんかおかしいと思ったらMOD側の問題だったのか   ID:gwMGMzZW Day:28 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#43
名無し
#40#41
情報ありがとうございます。
翻訳漏れ探しても見つからないはずですね、軽く1日吹き飛びました・・・

何処を弄れば良いのかも良く分からないし
変に弄っておかしくなって全部翻訳しなおしとか考えただけで
ウンザリなんで消して同じような別のMODでも試してみます   ID:NlYWNkMj Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#42
名無し
一定期間を過ぎたため削除
削除されています。   ID:NlYWNkMj Day:25 Good:1 Bad:7
  • Good
  • Bad
  • 19924
#41
名無し
#40
失礼。説明が間違っている上にわざわざ自分でデコンパイルしなくてもCACOにはソースファイルが同梱されていました。caco_adjustpotionthread.psc 200行目の"potion"の単語を変えてコンパイルすれば翻訳できるようになるはずです。   ID:YzY2JjMT Day:119 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#40
名無し
#39
LEのコメ243にもありますが、caco_adjustpotionthread.pex 200行目の"poiton"の単語がロックされているせいで翻訳できないのが原因だと思います。
自分はロック解除の方法が分からなかったので"potion"を適当な単語に変えて(potionaaaとか)デコンパイル→コンパイルしたらロックが外れて翻訳できるようになっていました。もっとスマートな方法があるかもしれませんが参考までに。   ID:YzY2JjMT Day:119 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#39
名無し
自分で作成したポーション全てが(中)Potionのスタミナ上昇や(中)Potionの毒耐性と言った感じになってしまう。   ID:RjNDdkNz Day:24 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#38
名無しGood!
#37
競合の可能性もあるので本MODに限った話では無いですが、Editerで該当箇所みて何のMODで英語になってるのかすぐ分かるから手動で翻訳すれば良いのではないでしょうか。(有志の方の翻訳ファイルで翻訳してれば、そういった箇所もそんなに多くないと思うので。)

翻訳ファイルのブラッシュアップを期待しての事であれば、せめてどの箇所が英語のままなのか記載しないと何も分からないかと。箇所が分かれば本MODじゃないとか何かしらの情報は提供出来るかもですね。   ID:NjMzAzNj Day:64 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#37
名無し
どうしても一部だけど英語のままのところが出てしまう・・・   ID:diNjViYW Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#36
名無しGood!
このMODとUltimate CombatとOrdinatorとTK dodgeでスカイリムがマジ面白くなったわ
久々にスカイリム熱が復活した   ID:AxMmViNW Day:5 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0.6
#35
名無しGood!
Ordinatorとのコンパチブルパッチがあるとのことです。   ID:ZjNjc5YT Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#34
名無し
#33さんご指摘箇所の修正の他、微修正してあります。

- 以前、アップして頂いていたスクリプトの翻訳ファイルも纏めました。
- バージョンアップの都度、面倒でも翻訳し直した方がトラブル回避のためにも安全だ思うので、敢えて 翻訳済みのMCM txt やpexは含めていません。
- 公式訳では「ホールチーズ」ですが、ホールがパーシャルのイメージがわかないので、Wheelの単語の通り「ホイール」にしています。
- その他、余計な文字の削除や表記ブレの統一などをしてます。   ID:BjN2UwMz Day:210 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#33
名無しGood!
#21の方の翻訳に誤訳を見つけたのでご報告を…。
Magicka が 体力 となっている箇所がありました。

Restores <mag> points of Magicka in <dur> second.
<dur> 秒ごとに、 <mag> ポイントの体力を回復する。   ID:c3MTJjMm Day:217 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#32
名無し
錬金素材を栽培するときに肥料を選択できるけど、肥料ってどこで手に入るのでしょうか?
iNeed併用してるから食べ物腐らしてみたりしたけどダメだったw   ID:MwYmVhNT Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#31
名無し
#28 #30
ありがとうございます!
pachtの項目完全に読み飛ばしてました(;´Д`)
pacht当てたらちゃんと作動しました
ちゃんと全部読まなきゃダメですね、失礼しました   ID:E3ZjZkNT Day:62 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#30
名無し
#26

https://forums.nexusmods.com/index.ph…

概要は以前、#13 に書きました。   ID:BjN2UwMz Day:184 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#29
名無しGood!
すまん旧版の翻訳pex使ってたからポーション効果がおかしくなってた
SE用に翻訳しなおしたら直ったのでupしておく   ID:UzM2IzYj Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#28
名無し
#26
NEXUSのフォーラムで「CACO - Compatibility」を見ればiNeedとの互換性は完全ではないこと明言されてます。パッチ+ロードオーダー指定がいると。
パッチはkryptopyr's Patch Hubにある事も書いてます。
確かに上の説明にはそこまで書いてませんが、ここの説明だって有志が書いてるものだから、網羅してなかったり内容が古いことも仕方がないです。
導入するならNEXUSでの作者自らの説明を確認の上で吟味する習慣を付けたほうが、後々トラブルが少なくなりますよ。MODは結局自己責任で入れるものですから。   ID:MxMGRiOW Day:423 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#27
名無し
吸血鬼でもないのに回復ポーションとか効果なくなるのはなんでだろ   ID:UzM2IzYj Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#26
名無し
このMOD、iNeedと一緒に入れたらiNeed作動しないのですが互換性あるんですよね?
何か導入に必要なものがあったりするのでしょうか?どなたか助けてください!
錬金農家になりたいよぅ(´;ω;`)ウゥゥ   ID:E3ZjZkNT Day:62 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#25
名無し
#24さん ありがとう!!ちょうどMCMと戦ってたところだから嬉しい!!   ID:E3ZjZkNT Day:61 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#24
名無し
MCMのTXTデータのみ   ID:Y3OWQwMm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0.3
#23
名無し
#22 普通は翻訳済みの.txtが付いているけど無い場合は自力で。DIYしてナンボの世界だし、そんなに難しくないです。#21さんが最新版に対応したファイルを上げてくれたのでこれを使ってください。   ID:M0NDQxZm Day:893 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#22
名無し
#20さん、ありがとう!!!
MCMの翻訳の方法はこれが一般的なのかな?!   ID:I5ZjJjNW Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#21
名無し
v2.0.3のESPとMCMの翻訳ファイルです。
LE版をベースに、個人的な好みで素材名を結構書き換えてしまってます。
不備等ありましたら、修正お願いします。   ID:BjN2UwMz Day:77 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#20
名無し
#19 このMODは使ってないけど、日本語化関連についてだけ書いてみます。
sstファイルは辞書ファイルといって、インポート-SST辞書メニューでxmlと同じように読み込めるもの。またはxTranslatorのフォルダ/UserDictionaries/SkyrimSEにコピーしておいてesp/pexなどを読み込むと自動的に日本語化が適用されて後はセーブすればいい、という便利な使い方もできる。
LE版の日本語化ファイルにはpexファイルが付いているが、恐らくSSE版ではpexが修正されているのでLE版のを適用するのは危ない。だからこのページにあるsstを使って各自SSE版のpexを日本語化してね、と言うことだと思う。
pexの日本語化はbsaを展開する必要はなく、xTranslatorでbsaを開くと翻訳が必要なpexだけを一気に開くことができる。それでCTRL+TABでファイルを切り替えながら翻訳されているのを確認した後、「ファイル-アーカイブにエクスポートし統合」メニューで日本語化結果をBSAに戻すことができる。
それとMCMメニューについてはESPファイルだけでなく、Interface/Translationsフォルダの~_english.txt (MCMテキストファイル)の翻訳が必要。LE版の日本語化ファイルには翻訳済みのMCMテキストファイルが付いていないっぽいので、これもxTranslatorで翻訳する必要がある。SSEでは恐らくtktkさん方式の日本語化(言語=ENGLISH)が主流だと思うので、翻訳した後に~_japanese.txtを~_english.txtにリネームする必要がある。   ID:EwMTU2OT Day:887 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#19
名無し
よくわからないんで教えてください。XMLを無印からもってきてespファイルは翻訳したんだが、実際に起動すると英語のまま。
それと、このページで上がっているsstファイルはどうやって使うんだ?   ID:I5ZjJjNW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#18
名無し
kryptopyr's Patch Hub のパッチ使うとLOOTがピンクエラーを報告するんですが、皆さんはそのまま使ってますか?   ID:BlYWQ3OD Day:18 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#17
名無し
#14 #15 わたしも詳しく知らないけどpexは bsaファイルの中じゃないかしら   ID:RmYTY2Nz Day:24 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#16
名無しGood!
水袋が増殖する現象はkryptopyr's Patch Hubのパッチで修正できるみたいですね。   ID:c1MjRkMj Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#15
名無し
#14
MODの中にPEXが見当たらないので自分も翻訳方法がわからなかったですね…
LE版の翻訳ファイルを持ってきて使ってみてはどうですか?   ID:dkZDIwZD Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#14
名無し
おま環かもしれませんがXMLファイルを読み込んでも翻訳できません。   ID:JjNDE3ND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#13
名無し
#12

私の環境では、水筒も井戸から汲んだ水ボトルでも、調理で数が増えたりはしませんでしたね。

iNeedと併用する場合の注意を実践していますか?

- CACOのロード順をiNeedより後にする
- kryptopyr's Patch Hub のパッチをインストールする
- iNeed のExtendedオプションを導入する場合は、「No Food/Recipe Changes」を選択する

尚、私はiNeedのExtendedオプションは導入していないので、3番目に関する詳細はわかりません。
また、CACO, iNeed以外にも他競合MODとの様々なパッチを当てた上で、最後に自前で調整パッチをかぶせたりしているので、上記3点だけでは直らないのかもしれないです。   ID:BjN2UwMz Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#12
名無し
iNeedと一緒に使っているんだけど、料理するたびにwaterskin(水袋)が追加されて無限増殖してしまいます…   ID:IwYjZiMz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#11
名無しGood!
scriptのXML   ID:dlNTNkYW Day:96 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#10
名無し
#8
ありがとございます!
探したつもりが見つけられませんでした   ID:ZlZWRiZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#9
名無し
誤送信しました。
NEXUSのCACOのフォーラムの一番上の記事「CACO - Compatibility」に纏められています。


kryptopyr's Patch Hub の、「Ordinator __ CACO」がパッチです。   ID:BjN2UwMz Day:391 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#8
名無し
#7 ありますよ

kryptopyr's Patch Hub

Complete Alchemy and Cooking Overhaul   ID:BjN2UwMz Day:391 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#7
名無し
Ordinator - Perks of Skyrimと併用できるパッチはまだみたい   ID:ZlZWRiZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0.2
#6
名無し
#5 いろんな箇所をいじってるので様々な思わぬMODと競合しますよ
パッチ探して入れるか、SSEEDITで競合潰すかしないと、おま環多発するMODだと思っておいた方が良いです   ID:Y3OWJjN2 Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#5
名無し
おま環かもしれないけど、肥沃土に植えれない   ID:g0NTdiMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0.1
#4
名無し
導入後、Skyrim SE.exeがバージョンアップしたところポーションを作成するとフリーズ(回復しない)になるようになった。
Skyrim 1.5.39 に戻したら直った。
恐るべしバージョンアップ…   ID:ZlNjExNz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#3
名無しGood!
薬や料理の効果はイマーシブで素晴らしい。
新しい素材も違和感ないし、花とかキノコから一度に複数の素材を入手できるのもいいね。

でもコンテナ周りをいじるからunique lootとかと競合する。
SSEEで上書きパッチを作るなら、壺とか宝箱とか死体とか、一つずつやらないといけないのかな・・・?   ID:VjYTJhZG Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
 
▼ Version : 2.0
#2
名無し
あとはCCORか   ID:lhZjI0ND Day:496 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924
#1
名無し
つつつ遂に来た!   ID:kwODgzZT Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 19924