☆ Draugr Patrols - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version) [クリーチャー・騎乗] ID:26193 Author:Mihail 2022-04-23 16:20 Version:3
- RATE: ★=23 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [Mihail] [ドラウグル] [日本語化対応] [ESPFE]
Draugr Patrols - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version)
Mihail氏による、夜間に徘徊するドラウグル達の追加Mod
古代ノルドの遺跡は、内部のドラウグル自身の手によって維持されていると、書籍などで推測はできるが、絶やされることのない供物や灯りなどその物資はどこから得ているのか?
ここで、ハドバルの言葉を思い出してください
「あそこの遺跡が見えるか? ブリーク・フォール墓地だよ。子供の頃、あれのせいでよく悪夢を見たもんだ」
「ドラウグルは夜、窓から入りこもうと山をこっそり下りてくる。そういうもんなんだ。正直言って俺は、あの見た目があまり好きじゃなくてな」
スカイリムの人々には、このように、ドラウグルたちは、夜間には彼らの遺跡から出てきて、盗み、略奪、襲撃を行うものだと認識されています
・内容
遺跡の周辺に複数のドラウグルとその猟犬が設置され、PM23:00になると古代ノルドの遺跡付近をAM4:00まで徘徊
3~5人のDraugr Scouts、Draugr Pillagers、Draugr Ravagersと1~2匹のDraugr Houndsで構成
重要なNPCの殺害を回避するため集落には入らない
ドラウグルは既存の物と異なり、より腐蝕の進んだ姿
新たに古代ノルドの盾を追加
LE版[Skyrim]Draugr Patrols - Mihail Monsters and Animals (LE version)Skyrim Special Edition Nexus, Mihail. 23 Apr 2022. Draugr Patrols - Mihail Monsters and Animals (SE-AE version). 31 May 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/26193>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 3#9名無しあれ、もし#4の言ってることが正解だとすると、ハドバルが「好きじゃない」と語っている「あの見た目」とはドラウグルのことじゃなく、ブリークフォール墓地の外観、或いはそれが見える景色そのものを指しているのか?
何にしろスカイリムの日本語訳は解釈が難しいな。 ID:M5YmYxMD Day:22 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
#8名無し「あそこの遺跡が見えるか? ブリーク・フォール墓地だよ。子供の頃、あれのせいでよく悪夢を見たもんだ」
「ドラウグルは夜、窓から入りこもうと山をこっそり下りてくる。そういうもんなんだ。正直言って俺は、あの見た目があまり好きじゃなくてな」
この部分はゲーム内のハドバルのセリフをまんま引用しているだけ。
それを踏まえると、#4の言う『日本語作業の弊害』とはこのハドバルのセリフ自体に関したものだろうな。
つまり#4は、「ドラウグルは夜~そういうもんなんだ」の部分はハドバルが子供の頃に見た悪夢の具体的な内容を語っているニュアンスだと(実際には「ドラウグルが夜~そういう内容だ」のようになるべきだったと)考えていて、そうならなかった理由として、日本語化作業時にネタバレを防止するため1文ごとにバラバラに翻訳作業をさせた、という話を連想してそう書いたんだろう。
念のため荒れるような議論にならないよう追記しておくと、俺は#4の説を特別支持しているわけじゃない。
でも、#7みたいに読み解いてもらえずに誤解されたままなのもかわいそうなので。 ID:M5YmYxMD Day:22 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
▼ Version : 2#7名無しGood!このMODの説明文nexusのDescを訳したものだから
日本語作業の弊害とかではないと思うけど…まあいいや ID:YzY2M5ND Day:3 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
▼ Version : 1.2#6名無し#5
これは別にハドバルのセリフについて駄弁ってだけで、
べつに「これこれこうだからTESにそんな設定は無い!!!!!!!!!!!!!」なんて言うつもりは微塵もありませんので…
たとえばゲーム内書籍に載っている、
ドラウグルは一定期間活動するとまた寝床に戻って眠ってエネルギー回復する、とか普段遺跡の中を歩いてゴミを掃除している、とかそういう動きはゲームで再現されていませんから。
ゲーム内でやらないからといってそういう設定は無いとか、誰にも言いきれないでしょう。開発者でさえも!(設定があとからかわって"そういう説もある"といったことになるシリーズですし) ID:JjOTYyM2 Day:286 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
#5名無しでもバニラ環境でも自宅を建築すると、たぶん従士に倒されたドラウグルが家の脇に落ちてることがあるのは実際そういう習性がある証拠だと思ってたんだが ID:QwM2VlZj Day:28 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
#4名無し#3
あれは前のセリフの続きで、
ハドバルが子供の頃に見た悪夢の内容が「ドラウグルが山から這いおりてウチの窓から入ろうとしてくる、そういうのだ」と言っているのだと思いますよ
その前の会話の、洞窟から出たとたんに急に「ここで別れたほうがいいかもしれない」と言い出すのも、実は前のセリフで説明してるおじさんの家で別れるのがいいと言ってるだけですし、
一行ごとにバラバラに訳していた日本語作業の弊害ですね ID:JjOTYyM2 Day:285 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
#3名無し▼ Version : 1.1#2名無しハドバルの発言は子供向けの怖い話って意味だと思うけどな ID:gyZjQwYT Day:265 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
#1名無しGood!LE版の先達が作成された翻訳ファイルです
Draugr Hound(ドラウグルの猟犬)がSE版でDraugulfに変わっていたので、ドラウグルフと訳しました
ドラウグルの猟犬のほうがいい場合は修正してください ID:I4ODkyND Day:123 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 26193
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「夜になると、冷酷なアンデッドの略奪者のパトロールは、彼らの儀式的な雑用のための材料を求めて、彼らの古代北欧の墓から彼らのアンデッド猟犬に続いて、農場や小さなキャンプに通じる道路に降...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク