☆ Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes - Castellano - Spanish [インターフェース] ID:19033 Author:supercento 2025-06-04 19:11 Version:2.9.5
- [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [スペイン語]
Skyrim Special Edition Nexus, supercento. 4 Jun 2025. Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes - Castellano - Spanish. 19 Oct 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/19033>.
スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 2.1#4名無し#2 みたいな指摘ってどうなんだろ。
「管理人にメールしてみれば?」みたいな提案になってなくて命令みたい。それと人それぞれ使い方違うと思うけど自分のやり方を押し付けてる感もあります。最後の行なんか悪意しか感じないですよ。もう少し別の言い方あるんじゃないですかね。
仲良くする必要はないけどいがみ合う必要もないと思いますよ。お互い内容は間違ったこと言ってないと思うし最低限の尊重はしておきたいですよね。
modに関係ない話してすみませんでした。
みんなが使いやすいサイトでありますように。 ID:k5ZThkNz Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 19033
#31#2 コメント投稿したあとメールアドレス発見したんで送っておいたよ。
で、2箇所に書いただけで荒らしとか言われるのは納得行かないけど、これで一旦管理人の対処待ちかな。しばらく様子見になると思う。 ID:c4NWE1Nm Day:67 Good:9 Bad:0- Good
- Bad
- 19033
#2名無し管理人のメールアドレスは公開されてるので、いちいち各記事にコメントせず直接報告してください。
説明文がついた記事が機能しないと言うのと同じで、最新コメント機能が阻害されています。
コンビで荒らしているようにしか見えません。 ID:IxNjZlMT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 19033
#1名無し>管理人
この説明書いたやつアクセス禁止にしてほしい。 ID:c4NWE1Nm Day:67 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 19033
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「Esta es la traducción al español de este fantástico mod que corrige errores y mejora el si...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク