☆ Japanese Voice SE [音楽・サウンド・ボイス] ID:25923 Author:Bethesda 2020-01-15 12:28 Version:1.0
- RATE: ★=55 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [ボイス] [日本語]
Japanese Voice SE
すべてのNPCの声を日本語にします。
soundはofficial Japanese version,Bethesdaより。
ダウンロードのファイルサイズだけでも1.6Gあります。Skyrim Special Edition Nexus, Bethesda. 15 Jan 2020. Japanese Voice SE. 15 Jan 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/25923>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.0#26名無し吟遊詩人の日本語の歌声が海外ニキにどう聞こえてるのかは気になりますw ID:A1MDYyNW Day:591 Good:0 Bad:0
- Good
- Bad
- 25923
#25名無し#18
正規ユーザー「Steamからは落としたくない!NEXUSから落としたい!」
んんー? なーんか妙だなぁ・・・ ID:JkMDQ2MG Day:372 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#24名無しBADボタンは草 ID:I4ZjA0OW Day:623 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#23名無し日本語音声バックアップ取ってなかったから落としてみたけど、カジートとか英語のままでした!
BADボタンあったらBAD付けてたよ! ID:Q2MzZjNT Day:13 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#22名無し#18
そういう事じゃなくて、疑問視されてる意見は
非正規プレーヤーも手に入れる事ができるって所。
POSTなんか見るとアニメ文化の影響か、海外プレーヤーも日本語でプレイしたかった!って意見多いみたい ID:g5MmVkYj Day:467 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#21N3X@#18
私の日本語はとても悪いですので、
ゲームが日本語だったら分かりませんだから、
日本語の声だけ英語のゲーム欲しいです。
間違いがあったら直してください。 ID:YzODE2Mj Day:0 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#20N3Xどうもありがとうございます ID:YzODE2Mj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#19eeeeddd ID:NlMmFlZW Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#18名無しというか、正規プレイヤーからしたら、何が駄目なのとしか、、、金払ってるので、何が悪いんや ID:hmNmEzY2 Day:178 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#17名無しうぉぉぉこれだAEにアップデートしたんだが起動出来なかったから元に戻してBackUp消えてもうて全部英語になって困ってたからすげぇ助かったよ。 ID:JiMmU3YW Day:165 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#16名無しGood!整合性の確認で英語音声になってたから助かった…
バックアップは大事だなぁ。 ID:Q5M2FmNT Day:12 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#15名無しGood!#14名無し何だかコメ欄が荒れてますが、
MODにする事の恩恵は正規プレイヤーにもありますよ?
MOD同士の影響で一部台詞が日本語ではなくなるバグ等を、
このMODを入れる事で直すという使い方も出来ますし、
「〇〇とハサミは使い様」ですよ。
使う人次第で悪用にも善用にもなります。 ID:lkZmVkZj Day:0 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
▼ Version : 0.1#13名無し改変された言語ファイルやらテクスチャやらメッシュが丸ごと配布されててそれを何の疑問も抱かずにDLしてるのに、今更だな… ID:AxMmViNW Day:11 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#12名無しNexusに日本語化パッチを上げると海外のユーザーから日本語音声だけをくれという問い合わせが結構くる。英語圏のユーザーは言語を切り替えてSteamからダウンロードする方法自体を知らないことが多く、その都度やり方を教えてあげている。
で、割れを使ってるからバニラの日本語音声を全部くれという要望もたまにある(もちろん断る)。つまりそういう用途にも使えるということ。
FO4にも似たようなファイルがあって同じ議論になっていたけど、結局消されず残ってるんじゃないかな。公式のハイレゾテクスチャの改善版が丸々公開されていることを考えるとセーフなのかもしれないが、CKのEURAをよく読まないと正確なところはなんとも。 ID:Q1Njc4Mm Day:1136 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#11名無し英語版より抑揚があるとかなんとかで日本語音声が推されてるのはよく見かけるし、そういう動機なんだろうと思いますけどね ID:ZlNWFhZW Day:270 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#10名無し#9名無しこれが必要なのは割ったやつって、どうして知ってるのかなー? ID:c1ZDY1Nz Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#8名無し日本語を読めないけど、音声は聞きたい人向けに上げたみたいですね。
これがNGなら、ダイアログ改変系Modで本体BSAの音声ファイルを利用しているModは軒並みNGになってしまいそうな。
公開されているModの和訳に含まれる音声日本語化ファイルも、このBSAから取り出していれば同じ理屈で。
(NEXUSではなく)BethesdaのMod公開ガイドラインだと、ゲーム本体のリソース流用は問題なさそうですけど。 ID:BjN2UwMz Day:325 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#7名無し不思議に思ったけどそういうことか。想像もしなかった。 ID:M4NWVhMG Day:152 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#6名無し買えば両方ダウンロードできるんだから
これが必要な奴は割ったやつ
つまり駄目
簡単だろ? ID:lkN2E3OT Day:15 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#5名無しいや普通に駄目だろ ID:M1MjUzOT Day:95 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#4名無し#2
その通り。(まぁ展開して中身まで見てないけど)
ただし、このサイト(MOD)を見ているのは日本人だけじゃないので「だめ」は言い過ぎだと思う ID:NiMDAzYz Day:964 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#3名無しこれだめだと思うよ ID:A0NmQ0NT Day:121 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#2名無しこれただ Skyrim - Voices_jp0.bsa を Skyrim - Voices_en0.bsa にして配布してるだけ? ID:FlNmEzYT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
#1名無しBethesda公式MOD Skyrim - Voices_en0.bsa が2Gになる。
日本語が好みの日本人以外のプレーヤー用らしい ID:NiMDAzYz Day:963 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 25923
スポンサーリンク
スポンサーリンク