☆ Wraiths - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version) [クリーチャー・騎乗] ID:24558 Author:Mihail 2022-09-16 10:44 Version:3.2
- RATE: ★=27 G=1 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [敵追加] [Mihail] [アンデッド] [幽霊] [日本語化対応] [ESPFE]
Wraiths - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version)
Mihail氏による新規アンデッド「Wraiths(レイス)」をスカイリム各地の墓地やダンジョンに追加します。
過去のシリーズTES4オブリビオンにも登場しているアンデッドクリーチャーです
レイスは志半ばで倒れ、生に執着した穢れた魂の最終的な状態です
この段階に至ると、生前の記憶も、感情もすべてをなくし、魂や幽霊ですらなく、かつて人であった存在の残滓にすぎません
特徴としては、体の大部分をぼろぼろの黒い外套で隠し、顔と手だけが露出しています
顔は、青ざめた土気色で、長い顎髭をたくわえ、気味の悪い目をして、常にゾッとするような慟哭に歪められた表情をしています
全体像に関しては、脚は見えず、浮遊するように移動するので、前段階である幽霊(Classic Ghosts - Mihail Monsters and Animals (SSE)(Classic Ghosts- Mihail Monsters and Animals (SE-AE version) (''oblivion'')と同じく、頭部と胴体、2本の腕のみで構成されていると考えるのが妥当のようです
彼らは基本的な冷気の魔法と、ノルドの鉄の剣を使用します
また、戦いになると、墓場の沈黙(Silence、30秒間の間ほぼすべてのマジカを吸収されてしまう、HPとスタミナにはさほど影響はない)と呼ばれる呪いをかけてくる為、魔術師にとっては非常に危険な存在です
より強い上位種も2種類ほど確認されています
Sanctified Wraithは、冷気の魔法のほかに霊体の剣を使用してきます
ぼろぼろの青い外套と、アーリエルの物と思われるアミュレットを身に着けています
おそらく生前は聖職者だったのでしょう
Gloom Wraithは、より強力な冷気の魔法とノルドの刻印の剣を使用します
古びた紫色の衣装と、高価な宝石をあしらった黄金の冠を身に着け、彼らの由来が高貴な身分であることが偲ばれます
武器を扱う為、幽霊よりはやや物質寄りの存在に見えます
また、耳障りな金切り声を上げ、半物質的な存在故に掴みどころがなく厄介な存在に感じられます、
しかし、幽霊より強く、ドラゴンプリーストやリッチといったより上位の者たちよりは弱い中間的な立場の亡霊となります
彼らは一般的な幽霊と同様に、死者の間、廃屋、難破船、遺跡、死霊術師の住処、ソウルケルンといった死にまつわる場所に存在します
概要
・適性のアンデットクリーチャーとしてレイス(Wraith)を追加
・Wraith、Sanctified Wraith、Gloom Wraith、といった、強さの異なる3種
・共通の戦利品として、錬金素材エクトプラズムを持つ
LE版:[Skyrim]Wraiths- Mihail Monsters and Animals (LE version)Skyrim Special Edition Nexus, Mihail. 16 Sep 2022. Wraiths - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version). 29 Mar 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/24558>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1#3名無し生霊は生きている人間の強烈な思念が人の形をとった、てなものだからねぇ
うーん、「死霊」あたりがこれには妥当じゃないかな、「亡霊」はすでに使われてるし
怨霊だと死んでも晴れない恨みを抱いてるというイメージがあるから赤鷲さんたちが該当しそうな気がw ID:EyMzY3ZT Day:442 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 24558
#2名無し#1
Wraithってよく日本語に訳そうとすると
生霊ってなるけど、ファンタジーRPGじゃ設定とか考えると怨霊とかが妥当なのかもねえ ID:RiMmIyYz Day:708 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 24558
#1名無しGood!簡単な翻訳ファイル上げます。
自動翻訳では「Wraiths」は「レイス」ではなく「生霊」となるので、好みに合わせて翻訳を適用してください。 ID:I4ODkyND Day:65 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 24558
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「レイスは、未完の事業によって死すべき次元に縛られた魂の最後の腐敗段階であり、もはや記憶や自己の感覚はなく、痛み、怒り、罪悪感しか持たない。この段階では、彼らはもはや魂や幽霊ではなく...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク