▼ Version : 5.1.1
#127
名無し
勘違いだったらすみません。現状の#122 5.1.1翻訳、まだ未訳は残っているで間違いないですか?
添付テキストには一回適応では全部翻訳されないので何度か条件変えて翻訳してと書かれてはいるんですが、数回条件変えてインポートしても未訳箇所残るのと、XML直接開いてCTRL+Fで未訳の該当文章探しても出てこない…。全訳はしてくださったけどXML作成の際に漏れてしまったということでしょうか?   ID:VlNWYyOT Day:554 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#126
名無し
※124
ありがとうございます!   ID:JjOWFhMW Day:72 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#125
名無し
翻訳のver違いだと思うけどセーフルームが隠れ家で良いよね
寝室の脇に風呂が有って、露天風呂は見つからない、無くなったのかな
本編とDLCほぼクリアした状態から入れたら、クエストが終わって取れないアイテムが多い、ニューゲームからやらないとダメかな   ID:I0NWQyMz Day:508 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#124
名無し
#123
その通りです
追加パッチを導入しておけばLE版同様ドラゴンボーンの間に展示スペースが用意されます   ID:VkMjRjM2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#123
名無し
SE版はLE版では本体に含まれていたMoonpath to Elsweyrはオミットされていて、
必要であれば個別に導入する、という認識で良いのでしょうか   ID:JjOWFhMW Day:70 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#122
名無し
v5.1.1の翻訳を上げておきます。不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:VmYmI5OT Day:625 Good:13 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.1.0
#121
名無し
エンゲルマンズレストにあるはずのハグレイブンのメモが全部なかったり、
カルセルモから送られてくるクエストの手紙が何も書いてない。
LEのときもそうだったんだけど、クエストの手紙はVerによっては文字が書いてあるんだよね。
こういうコメント探してもないけど自分だけなのかな?

あとエリアナの「ギルドマスタッ」が好きだったから声優さんが変わったのは残念だな。
アヴラムのイケボも恋しいわ。   ID:hjODRkNj Day:118 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#120
名無しGood!
v5.1.0の翻訳を上げておきます。不備点がありましたら、遠慮なくご指摘ください。   ID:YxZjJlZD Day:603 Good:17 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.32
#119
名無し
ありがてぇありがてぇ   ID:Q3MjgyNG Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#118
名無し
v5.0.32の翻訳を上げておきます。何かありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:YxZjJlZD Day:589 Good:7 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.31
#117
名無し
v5.0.31の翻訳を上げておきます。
不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:YxZjJlZD Day:585 Good:15 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.30
#116
名無し
v5.0.30の翻訳修正版を上げました。前のものは消しておきます。

#115
ご指摘ありがとうございます。早速修正しました。
翻訳量が膨大な上、これに掛かりっきりになるわけにもいかないので本当に助かります。
また何かあったら、よろしくお願いします。   ID:Y1MGVkZG Day:567 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#115
名無し
Alternate Start で開始したときにオーリエンからもらえるメモに記載されている行先の3つ目がハルディールの石塚になってるけど、原文(実際の行先)は静かなる月の野営地です。
あとホワイトランの剣の特殊効果の名前が”ヌーミネックスの骨”になってるけど原文はBane of Numinex (ヌーミネックスの災い?)   ID:Q3MjFjNW Day:1189 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#114
名無しGood!
v5.0.30の翻訳を上げておきます。
ほんの少しですが、未訳部分を翻訳しています。不備点などがありましたら、遠慮なくご指摘ください。
#111
遅くなりましたが、ご指摘ありがとうございました。コメントを見落としていました・・。今回の翻訳で提案通りに修正しました。またよろしくお願いします。   ID:Y1MGVkZG Day:555 Good:13 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.29
#113
名無し
最新のv5以降にしてから館長ガイドを拾えなくなりました。拾ってもインベントリに追加されず、左上にも取得のメッセージが出ません。使えるようになるための特別なクエストなど追加されたのでしょうか?   ID:JlYzFlNW Day:260 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#112
名無し
事前情報でPermaFrostが統合されてるようなことを見た記憶があるのですが、Description見た限りでは無くなったみたいですね。   ID:ExN2RiMD Day:42 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#111
名無し
展示準備台のそばにある箱の名前が「展示取り外し用」となっていますが、この箱の機能は入れたアイテムが展示可能なものであった場合に、自動で展示をしてくれるものです。「展示取り外し」という名前は誤訳で、正しくは「展示用箱」だと思います。
箱にアイテムを入れた後のメッセージも正しくは「入れたアイテムを展示しますか?」という意味になるべきだと思います。   ID:c1MjU2OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#110
名無しGood!
#109

早い!!
いつもありがとうございます!!   ID:Q0MGNhNz Day:244 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#109
名無し
v5.0.29の翻訳を上げておきます。
若干数ですが、日記類や本を翻訳しました。不備点がありましたら遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:MxODk0MG Day:540 Good:16 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.28
#108
名無しGood!
#107さん
ありがとうございます。試しに入れてみた感じでは問題なさそうです。
旧バージョンに比べると入り口の門など立派になっていますね
その時とはMod構成を少し変えて改めてニューゲーム始めたいと思います。   ID:ZlZjlmZW Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#107
名無しGood!
#106 Descに特に97以上というような条件見当たらなかったので、導入試してみても良いのでは?   ID:VlNWYyOT Day:433 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#106
名無し
V5が来たので導入してニューゲームしたいと思うのですが、スカイリム本体も最新版でないといけないでしょうか?
1.5.80のままでも問題なければ、もうちょっとこのバージョンで遊ぼかなって思ってるのですが。   ID:ZlZjlmZW Day:30 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#105
名無し
v5.0.28の翻訳を上げておきます。
このModの翻訳ファイルは3Mあるので、サーバーの負荷低減のためにv5の一番古いものを削除します。
ただしv4.1.6は念のため残しておきます。
以上、よろしくお願いします。   ID:MxODk0MG Day:518 Good:12 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.27
#104
名無しGood!
#103
いつもありがとうございます!!

早速使わせて頂きます!   ID:IzODlhYT Day:68 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#103
名無しGood!
v5.0.27の翻訳を上げておきます。
ほんの少しですが、追加翻訳しています。不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:MxODk0MG Day:516 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#102
名無し
更新来ましたね
>Fixed CTD when selling a scripted weapon before starting the museum quest line. (There is still an underlying engine bug, I just sidestepped it)
売却CTDが(ほぼ?)修正されました
相変わらずクラッとする量のチェンジログです   ID:ZhMmFhNj Day:18 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.26
#101
名無し
新年早々翻訳ありがとうございます。
有難く使わせていただきますm(__)m   ID:U5NjNmY2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#100
名無し
v5.0.26の翻訳を上げておきます。
若干ですが、未翻訳部分を翻訳しています。
何か不備点がありましたら、ご指摘をお願いします。   ID:MxODk0MG Day:508 Good:13 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#99
名無し
バージョンアップしたら売却CTDは出なくなりました
まだまだアプデは続きそうですね   ID:RmODM1Yz Day:9 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#98
名無し
商人に血虫の兜を「含めて」売却したら確定CTD
FormIDもNPC用?なるものがこれだけ存在しました
特殊なアイテムなのかな?   ID:U5MGU2YT Day:9 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.25
#97
名無し
#96
Brutal Flora Harvest Fixを外したところ件の現象はなくなりました
ありがとうございました   ID:dhYzNjZT Day:497 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#96
名無し
>95
Brutal Flora Harvest Fix
Flora Respawn Fix
このあたりを入れていたら外してください。   ID:M0N2NjMD Day:625 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#95
名無し
おま環かもしれませんが・・
英雄の間の自動展示台の横にある隠しボタンですが、押すとギミックが動く音が鳴り続けてボタンが出たり引っ込んだりしてしまいます
その状態でもう一度ボタンをアクティベートすると確定でCTDします
仕方がないのでボタンは放置していたのですが、ナイトミュージアムのクエストをクリアしたあとボタンに触っていないのに上記の出たり引っ込んだり状態になってしまいました
同様の症状が出ている方、解決策をご存じの方はおられないでしょうか?   ID:dhYzNjZT Day:497 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#94
名無し
こちらこそ拙い文章で失礼しました。
いままで本体のアップデートは差分が別に用意されていたので。

V5はいいですねSUTの放置されていた遺物も展示されるようになったり
オリジナルクエストも演出もアップし
(深夜に遊んでいて変な声を出してしまいましたw)
会話も一方的になっていないところがいいですね
まさにこのMODの総仕上げ的な作品になってます
年末はこのMODで遊びつくそうと思います   ID:NlYTMxZD Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#93
名無し
ああ失礼!本体のアップデートのほうですね
確かに差分ではなく一体型だけです   ID:AyNmMyND Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#92
名無し
パッチはLegacy of the Dragonborn Patches (Official)のほうでってあっちの放浪猫が
翻訳者様には心よりの感謝を   ID:AyNmMyND Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#91
名無し
V5になってから数回アップデートしているけど
差分アップデートを出さないで
一体型でだしているけどまだ安定していないのかな?
MCMテキストはともかくスクリプトが怖いな   ID:NlYTMxZD Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#90
名無しGood!
とりあえず、セリフの未訳部分全部とその他を少し翻訳したので、上げておきます。
MCMなどにも未訳部分がありますが、また追々やっていきたいと思います。スクリプトは、今回のアップデートで翻訳すべきものが大幅に減ったようです。自分自身、まだ新しいバージョンで実際に確認していないので、未訳部分がどう出てくるのか分かりません。
何か不備点や改善案がありましたら、遠慮なくお願いします。   ID:MxODk0MG Day:499 Good:21 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.0.22
#89
名無しGood!
お疲れ様です···。

建物は勿論、クエストやパッチ周りもかなり変わってますしね。
旧版とは、ほぼ別物ですし···。

何にせよ念願のV5楽しみです‼️   ID:Q0MGNhNz Day:45 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#88
名無しGood!
LE版の先人達の翻訳を大本とし、v4.1.6の翻訳までをアップしていた者です。
今回のバージョンアップで、会話部分の5分の2程度が未訳となっていました。
スクリプト関係はまだ見ていません。今日から会話部分を進めてはいるものの、ちょっと時間がかかりそうです・・・   ID:MxODk0MG Day:492 Good:27 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#87
名無し
やった事無いけどそろそろV5が出るって聞いて待ってたがやっとリリースか。大型modは大体やった後だから超期待してる。まあ和訳終わるまでお預けだけども   ID:I2NzUyNm Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#86
名無し
旧バージョンではBuilt-in Patchだったのも他のパッチと合わせて別ページで配布されてるみたいですね
Legacy of the Dragonborn Patches (Official)   ID:dhYzNjZT Day:484 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#85
名無し
博物館に付属されたMODが統合されていたり削除されているから
説明文がかなり変更になる感じ。
こりゃまた戦争だな   ID:NlYTMxZD Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#84
名無し
ついにV5が来ましたね。長い間ニューゲーム待ちしてましたが、これでやっとスカイリムで遊べそうです。

以下はPOSTに投稿された作者からの注意点です。
・NMMのサポートは打ち切り。NMM関連のバグが発生しても開発チームは対処しない。
・V4からのアップーデートはできない。ニューゲーム必須。LotDをインストールしたことのないデータなら途中導入は可能。
・開発チームがこれ以上各MODのパッチを作ることはない。代わりにMOD製作者本人が作れるようになる。   ID:YzY2JjMT Day:86 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.6
#83
名無し
#82
本に関しては自動ソートが効かない状態となっていて、図書室吹き抜け中二階にある「本を戻す」と表示される棚の中に全て押し込まれていると思います。

その棚の対面にあるカードカタログ(ソートブック)を実行すると、本のタイトルに応じて各種本棚に整頓されるのですが、タイトル名が数字で始まるものと、呪文書、スキル書以外は、日本語文字列のため自動ソートされる事はありません。
アルファベットで始まる本であれば対応する本棚に自動ソートされるので、本のタイトルを英語タイトルに戻すか、ローマ字表記のタイトルをつけるなりの工夫が必要となってしまいます。   ID:FkYWYzM2 Day:119 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#82
名無しGood!
#76書いた者です。あれからゲームを進めて隠れ家を使えるようになったところで
#77氏のコメントのようにCloaks of Skyrimが認識されるようになりMCM上でチェック可能になりました。ギルドマスターにもなったし宝探し楽しいですね〜

隠れ家の分類収納箱すごく便利ですね。収納したいものを一緒くたに掘り込めば、武器は種類ごとに、防具は軽装重装別に、宝飾品も衣服もカードも専用の収納に入れてくれ、しかも日記やメモ類までそれぞれに分類されて机の棚に収納してくれるとは。
この仕分け方が自分の整理法に合うのでとても使いやすく気に入りました。
[Skyrim]Quick Menusの機能を使えばフィールドや他の家からもアクセスできるので他に入れてたクラウド収納Mod要らないかもと思い始めたり。
ただ書籍類だけが消えたのか?どこに収納されたのかわからなくなってしまいました。
隠れ家の本棚に入るのかと思ったら違うようだし、図書館にもないし地下書庫にも見当たらず…
他に本が収納される場所ってありましたっけ?   ID:FhZmM2ZW Day:257 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#81
名無し
#80
ワザワザ調査していただきありがとうございます
おかげで見つかりました   ID:gwNWU3ND Day:381 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#80
名無し
#78
気になったので調べてみた
LOTDチェックリストの秘密の間の項目に「頭蓋骨」があり、対応するアイテム名も頭蓋骨
展示スペースに展示すると「コルビョルンの頭蓋骨」のところに展示される
これはソルスセイムで手に入るユニークな頭蓋骨なので、Skyrim本土にいるとクエストマーカーが表示されないアイテムですね
見た目も通常の頭蓋骨とは違って、特殊な紋様が刻まれてました

クエストマーカーが表示されないアイテムは、殆どのものがソルスセイムで入手できるアイテムなので、覚えておくと蒐集が楽になると思いますよ   ID:FkYWYzM2 Day:104 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#79
名無し
説明欄と違ってカードトレイダーがいるのはソルスセイムではなく、ウィンドヘルムの灰色地区の酒場でした。   ID:gwNWU3ND Day:368 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#78
名無し
調査企画で『頭蓋骨を探してくる』というのが出るのですが、頭蓋骨というのは誤訳か何かでしょうか?その辺の頭蓋骨を拾ってきてもクエストは完了しませんし、展示スペースもありません…   ID:JlYzFlNW Day:173 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#77
名無し
うちは該当modと併用出来てますね。
展示場所が隠れ家なので正式に鍵受け取ったりしたら使える様になったり…?   ID:UzMmQ5MD Day:14 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#76
名無し
Cloaks of Skyrimが認識されない
動作確認したところ最初のクエストが開始されましたが
このまま進めてみても大丈夫かな?   ID:AyNzlmOT Day:150 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#75
名無し
Ver5のリリース予定日は11月末になったみたい。ただあくまで"予定"であって、確実に約束はできないとのこと。年内待つぐらいの気持ちで気長に待った方が良いかもしれない   ID:YzY2JjMT Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#74
名無しGood!
1年近く更新されてないから互換先のクエストやらアイテムmodsの更新やらがあって同期取れてるのか不安になる…
自分の環境だとUnique Loot - An Immersive Looting ExperienceVIGILANT SEが新規統合mod化とesp→esm化したので、そのままだとPatchが当てられず急場しのぎでPatchのマスター先を変えたんですけど、果たして上手く動いてくれるのか…
あと他にmod導入してるとLOTDのメインが自動で判断するよ!ってのも若干不安になりますね
ただ膨大なSkyrimのアイテム収集動機になり得る個人的に必須modなんでVer.5が待ち遠しいです   ID:UzMmQ5MD Day:19 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#73
名無し
v5は、概ねメインクエストは完了してパッチの方をしている。
ただ、バグ取りでもっかいチェックしたいし、まだ時間かかる模様。

いくつかのmodは、サポートから外れる模様。
elemental dragon
beyond bruma等。

すべてのespは、eslに置き換える予定。   ID:NiYmI5Ym Day:0 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#72
名無し
#71
見つかりました。ありがとうございます。   ID:gwNWU3ND Day:311 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#71
名無しGood!
#70
隠れ家の自室に入ってベッド左手にある宝飾品棚   ID:FkYWYzM2 Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#70
名無し
分類箱ですがアクセサリー類(首輪や指輪)をしまうとどこに分類されるのでしょうか?
入れたはいいが、重装・軽装・服のどこにもなくちょっと困っています…   ID:gwNWU3ND Day:309 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#69
名無しGood!
V5は既存の改良ではなく新規になる感じか
そうなると翻訳もさることながら説明も変更しないと

ただ一つ謎なのがOdessey(LOTDの拡張MOD)の扱いが
V4にも適応するかどうかだな

とにかく楽しみだ   ID:NlYTMxZD Day:130 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#68
駆け出し探検家Good!
V5について作者さんから情報提供があったので記入しておきます。
説明欄のどのあたりに入れるべきか分からなかった。

・LOTDのV5は9月末より前に公開予定
・Odessey(LOTDの拡張MOD)も制作中(公開日は未定)
・V5以前のLOTDとはセーブデータ互換性なし
・過去にLOTDをインストールしていないセーブデータには中途導入可能
・パッチの競合などからクリーンなセーブデータを使うべき   ID:ZlMzg0Mz Day:183 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#67
名無しGood!
調音の巻物のアイテムidをわかる方はいますか?
バグで受け取っていないのかと思い、公式wkikiでアイテムidを探しているけれども見つかりません。
財宝集めは楽しいけれど、レプリカではなく本物が優先されたりといった配置関係が残念な所。v5に期待しています。   ID:A3NGIxMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#66
名無し
このMODとBandolier - Bags and Pouches Classicを同時に導入するとBandolierの方のメッシュがバグるので注意が必要です。   ID:M3ZmMzMz Day:88 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#65
名無しGood!
v5で博物館が大改装されるようですね
プレビューだと広々とした感じで楽しみ   ID:ZiMjQyNz Day:260 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#64
名無し
#63 できました、ありがとう。   ID:I0OGRlND Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#63
名無し
#62
図書室準備室でレプリカを作って飾れますよ
(「入手以降」か「クエストクリア後」かは物によって違うかも)   ID:liNGRlYm Day:305 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#62
名無し
アルヴァクの頭蓋骨とかクエストで相手に渡しておわっちゃうアイテムってどうやれば飾れるのでしょうか?   ID:I0OGRlND Day:33 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#61
名無し
QuickLoot REを導入してると武具庫の展示ができなくなるんだけどおま環かな。棚に触れるだけで勝手に展示物の更新が始まってしまう。   ID:YzY2JjMT Day:206 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#60
名無し
#59ですが、ただのPCスペック不足でした
負荷落としてみたらすんなり通れた   ID:Q0YWNmNT Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#59
名無し
ナイトミュージアムで二回目の睡眠時に確定CTD
過去にLE版でも同じ症状があったみたい   ID:Q0YWNmNT Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#58
名無しGood!
バグもあるといえばあるけど、それよりも守備範囲がめっちゃ広いmodなので他modとの整合性取っていくのがかなり大変
少なくともmod初心者向けではないすね
自力で何とかできる人向けというか
ただコレクター心くすぐる凄いmodなのは間違いないです   ID:Y3OWJjN2 Day:17 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#57
名無し
まだバグが多いみたいね導入は無理だな   ID:I5YjFjZT Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#56
名無し
共有設定はこっちも無理だねー   ID:ZhZWIxZj Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#55
名無し
キャラクターの共有設定をしようとすると確定CTD。おま環なのかな   ID:YzY2JjMT Day:131 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.7
#54
名無しGood!
あ、あーだーこーだやってたらウィンドコーラーの隠所に全員呼んだら動いた。セフセフ。

参考までにウィンドコーラークエストは、

ヒスイの爪を使って一度キャンプに戻ったら、キャンプ面子が全員ついてこなきゃいけない、ついてこない場合は全員コンソールで洞窟内に呼ぶ。
その後の発掘は全て隠所のキャンプ地にみんないなきゃいけない。いなかったら(特にラトリアとマラッシがそこにいないとクエスト進行が止まる)そこで呼ぶ。
RefIDは
http://legacy-of-the-dragonborn.wikia…
参照。

止まった人いたら参考にしてください。   ID:ZhZWIxZj Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#53
名無しGood!
ぐぬぬぬウィンドコーラークエスト発掘品の確認のタイミングで完全に止まった。
というか探検ギルドのメンツがついてこなきゃいけないタイミングでついてこれなかったり(北ウィンドコーラー峠にフォロワーが通常入れないっぽい。コンソールで呼んだけど)、やはり色々と挙動が怪しい。でも楽しい。悔しい。   ID:ZhZWIxZj Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.6
#52
#50Good!
反映ありがとうございます
ドラゴンの骨とファルメルの追加と言うのは
interfaceのテキスト文のガラスを碧水晶の周辺で
原文ではあるのに翻訳で削除された「$Falmer」と「$Dragon」を翻訳したものです。
説明不足ですみません。   ID:M5NWY0ZT Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#51
名無しGood!
v4.1.6の翻訳を上げておきます。
#50氏のファルメル統一と碧水晶の部分を取り入れています。ただ、MCMのドラゴンの骨とファルメルの部分は該当する部分を見つけられませんでした。

不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。以上、よろしくお願いします。   ID:U5NTUyY2 Day:60 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.5
#50
名無しGood!
#49様の翻訳を少々変更いたしました。
・ファルマー表記をファルメルに統一
・館長の名前をLE版に統一
・MCMの武器表記のガラスを碧水晶にドラゴンの骨とファルメルを追加

翻訳様の労力と努力には到底叶いませんが
微力を尽くすことができれば幸いです   ID:M5NWY0ZT Day:14 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#49
名無しGood!
v4.1.5の翻訳を上げておきます。
不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:U5NTUyY2 Day:42 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.4
#48
名無しGood!
#47さん

インベントリから隠れ家の収納への自動振り分けを美術館への自動陳列機能の前に実行したのが原因でした
希少な装備品が全部隠れ家の装備棚に入ってしまっておりました

おま環どころか基本的なミスをバグのように書いて申し訳ないです   ID:QxMzJmYj Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#47
名無し
自動収納はまだバグが多いので
気ままに修正されるのを待つか手動で入れたほうが良いかもしれません。
図書館準備室の右奥にあるタンスの隠し扉を開くと金庫があり
そこに博物館の全ての展示物があるので
見つからない場合はそこから取り出し手動で展示しましょう。

本の収納は良くわかりませんすみません   ID:M5NWY0ZT Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#46
名無しGood!
おま環かもしれないんですが、図書館に収納したのに同じシリーズ本でも陳列される本とされない本があったり、目録のソート→アップデートしても椅子に座ったときに一時的に追加される本はごく一部のメモや手紙ばっかり。
返却箱見ると自分が収納した本が全部あるのでそこからはアクセスできます

図書館脇のインベントリから自動収納できるボックス、アクセスすると全自動で収納される方、デイドラの秘宝のワバジャックとかドーンブレイカーが行方不明に
武器の収納庫にもないし展示もされてないし、一体どうしたら   ID:QxMzJmYj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#45
(´・ω・`)
あと恐らく同じ作者のOdysseyが動いているよ 連投すまぬ   ID:M5ODRmYz Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#44
(´・ω・`)Good!
Moonpath to Elsweyが分別されただけで特にquestは消えてないみたい   ID:M5ODRmYz Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#43
名無し
v4.1.2の翻訳ファイルを上げていた者です。どなたかが上げてくださって心苦しいのですが、名称が公式訳準拠のものを上げておきます。
不備点などありましたら、遠慮なくご指摘ください。
以上、よろしくお願いいたします。   ID:g4OWQ0OT Day:18 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.3
#42
名無しGood!
非常に面白く、ボリューミーな内容です
クエスト間に何日か空けるのが少しもどかしいですが、スカイリムの世界を上手く拡げているなと思いました
単純にアイテム保管用としてもおすすめですので、全クリ後や、あまり実績など気にしない方は序盤から導入してもよろしいかと存じます   ID:AzODY4OW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#41
名無しGood!
Miscellaneous filesにある"BadGremlin Collection ESP Replacers"用の翻訳ファイルをUP

LE版の翻訳ファイルからのマージ&コンバートです
LE版翻訳者様に感謝   ID:FkYWYzM2 Day:66 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.2
#40
名無し
Patchesに Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes が追加されました   ID:NlYWI2NT Day:114 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.1.1
#39
名無しGood!
知らないドラプリの仮面が追加されてるみたいだけど、ESOに出てきたドラプリなんですってね
ESOには全部で6体の新規ドラプリがいるとか   ID:MyZGZkZT Day:141 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.0.5
#38
名無し
#36
翻訳作業をなさっている方はあなたと同じいちプレイヤーであって、お金をもらって翻訳作業をしてるプロの方ではないのですよ
全然足りてないと思うなら、自分で翻訳してアップロードしてみたらいかが?   ID:llOGM3ZW Day:0 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#37
名無しGood!
35ですが解決致しました
自環境で女性用の待機モーションと競合していました

翻訳は確かに英語になってしまうところがありますが今のところは英語力0の自分でも流れで理解できています
量がとにかく膨大なのでここまで翻訳してくれただけでも感謝です   ID:ViMDI1Nz Day:411 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#36
名無し
4.0.5使ってるんだけどあがってる翻訳ファイル全然足りてないね
MCMがところどころ英語のままでした   ID:U1OTdiZT Day:13 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#35
名無しGood!
Relic Hunter (Legacy and ASLAL addon)でギルドマスターから始めましたが発掘品製作台を使うと座る、錬金等のアクションができなくなってしまいます
それ以外は盛りだくさんで楽しんでます
凄い作品です   ID:ViMDI1Nz Day:438 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.0.4
#34
名無し
アップデートしたらデイドラの展示室で確定CTDするようになってしまった…
どうやっても入れぬ。
追従してアプデしない方がいいのかな。   ID:JkNDgzM2 Day:220 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#33
名無しGood!
v4.0.4の翻訳を上げた者です。
すいません、フォルダ名が間違っていたので上げ直します。
「scripts」とすべきところを「script」にしていました。その結果、翻訳したスクリプトが読み込まれず、ゲーム上では全部英語になってしまうことに・・・。
恥ずかしながら全然気づかず、昨日はそれで顔真っ赤にして悩んでましたw

すでにダウンロードした方は、フォルダを「scripts」に変更してください。
以上、よろしくお願いします。   ID:YxMDAyNT Day:307 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.0.3
#32
名無しGood!
v4.0.3の翻訳を上げておきます。
不備点などありましたら、遠慮なくご指摘、改善案をお願いいたします。

サーバーの負担軽減のため、翻訳は3バージョンまで残しておこうかと思っています。新しいものを上げた時に一番古いものを削除し、常時3バージョンの翻訳があるような形です。

今後はなるべくコメントは控えようと思います。翻訳が上がっていた時は自分と思ってください。
以上、よろしくお願いします。   ID:YxMDAyNT Day:303 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.0.2
#31
名無しGood!
v4.0.2の翻訳を上げておきます。
今回、#25氏の翻訳を参考にさせていただき、いくつかパッチの翻訳を同梱してみました。
不備点や改善点がありましたら、遠慮なくご指摘ください。
v3.4.7の翻訳は、次のアップデートがきた時に削除します。   ID:YxMDAyNT Day:296 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 4.0.1
#30
名無し
最近、コレクション集めにハマったんだけどSE版でてたのね   ID:g5NmY0Mz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#29
名無しGood!
以前のv4.0.1の翻訳を削除し、若干の修正を行ったものを上げ直しました。   ID:YxMDAyNT Day:290 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#28
名無しGood!
v4.0.1の翻訳を上げておきます。
不備点などがありましたら、遠慮なくご指摘ください。また、v3.4.6の翻訳は削除します。   ID:E3OWU0NT Day:280 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#27
名無し
v4.01になったのはいいけどニューゲーム必至でアップデートは無理とかいてある。
結構遊んだけどどうするか悩むな   ID:M5NWY0ZT Day:138 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.7
#26
名無しGood!
方法だけでなくファイルまで…ありがとうございます!   ID:UzMmQ5MD Day:66 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#25
名無しGood!
パッチはMODが多く面倒なので自分が持ってるだけのパッチ用日本語化を上げます。
全てでも無く翻訳も見る分という物も多いですが
誰かの手助けになれば良いかなと思っております。   ID:ZmMWYyOD Day:131 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#24
名無し
tesvTranslatorを起動して
VIGIRANTEの英語版を探し日本語版とESP比較で翻訳辞書を作る
その辞書で翻訳を当てる感じかな。
VIGIRANTEの英語ESPはSE版はしらないけどLE版は他作者が
許可貰って作ってるよ   ID:ZmMWYyOD Day:131 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#23
名無し
VIGIRANTEの対応パッチ当てると展示の対象物が英語表記になっちゃうんですけど、最初から日本語対応されてるMODの翻訳抽出とかどうすればいいんでしょうか。   ID:UzMmQ5MD Day:52 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#22
名無しGood!
v3.4.7の翻訳を上げておきます。スクリプトは改めて翻訳し、ほんの少しですが追加翻訳しました。
また、v3.4.4の翻訳は削除します。不備点がありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:YwMWZjOW Day:255 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.6
#21
名無し
#20
作業お疲れ様です
ありがとうございました   ID:I2NDY1MD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#20
名無しGood!
v3.4.6の翻訳を上げておきます。ほんの少し追加翻訳をしています。
また、ファイル容量が圧縮しても3M近いので、サーバーの負担軽減のためにv3.4.3の翻訳ファイルは削除します。   ID:YwMWZjOW Day:244 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.4
#19
名無しGood!
#18
ありがたい…無事MCM翻訳されました。
それはそれとして、図書室で文献複製をやった後にFPSで全く動けなくなる現象があります。
以後再起動しても何してもFPSでは行動・視点移動ができません。TPSは何も影響ないんですが。
おま環でしょうがどこか競合リストみたいなのないんでしょうか…。   ID:UzMmQ5MD Day:30 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#18
名無しGood!
v3.4.4の翻訳を上げておきます。念のため pex は全て翻訳し直し、esp もほんの少しですが追加翻訳しました。
また、MCMの翻訳も加えてみました。
不備点がありましたら、遠慮なくご指摘、改訂版をUPされてください。よろしくお願いします。   ID:YwMWZjOW Day:234 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#17
名無し
LE版の話ですけどMCMの文字列はセーブデータに格納されていたのでSave CleanerでMCMスクリプトを削除しないと日本語が反映されなかった記憶があります   ID:U5OTEyMG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#16
名無し
3.4.3の翻訳pex入れてもMCMが日本語にならないんだけど、そもそも入ってないんでしょうか?   ID:A0NDAzN2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.3
#15
名無し
pexファイルの翻訳に抜けがあったので、上げなおしました。
ご迷惑おかけしました。   ID:YwMWZjOW Day:228 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#14
名無しGood!
LE板の先達たちが積み上げた翻訳をSE版用に作り直し、ほんの少しの修正と追加翻訳をしてみました。
また、日本語化したスクリプトを同梱しています。
不備点がありましたら遠慮なくご指摘を、そして改訂版をUPされてください。
以上、よろしくお願いします。   ID:YwMWZjOW Day:227 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#13
名無し
すぐにフルの機能にアクセスしたいならRelic Hunter- Guildmaster Start (Legacy and ASLAL addon)これ使うといいよ   ID:FmZTYwZT Day:439 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.2
#12
名無し
遺跡ハンターにならなくても秘密の部屋経由で隠れ家に入ることができました!
やはり空き部屋の改築は遺跡ハンターにならないとできないんですかね?管理書は購入したのですが…   ID:lhMzZmYm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.4.1
#11
名無し
おま環かもしれんが いくつか反応しない展示があるね   ID:E3ZTM0NT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#10
名無し
#9
>@隠れ家
> ・遺跡ハンターになれば使用できるようになります。

これのことなら展示品が50個必要です   ID:FjNWI2YT Day:72 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#9
名無し
これなんこクエストクリアすれば遺跡ハンターになれるん?   ID:lhMzZmYm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.1.1
#8
名無しGood!
#6
LE版の説明がそのまま表示されているだけなので、SE版は若干事情がちがってます。詳細はNexusのSE版のdesc参照。ver3.0以降はSKSE64やSkyUIが必要になったり3.1以降はPapyrusUtil SEが必要になったようです。
図書室の自動飾り機能はSKSE64などが必須になったのかも。自分はこのMODはver2.81までしか使ってないからその辺りは未確認です。

無印版の翻訳ファイルだと一部のEDIDが微妙に違っているため、翻訳が出来ない物がいくつかあるの。そのため、翻訳対象を「原文が一致」で翻訳すると本体内容がLE版と内容が一致していれば漏れが無くなると思う。自分が確認した中では_(アンダーバー)の位置が微妙に違うけどそれ以外は同じ内容の項目が確認できた。
原文一致翻訳でも翻訳漏れがあるようなら追加してUPして貰えると嬉しいよ!本の内容などはLE版でもほとんどが未翻訳のようです。   ID:UxNDllZG Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#7
名無し
LEの方で聞いてみたらどうだろ   ID:ZhZDYxND Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 3.0
#6
名無しGood!
うおおおおお
こういうMOD求めてた!ものすごい種類飾れてすごく楽しい~~~
日本語版でSKSE64も入れられてないし、
・SKSEのメモリーパッチ
・ENBOOST がよくわからなくて入れられてない途中導入安物ノーパソだけどシームレスじゃないから問題なく軽く動くよ!
でも、図書室の自動飾りステーション機能を使うしても何も起こらない。
本も分類できない。
これはSKSE64必須の機能なのかな…?
無印版の翻訳だとSEではちょっと足りないみたいだね、長い説明文とかいっぱいあるから翻訳も大変なんだろうな。ちなみに武具個のエルフ防具の説明プレートの文(タグ名Armory)は軽装鎧の鍛造って本からの引用みたい?
無印の翻訳弄ってUPしてもいいのかな…   ID:Y2NzRjZj Day:13 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 2.83
#5
名無し
このMODの本体は最後にパッチを追加するなら本体の後に置かないとエラーを起こす感じ。
LE版とはMOD構成も違うので説明文もきちんと書かないと   ID:hlM2E5Yz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 2.6
#4
名無し
確認ver2.6 博物館の共有設定はSEではまだ使えないんだね。   ID:IxMzFjZG Day:54 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 2.5
#3
名無し
3000円以上の価値があるMOD
宝物を集めるのが楽しくなる   ID:JhNDhjMz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 2.3
#2
名無し
ゲーム始める前から入れてれば普通に動いてるよー   ID:BiNjAyYT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#1
名無しGood!
いいMODなんだけど、これいれてうまく動いた事がないわ
どうすりゃいいんだろうな   ID:RhMTkwNm Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802