Skyrim Special Edition Mod データベース

 Legacy of the Dragonborn SSE [クエスト] ID:11802 Author:icecreamassassin 2024-07-16 13:49 Version:6.2.1

RATE: =834 G=67 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [ソリチュード] [] [コレクター] [SKSE] [クエスト] [展示室] [ダンジョン] [日本語化対応] [LOTD] [バックパック]
Legacy of the Dragonborn SSE Title画像

Legacy of the Dragonborn SSE

[Skyrim]Legacy of the Dragonborn (Dragonborn Gallery) のSE版
ソリチュードのブルー・パレス脇にスカイリム最大規模を誇るギャラリーと関連クエストを追加します。
※追加パッチは別チャンネルとなりました。
⇒ Legacy of the Dragonborn Patches (Official)
※V6はSkyrimバージョン1.6.1130以降と_ResourcePack.eslが必要です。もし最新のゲーム本体バージョンでなく、古いバージョンのまま使用したい場合は、アップグレードし、ダウングレードで戻す必要があります。また、1.6.1130より古いバージョンでLegacyを使用するには、ユーティリティMOD BEES (backported extended ESL support)を使用する必要があります。

「必要MOD」
SkyUI 3.0+
SKSE64 http://skse.silverlock.org/
Legacy of the Dragonborn Patches (Official)(オプション)

☆☆☆概要☆☆☆
・博物館と展示できる大量のアイテムを追加
・博物館発展、アイテム獲得のクエストライン(ボイス付き)
・新要素やクエストで関わる探検家ギルド
・優秀なソート機能を持つ隠れ家
・追加パッチを利用することでVIGILANT SEなど対応MODのアイテムを展示可能


<英雄の広場>
@メインホール(1階&2階)
 ・各種クエスト、クエストラインを完了することで自動配置されるトロフィー
 ・MODリソースを含んだ優れた武器・装備の展示
 ・アミュレット、ユニークアミュレット&指輪ユニークダガーユニーク篭手の展示台

@食堂(1階)
 ・各種族の発掘現場から発掘した部品で考古物を展示
 ・クエストを進めると探検ギルドが設立され入り口が追加

@従業員用居住区(1階)
 ・「料理鍋 オーブン(ソート可能)」 従業員用のベット

@隠れ家(1階)
 クエストを進めると使用可能になります。
 ・プレイヤーハウスの全ての機能が追加

@ワイン貯蔵室(地下)
 ・ビンテージ品を展示するリザーブ庫
 ・一度手に入れたレア酒を作成することができる蒸留樽

@展示準備室(1階)
 ・収集したアイテムを自動展示してくれる展示準備台
 ・ユニークアイテムを複製する作成机(所持・クエストクリアする事で作成が可能)
 ・各種族の発掘現場から発掘した部品で考古物を生産できる発掘品製作台
 ・隠れ家のアイテム保管の操作が行える分類箱
 ・博物館の展示品の全撤去や確認を行うことができる秘密の金庫
 ・展示するためのマネキンの性別を男性のみまたは男女混合に変更することが出来ます。
  (MODでマネキンを変更している場合は男性のみを選択してください)

@図書展示室(1階&2階)
 ・クエストまたは使用で消える本を作成する筆記者の机
 ・過去のTESシリーズに登場した書籍も追加、シリーズ毎展示が可能に。
 ・宝の地図も新規に追加され、同様に展示可能に。

@動植物展示室(2階)
 ・各種剥製の展示
 ・虫入りの瓶の展示
 ・10の肥沃土
 ・導入時新規追加される宝石の展示
 ・スカイリムの海岸で取れる貝類の展示
 ・鉱石を採掘する際に出土する化石の展示

◎ドラゴンボーンの間(2階)
 ・ドラゴンプリースト専用のマネキン
 ・大型クエストMODを称える展示室
 ・九大神の祠
 ・石碑

◎ドラゴンボーン秘密の間(ドラゴンボーンの間の地下)
 ・闇の一党・ウェアウルフ・吸血鬼にまつわるアイテム・トロフィーを展示
 ・基本的な植物&キノコもあり採取可能

@武具庫(地下)
 ・素材別の装備品の展示
 ・帝国・ストームクロークの装備の展示
 ・各衛兵の装備の展示

@西棟・東棟(武具室内)
 ・お気に入りの装備品を展示

@調査遺跡展示通路(英雄の広場と東の展示室の連絡通路)
 ・各種族の場所を調査完了すると追加


<東の展示室>
@デイドラの秘宝展示室
 ・デイドラ関係の展示
 ・黒の書の展示

@滅亡した帝国の展示室
 ・ドゥーマーとスノーエルフ関係の展示
 ・発掘現場から出土した破片で作成する考古物の展示

@不思議な品の展示室
 ・サブクエストのアイテム関係の展示
 ・大型クエストMODを称える展示室


<その他>
 絵画の展示は次の場所で展示できます。
 ・英雄の広場と東の展示室の連絡通路
 ・英雄広場の二階の動物展示の間とドラゴンボーンの間の連絡通路
 ・隠れ家
 植物を次の場所で植えることができます
 ・バルコニーの温室(改装書の購入により) 
 ・動植物展示室


<隠れ家の機能>

「アイテム装備管理」
 ・分類箱にアイテムを入れる事で自動分類されます。
  (登録されていないアイテムは各収納場所に直接入れることにより自動登録されます)
 ・収納した酒類や食品(生物や料理した物)は収納場所に変化がおきます。
 ・食器や生活道具を収納する事より収納場所に変化
 ・飲料水補給台の追加、洗面台の追加

「内装・改装」  
 ・プレイヤー用ベッド(選択する事によって自動で着替える事が可能な衣装ダンス付)
 ・お金を管理する隠し金庫(入金額により部屋が変化します)
 ・空き部屋を子ども部屋もしくはフォロワー用ベットに改装可能
 ・空き部屋をアイテム展示もしくは牢屋に改装可能
  (各改装は権利書が必要です。ソリチュードの雑貨屋で購入可能)
 ・不要なアイテムを売ってくれる荷車
 ・運命のカード(Fate Card)を保管する台

「生産」
 ・生産に必要な全ての装置
 ・作業&調理時、自動的に自分のイベントリーに各素材が自動ソート(MCMで選択可能)
 ・付呪された一部の武器から魂石を抽出、魂石を合成
 ・付呪の付いた装備から付呪を削除する泉
 ・各種族の発掘現場から発掘した部品で考古物を生産できる発掘品製作台

「オリジナルアイテム」(探検ギルドは除く)
 ・絵画が追加されます。(売買や宝箱やフィールドに配置)
 ・運命のカード(Fate Card)が追加されます。
  カードはダンジョンの宝箱から入手することができます。
  カードは各絵柄13枚で構成されており、13枚揃えることで1組のデッキとなり、
  デッキを装備することで特別な恩恵を受けることができます。
  (デッキにするには自分のイベントリーで対象のカードをクリックします)
  完成したデッキはギャラリーに展示することができます。
  ウィンドヘルムの酒場ニューグニシス・コーナークラブにカード収集家も追加され、
  購入やトレードが可能です。
  交換は別絵柄の同数値のカードを1:1で交換可能。

「オリジナルクエスト」
 ・展示物が増える事でオリジナルクエストが自動的に開始されます。
 ・一部のクエストは無効にできます。
 ※クエストの発生条件は下記のWiki(英語)に記載されています
 https://legacy-of-the-dragonborn.fand…

「探検ギルド」
 ・独自に探検するギルドを設立することができます。
 ・探検に役立つアイテムの追加
 ・貴方をサポートする探検ギルド仲間(仲間は特殊なサポートを行えます)
 ・探検ギルドオリジナルスキル(発掘したり考古物を製作してください)

「MCM機能」
 ・収蔵品の確認とサポート&互換MODを確認できる機能
 ・収蔵品の形状をMOD品に対応させる機能
 ・作成時に自動ソートされるアイテム種類選択と自動ソートの有効無効化できる機能
 ・隠れ家のアイテム倉庫とアイテムを取り出しを行える魔法の追加選択機能



サポートMODと互換MODについて
LE版と殆ど変更はされていませんが
・一部のMODがSEに移植されていない
・一部のMODがSE版でいろいろ変更されている
ためサポートMODが削除されています。


互換性について
本MODに組み込まれているMODや競合MODなどについては下記のページをご確認ください
https://www.nexusmods.com/skyrimspeci…

クエストトラッカー機能と場所やアイテム追跡
Completionist - Skyrim Completion Tracker (NG)

アドオン
Legacy of the Dragonborn - The Curator's Companion
Legacy Safehouse Plus
Relic Hunter- Guildmaster Start (Legacy and ASLAL addon)
Legacy of the Dragonborn Collectors and Vendors
Legacy of the Dragonborn Erikur's Eviction The Gallery Gift Shop

追加されるNPCの外観のオーバーホール
Modpocalypse NPCs - Legacy of the Dragonborn
Legacy of the Dragonborn - NPC Overhaul by 1N
Legacy of the Dragonborn Visual Overhaul
(ESL)Auryen Morellus Replacer-from Legacy of the Dragonborn(LOTD)

BHUNP (UUNP Next Generation) SSE 用のBodySlide対応ファイル
Legacy of the Dragonborn BHUNP

CBBE用のBodySlide対応ファイル
Legacy of the Dragonborn CBBE Patch

高解像度・最適化Texture
Legacy of the Dragonborn 4K-2K - Cleaned and Upscaled Textures for LotD SSE
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Legacy of the Dragonborn SSE動画
  • Legacy of the Dragonborn SSE画像1
Skyrim Special Edition Nexus, icecreamassassin. 16 Jul 2024. Legacy of the Dragonborn SSE. 28 Aug 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11802>.
2018-01-12 01:42:59 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 6.2.1
#339
yoshikiGood!
オーリエンの台詞に一つ、BANされそうなキーワードがあったので緊急で翻訳更新します。
また、デヴ・アヴェーサの誤訳も修正しました。

ギルドメンバーの追加は大抵のフォロワーはいけるんですが(MODのミラーク含)、セラーナは無理みたいです。また、彼らに発掘行かせるには一時的にMy Home is Your Home (MHiYH 2plus) - SSEの設定を削除する必要があります。
v6、オーリエンの種族観なんかも聞けて楽しいです。非公式パッチ系はほぼ全部入れなおしたほうがよさそうです。   ID:E2YzE3OD Day:1472 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#338
名無し
1.5.97環境だけどゲーム立ち上げのローディングから一向に進まないと思ったらModpocalypse NPCsが原因だった
古いままで新環境に対応してないLotD周りのModには気を付けた方がいいかも   ID:RhYjMxYz Day:382 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#337
名無し
6.2.1だと、ドゥーマーのコンパスでの移動に12時間かかるみたいです。
ウェイマーカーへの移動は一瞬でした。   ID:I0MmExNT Day:19 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#336
名無し
ばあさんや、MiniMapのAE版対応はまだかね(1.5.97居残りおじいちゃん)   ID:A3MDAzOW Day:13 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#335
名無し
大型かどうかは関係ない
対応してない形式のデータがあるとNGってだけ
小型でも該当データがあれば起動時CTDする   ID:UxNGVlM2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#334
名無し
#333
検証ありがとうございます、大型modだと起動時の挙動自体が変わるのですね   ID:I2NzUyNm Day:692 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#333
yoshiki
#332
試してみました。結論から言うと、どちらかが欠けていれば起動時にCTDのようです。
【前提】
自分は1.5.97から間違ってアップレートしたため、CCファイルだけ退避させて自分のバックアップから復元させたタイプです。その後、ccファイルはmod化してぶち込んでいます。

【結果】
1. OK ; 1.5.97 + BackportExtended +_resourcepack.esl/BSA
2. NG(起動時CTD) : 1.5.97+_resourcepack.esl /BSA
3. NG(起動時CTD) : 1.5.97+BackportExtended : Vortex配置時既に依存エラーを吐いていました。無視して起動すると、起動時CTD

【クラッシュログ】
PasteBinにあります。見方が分かる方どうぞ(自分は分からない)
2. PasteBin : https://pastebin.com/R7wW4EJJ
3. PasteBin : https://pastebin.com/rtDsTfWp   ID:E2YzE3OD Day:1470 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#332
名無し
ところでダウングレード環境で新方式大型プラグインを入れてBEES入れてない場合のゲーム起動時の挙動って起動すらせず落ちる、確定なの?
小規模modだと新方式プラグインは単に無視されて起動する挙動だったんだけどその辺が大型だと異なるのか、それともこの挙動は前提であるResourcePack.eslが存在していない事によるものなのかははっきり分けた方が良いと思う訳なんだが。
V6からニューゲーム必須になって今の周のプレイ終わるまでアプデ出来ないから今の5.6.5から変えられないから自分で試せないし   ID:I2NzUyNm Day:692 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#331
名無し
と言う事で早速Nexusのフルガイドすら見ない人が現れたのでこちらの説明に記述追加しとくね   ID:I2NzUyNm Day:692 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#330
名無し
ver6からは新しいCK使ってるからBEESも必要だしResourcePackが前提に入ってるから本体1.5.97で止めてる人は一時的に1.6.1170に上げてResourcepackをDLした上でダウングレードすると言うめんどくさい作業が必要になってる   ID:I2NzUyNm Day:692 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#329
名無し
_ResourcePack.eslを導入してない可能性も考えられる   ID:VlMWZkN2 Day:743 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#328
名無し
#326
一応確認ですけど
Backported Extended ESL Support
は導入されてましたかね?   ID:U3ZTNjOG Day:340 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#327
yoshikiGood!
#324さん、本当に本当に本当にありがとうございました。
館長ガイド含む書籍関係の未訳と、仮訳の修正を行ってesp分のおそらく完訳となる翻訳データ更新したので、アップロードしておきます。
MCMやscript類の翻訳は含んでいませんので、先人のファイルと併せてご利用ください。

#326
v1.6以降のskyrimのCKで作られたmodは、v1.5.97だと「起動しなくなります」(個人的見分けポイント)
Backported Extended ESL Support
こちらを試してみてください。   ID:E2YzE3OD Day:1470 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#326
名無し
SE(ver 1.5.97.0)ですが、このmodを導入するとskyrimが起動すらしません。5.6.Xに戻しました。   ID:VmOTg5Mj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#325
名無し
的確な#324!あなたを称賛する!   ID:VlMWZkN2 Day:742 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#324
名無し
大変お待たせしました。とりあえず、翻訳は書籍関係を除き終わりました。統合されたModの翻訳は、ここでアップされているものを活用させていただきました。本当にありがとうございました。
xTranslator に翻訳ファイルを読み込む際、依然として一回では読み込まれない部分があるので、再度読み込んで下さい。二回目の時は、「全て上書き」を「確認済みの文字列を除く」に変更、そして「FormID(厳密)と原文が一致」を「FormIDが一致」に変更して読み込んで下さい。
後、NPCのセリフで、文章と音声が全く違うものや、文章の後半がない音声がいくつかあります。
残りの未翻訳部分ですが、しばらく別のことで忙しいので、どなたかが翻訳してくださると助かります。
それでは、何かありましたら遠慮なくご指摘、ご報告ください。よろしくお願いします。   ID:UyYmJhMj Day:916 Good:22 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 6.2.0
#323
名無し
#322 ブレイズ云々は分かりませんが、自分のところでは追加された展示物を一度アクティベートしないとチェックが付かないことがありました。   ID:RkOGJjMG Day:920 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#322
名無し
ブレイズのメインクエ全部終わらせたんですがMCMのチェックリストにチェックが付かないのはなんででしょう???   ID:RjNmI3MD Day:27 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#321
名無し
翻訳ありがとうございます!   ID:A3ZjNjOD Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 6.1.2
#320
名無し
このmodの翻訳をまとめている者です。現在、翻訳を進めています。
xTranslatorの一番左のSTRINGSは全て翻訳、真ん中のDLSTRINGSはクエスト関係などの翻訳はやりました。
右のILSTRINGSは残り1426ヶ所となっています。
なるべく早く上げたいので、とりあえず書籍関係は放置したいと思います。
ちょっと時間がかかると思いますが、よろしくお願いします。   ID:UyYmJhMj Day:903 Good:25 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#319
名無し
ベランダからもう飛び降りなくていいの?!   ID:JmMDM2MT Day:74 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#318
名無し
V6をプレイしたい場合は注意点として
調整されていないV5用の他MODパッチを入れたままにしているとオブジェクトや内装などが表示されない等の原因になるので、手間でも一度徹底的にLotDパッチ系は外して再構築しましょう。

製作陣は現在「あと1ヵ月ほどの間に数回アプデした後は次のコンテンツを追加するために数か月はアプデは行わない予定」との事です。
遊びたいけどどうしたらいいのか、どのタイミングで遊ぼうか悩んでいる方の参考になれば。   ID:FiOGY2M2 Day:700 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#317
名無し
この間6.0.0リリースしたと思ったらもう6.1.2だと・・・
やっぱ大型アプデ直後はバグフィクス対応でしばらく小規模アプデが続くよね、安定板でプレイしたい勢はもうちょい待った方が良いと思うよ   ID:I2NzUyNm Day:673 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#316
名無しGood!
v5でのんびりアイテム集めしてたけど、v6来てたのか、、どうしよう、、   ID:BlN2FiYz Day:14 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#315
名無し
そもそも元MODに組み込まれたのか   ID:A3ZjNjOD Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 6.1.1
#314
名無し
4日前にようやく各クエスト終わらせたと持ったらニューゲーム必須のバージョンアップとは…   ID:c0MjY4Nj Day:959 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 6.0.0
#313
名無しGood!
New Treasure Hunt SSETreasure Hunter for SSEFossil Miningをマージしてるのでパッチ不要になったとのこと、ミュージアム外観も変更してる?っぽいね   ID:I3Nzc1MW Day:48 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#312
名無し
Change log見て何が変わってるのかDeepL翻訳しようとしたら14000文字とか表示されて笑った。どんだけ追加してるんだよ、良い意味でこのチームも変態だな   ID:I2NzUyNm Day:669 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#311
名無し
また未クリアのまま新たな戦いが始まる   ID:M4MDQwZm Day:295 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#310
名無し
最新版はCTD祭りでやばい   ID:Y0NTJhNG Day:217 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#309
名無し
#308さんによると、つまり
SE(1.5.97.0)の人はResourcePack.eslが必要なため
起動すら出来ない…
なるほどですね。
昨夜知らずに更新したらskyrim起動しなかった。   ID:M3YTE4Nm Day:1614 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#308
名無し
Ver6に上がってニューゲームが必要になった他、1.6.1130以降で配布される_ResourcePack.eslがマスター指定されました
作者曰く上記eslがロードオーダーにあれば良いとのことなので、1.6.640以前の環境の人はBEESを導入の上でバックアップを取ってから更新して上記eslを取得して元の環境に戻せば良い模様
他、いくつかのMODを統合してるので、完全ガイドの互換性リストは必ず目を通してほしいとのこと   ID:VlMWZkN2 Day:720 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
 
▼ Version : 5.6.5
#307
名無しGood!
いつもの翻訳者さんが手が回らなかったようなので自分用に作った書籍の分類ができるファイルを置いておきます。
ずっと気になっていたセーフハウスのアイテム分類をリセットする本の「除外リスト」が「キャンセル」になっているのもついでに修正してあります。
変更部分だけではなく、フルファイルです。
よかったらお使いください。   ID:Q2ZmY5OW Day:7 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#306
#302
#305 いえ、反応があるだけとても助かります。実際Legacy of the Dragonborn - The Curator's CompanionのMCMに「Descriptionを上から下まで読んでください」という記述がありますし、ガイドラインも全て読むに越したことはないのですが、ネタバレは極力抑えたいというのと、私の頭の容量の問題(笑)があったので、少し愚痴みたいなところはありました。
Skyrimは息が長いのでそういったベテランの方が居るというだけでも心強いです。

ちなみに色々検証したところファルク宛の酒は全然別Modが原因でした。私も勘違いしていましたし、Skyrimの道は果てしないということでb   ID:YxZGZiMz Day:843 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#305
#303
>#304

導入したのがLEの頃からだったので全く初見目線に立てず的外れなアドバイスになってしまったようです。大変申し訳ありませんでした

とってもよいModですので自分の発言は忘れて是非使い続けていただければと思います   ID:M3ZDQ3ZT Day:332 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#304
#302
#303 いやすみません、ありがとうございます。
#255,#256でも似たような話が出ていますが、本当に初見で館長ガイドも触れられない右も左も分からない段階だったので、このページやWikiのような多少慣れた人向けの「ガイドライン」というより「チュートリアル」的なものを探していました。多分これ館長ガイドも見れないうちは、そもそも入口から立ち入らないのが正解な気がしますね(汗)
ちなみに、各種機能の初見向けの丁寧な解説で写真まで付いてるページ(↓)は見つかりました。お騒がせしました。
https://tjos.nyanchest.com/259/

ネトルベインについては複製可能というのは調べがついたのですが、作業場所でリストに出てこなかったので多分まずクエストクリアの必要があり、クリアするためにはネトルベインが必要という状況でした。(とはいえオリジナルの回収はできるので問題ナシ)

実はファルクに届けるユニークのお酒も行方不明なのですが、Legacy of the Dragonborn - The Curator's Companionは導入済みなので、アドバイスいただいた通り調べてみようと思います。
改めてありがとうございました。   ID:YxZGZiMz Day:843 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#303
名無し
#302

>ただ、装備品でも取得しただけで飾られてる物と実物提供する必要がある物がごっちゃになってるのがよく分からん・・・
・基本は@展示準備室(1階)の展示準備台で自動展示。変に展示されないときは実物提供
Legacy of the Dragonborn - The Curator's Companionで展示済かどうか個別に確認可能

>まだクエスト途中のネトルベイン持ってかれて詰んだかと思った(見つかったけど)
・@展示準備室(1階)の作成机でユニークアイテムを複製(所持・クエストクリアする事で作成が可能)

>『初見向けの一連の流れ解説』
https://legacy-of-the-dragonborn.fand…   ID:M3ZDQ3ZT Day:332 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#302
名無しGood!
環境構築ついでに初めて導入してみたけど、博物館でかすぎて迷子(笑)
個人的には自然展示室みたいなやつがめっちゃ雰囲気あって好き

ただ、装備品でも取得しただけで飾られてる物と実物提供する必要がある物がごっちゃになってるのがよく分からん・・・まだクエスト途中のネトルベイン持ってかれて詰んだかと思った(見つかったけど)
『初見向けの一連の流れ解説』みたいなサイトも意外と無いので皆どうしてるんだろう   ID:YxZGZiMz Day:843 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#301
名無し
XMLで翻訳するときにFormID一致で一回翻訳してから、次は原文一致で未訳部分のみとかで翻訳掛けたら、いけるんじゃないっすかね?

翻訳は全部できたのにセーブしたら反映されてないとかなら仮訳(紫の奴)を右クリックで翻訳済(青色)に変えてみたりとか

それでもダメ無理ならSSESEditでダイアログ調べて別のESPがセリフ上書きしてないかチェックすれば大体は治るんじゃないっすかね

ちがったらごめん   ID:M3ZDQ3ZT Day:317 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#300
名無し
クエスト「砕かれし遺産」(Shattered Legacy)のみ、日本語化できませんでした。
日本語化するときに何か忘れたのかわかりません。ちなみに英語のまま
クエストは終わらせました。
どこの部分が原因が教えていただければ幸いです。   ID:QzNjIzZG Day:1049 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#299
名無し
クエスト「博物館にあるべきもの」でギルドハウスの庭の飛行船が透明になってしまっています。
何故か船内に入る扉のみが宙に浮いて表示されているだけで、肝心の飛行船自体は透明で何も表示されていません。
何が原因でしょうか。
1日中、色々といじっても全く直りません。
独立型の飛行船MODの「Dev Aveza」も導入していますが、こっちはビーコンから呼び出せばちゃんと表示される上に操作もできます。
何故かLotbの飛行船だけが透明化してしまう。
パッチも導入しています。   ID:QyYzJkMG Day:257 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#298
名無し
展示用箱で展示後に全回収し移動すると確定でCTDする
展示後に回収して適当なアイテムを一つだけ入れるとCTD回避   ID:MxZjg0OG Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#297
名無しGood!
今更感がありますが、v5.6.5の翻訳を上げておきます。新規の翻訳部分があると非常に負担なので、今回はオプションの本棚のソート機能を使用可能にする翻訳ファイルは割愛させていただきました。申し訳なく思います。
不備点や改善点がありましたら、遠慮なくご指摘ください。よろしくお願いします。   ID:ZlNWVmOD Day:627 Good:12 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#296
名無し
クエスト誰も逃げられないで シドナ鉱山のマダナックに話しかけると

dbm_pq_itemaddscriptがスタック>CTDする。おま環だと思いますが解決法ご存じの方いればぜひご教授願いたいであります   ID:M3ZDQ3ZT Day:75 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#295
名無しGood!
書くまでもないのかもしれないが、書いてなかったので一応

Legacy of the Dragonborn - Creation Club Patch Hub

AE版の追加されたCreation Clubのパッチ集。   ID:M3ZDQ3ZT Day:25 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#294
#292
なるほど! 貴重なご意見ありがとうございます。
確かに英語版でも、書籍のドゥーマー語の部分は「アルファベットの対応表を片手に頑張って読んだ人向けの、ちょっとしたおまけ」みたいな感じですね。雰囲気だけ感じて、読み飛ばしてもOKみたいな。

日本語で同じように「頑張った人へのおまけ」ができないかなと思ったのですが、ゲーム中で実現するのは難しいですね。「逆さ言葉」にしちゃうとか…違うか。

ドゥーマー語の部分の翻訳を紹介したかったら、おまけテキストにしてみます。
ありがとうございます!

で、この Mod の翻訳についてのバグ報告です。下でも書きましたが書籍
「笑い事じゃないんだよっ ドゥーマーのジョーク解説 "That Wasn't Very Funny A Compendium of Dwemer Jokes"」
で、日本語部分を DwemerFont 指定している場所があり、その部分が表示できず体裁が崩れています。
翻訳者の方の参考にしていただければと。   ID:AxYzBhNj Day:78 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#293
名無し
#292さん、興味深い話題です。推測ですが、DwemerFontを使う書籍はフレーバーアイテムであって、中身の情報はクエストクリアに直結しないのでは?
その場合、私なら訳さずドゥーマー文字がMOD作者の意図したよう表示されるままにします。で、その翻訳はおまけテキストとして日本語化xmlに同梱しますね。一応ネタバレの警告は添えて。   ID:U1YTJkYz Day:553 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#292
名無しGood!
このModの翻訳、特に書籍の翻訳には背景世界の知識も必要で、相当大変なことですよね。
すごいなぁといつも驚きながら、まだ見ぬ素敵な訳文に会えることを楽しみに遊んでいます。
翻訳を担当された有志の方、いつもありがとうございます。

質問なのですが、書籍の中で DwemerFont が指定されているようなもの、例えば「笑い事じゃないんだよっ ドゥーマーのジョーク解説」などでは、その部分の訳文が表示されず体裁も崩れてしまいますよね。
かと言って、原文のままだと意味不明すぎるし… って、私も別の Mod の翻訳に挑戦しながら同様のケースで悩んでいます。

どなたか妙案はありませんでしょうか。   ID:AxYzBhNj Day:77 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#291
名無しGood!
wikiを見ながら、大部分のクエストはクリアできました。

CCコンテンツを先にやったせいか、オーリエンの覚書のランダガルフの拳と
カグレナフの祭器だけクリアできませんでした。
LotDは途中導入したので、自環境のせいかもしれませんが。

博物館も隠し要素満載ですし、収集品が沢山あるので、
集めて眺めているだけでも楽しいですね。   ID:YxMTgzOT Day:900 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
#290
名無し
>#289 トラッカー便利で良いですね。翻訳ツールを駆使しながら掲示板でやり取りした甲斐がありました。
しかしLotDチームにHoFを公式認定してくれ、なんて書いたつもりは無いんだけどなぁ、私の文章が拙かったのかなぁ   ID:AyZDBlZW Day:46 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 11802
作者(icecreamassassin)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Legacy of the Dragonborn SSE画像
    =868 G=67
  • SUDs - Skyrim's Unique Drinks画像
    =48 G=1
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ドラゴンボーンの遺産は、あなたがスカイリムを再生する方法を永遠に変更します。ディスプレイモッドだけでなく、クエストモッドだけでなく、新しいギルドモッズだけでなく、完全な基本的なフラ...」
Real Time Information!CLOSE
1722027900 1722034158 1722039337 none none
11802
▲ OPEN COMMENT