Skyrim Special Edition Mod データベース

 Reliquary of Myth - Artifact Overhaul [武器・防具セット] ID:31612 Author:TitansBane 2022-08-18 18:20 Version:4.5.5

RATE: =997 G=22 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [アーティファクト] [武器] [] [] [] [ユニークアイテム] [日本語化対応]
Reliquary of Myth - Artifact Overhaul Title画像

Reliquary of Myth - Artifact Overhaul

[Skyrim]Reliquary of Myth - Artifact Overhaul のSE版

「神話の聖遺物」というMOD名の通り、他のモノでも代用できてしまいパッとしないスカイリムのアーティファクトを魅力的なモノにするMOD
詳細はネタバレしないけど、使ってみたいと思わせる魅力がある。

以下が対象
-----エイドリックアーティファクト-------
アーリエルの弓
アーリエルの盾
マグナスの杖
------エセリウムアーティファクト--------(UP 2.0)
エセリウムの冠
エセリウムの盾
エセリウムの杖
------デイドリックアーティファクト------
アズラの星(UP 2.2)・黒き星
ドーンブレイカー
黒檀の剣
黒檀の鎖帷子
モラグ・バルのメイス
クラヴィカス・ヴァイルの仮面
メエルーンズのカミソリ
オグマインフィニウム
ハーシーンの指輪
ナミラの指輪
カジートの指輪
悔恨の斧
サングインのバラ
救世主の皮鎧
不壊のピック
堕落のドクロ
スペルブレイカー (UP 1.5)
ヴォレンドラング
ワバジャック
------ドラゴンプリーストの仮面(Option Mod)--------------------------
ヘブノラーク
クロシス
モロケイ
ナークリーン
オタール
ラーゴット
ヴォクン
ヴォルサング
木の仮面
コナヒリク
アージダル
ドゥカーン
ザークリソス
------その他--------------------------
調音のアミュレット
悲痛の短剣
ブラッドスカルの剣 (Up 1.4)
勇者のハンマー
チルレンド
ドーンガードのルーンの斧
ドーンガードのルーンハンマー
ドーンガードのルーンの盾
ドラゴンベイン (UP 1.6)
ゴールドール・アミュレット
ハルコンの剣 (UP 1.6)
カイネの記章 (UP 2.1)
死霊術師のアミュレット
ネトルベイン
イスグラモルの盾
白き小瓶
ウースラド
獣の指輪
博学の指輪
血まみれの盾
アークメイジ装備
ミラーク装備
ナイチンゲール装備

詳細はDescriptionを見てください。他で代用できないようなユニークなものになっています。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul動画
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul画像1
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul画像2
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul画像3
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul画像4
Skyrim Special Edition Nexus, TitansBane. 18 Aug 2022. Reliquary of Myth - Artifact Overhaul. 21 Feb 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31612>.
2020-03-03 06:23:33 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 4.5.3
#103
名無しGood!
Wintersunパッチ翻訳が機能してなかった事に気付いたので修正   ID:Y0Y2ZiYm Day:6 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.5.2
#102
名無し
#98がそのまま答えなのでは?   ID:ZjN2IxYW Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.5.1
#101
名無し
導入後既存のセーブデータを再開しようとするとCTDしてしまうのですが、どなたか対処方法をご存知ないですか?(テスト用に作ってあるリバーウッドまで進めた状態のセーブデータでは問題なくロードできるので導入自体は問題ないと思っています)   ID:Q2MjQxMj Day:158 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.5.0
#100
名無し
4.5.0用の翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:33 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.7
#99
名無し
面白いMODなのですが 相性の問題がある感じです
私が体験したのは
・ドーンブレイカーの効果(光のエフェクト?)があるとQuickLightが消える
・ドラゴンプリーストの仮面の影の戦士の効果のもの UltimateDragonでドラゴンが降りてこなくなる&死ななくなる
・仮面で時間遅延効果が長すぎて戦闘が進まない
・召喚ドラゴンプリーストが消えるときやRaceMenu時の魔法エフェクトが攻撃判定されて自動反撃が始まってまちなかで虐殺してしまうなど
使い勝手が悪い面があります 仮面とドーンブレイカーをつけなければ
なんとか使えます   ID:FmZGExZD Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.6
#98
名無し
全てのアーティファクトのバフがかかるバグがある。ロードCTDする人は一度外して様子見を   ID:AyYWU1OT Day:92 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#97
名無し
4.4.6用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:103 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.3
#96
名無し
LHRMが更新されたのでUP   ID:Y0Y2ZiYm Day:109 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#95
名無し
4.4.3用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:90 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.2
#94
名無し
4.4.2用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:88 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.1
#93
名無し
Left Hand Rings Modifiedパッチが新しくなったようなので更新です   ID:Y0Y2ZiYm Day:106 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#92
名無し
4.4.1用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:88 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.4.0
#91
名無し
4.4.0翻訳ファイルUPした後、バージョンそのままでファイル差し替えがあったので、再度4.4.0用翻訳ファイルUPします

私もSEのままですが動作してるみたいです   ID:RjNmExMT Day:88 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#90
名無し
AEのコンテンツに対してはパッチを選択する形なんでAEじゃなくても大丈夫ですよ   ID:QzNDFlOD Day:1871 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#89
名無し
まだAEにアプデしてないのですが、SEのままで最新版は使えますか?   ID:c3NWJkNG Day:68 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#88
名無し
4.4.0用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:87 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#87
名無し
鯖が重いか通信が遅延してるだけでは?
もしくは無料会員なのに有料会員のダウンロードボタン押したとか。   ID:UxY2Y4YT Day:1549 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.3.2
#86
名無し
This file is currently being uploaded to our CDN servers.
ってどういうこっちゃ   ID:M2MDNlZW Day:85 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.3.0
#85
名無し
4.3.0用の翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:76 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.2.0
#84
名無し
4.2.0は4.1.1用の翻訳ファイルで翻訳できます   ID:RjNmExMT Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.1.1
#83
名無しGood!
WintersunとLeft Hand Rings Modifiedパッチの翻訳です
本体の翻訳に統合するかはお任せします   ID:Y0Y2ZiYm Day:81 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#82
名無し
4.1.1用翻訳ファイルUP
なお、当方まだAEにアップデートしていないため、4.1.0から追加されたCCコンテンツのパッチは翻訳してません   ID:RjNmExMT Day:61 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.0.2
#81
名無しGood!
Daedric Voicesを単体で使ってたころは全く聞けなかったマラキャスやデイゴンの声が、このModで提供されるDaedric Voices用のパッチを入れたら聞けるようになった。よくわからんけどうれしい。前はメリディア様の声くらいしか聞けなかったから・・。   ID:A2Zjk2MD Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#80
名無し
4.0.2用の翻訳ファイルUP
#79さんに修正していただいたところもマージしてます   ID:RjNmExMT Day:27 Good:7 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.0.1
#79
名無しGood!
Vile's Charm→ヴァイルの魅了
Malacath's Vengeance→マラキャスの報復
Eldritch Corruption→エルドリッチの腐敗

以上の武器の説明文直したのを上げておきます。   ID:M2MjY1ZD Day:181 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#78
名無し
4.0.1用の翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:14 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 4.0.0
#77
名無しGood!
公式訳のメモ
Vile's Charm→ヴァイルの魅了
Malacath's Vengeance→マラキャスの報復
Eldritch Corruption→エルドリッチの腐敗   ID:M2MjY1ZD Day:180 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#76
名無し
4.0.0用の翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:13 Good:7 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.9.6
#75
名無し
訂正:
VAR -> VAE   ID:IxNGIxND Day:315 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#74
名無し
Visual Animated Enchants - VAE と併用する場合、QRVAE - Qwinn's Refined Visual Animated Enchants が必要になるみたいです。(VARとの互換パッチがQRVAEのespのレコードを参照している)   ID:IxNGIxND Day:315 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#73
名無しGood!
カジートの指輪がたまたま手に入ってビックリした
Desc見たらボスチェストにランダムで入っているようですね   ID:M2ZjAyYj Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#72
名無し
3.9.6は3.9.5用翻訳ファイルで日本語化できます   ID:RjNmExMT Day:47 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.9.5
#71
名無し
説明には無いですがドゥカーンが重装から軽装に変更されています。
気になる方はxEditで変更を。   ID:c3NWJkNG Day:46 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#70
名無し
3.9.5用の翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:38 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.9.4
#69
名無し
誤字誤訳表記ゆれ修正した3.9.4翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:34 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#68
名無し
3.9.4にアップデートされましたが、3.9.3用翻訳ファイルで翻訳できます   ID:RjNmExMT Day:16 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.9.3
#67
名無しGood!
3.9.3用翻訳ファイルUP   ID:RjNmExMT Day:13 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.9.2
#66
名無しGood!
UPされてる3.7.2をベースに3.9.2用翻訳ファイルUP
目につく範囲で誤字や表記ゆれの修正を行いました   ID:RjNmExMT Day:9 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.7.2
#65
名無し
UPされている3.7.1を元に3.7.2翻訳UP
元翻訳に感謝します   ID:YwY2U5Mz Day:794 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.7.1
#64
名無し
キーニングの説明文を修正したいんですが、効果を組み合わせて訳してるものはCKでないと無理なんでしょうか?   ID:YzODVlNz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#63
#12
#61様の訳そのままですが復旧します。
SST辞書も同梱します。   ID:Y3N2ViYz Day:111 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#62
名無し
#60
ありがとうございます。最新版入れてみます。   ID:NjMjlhOW Day:287 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#61
名無しGood!
3.7.1翻訳アップします。

内容物
Reliquary of Myth用XML
RoM - Dragon Priest Masks Pack用XML
RoM - CRF用XML(バニラ語句のみ)

#55さんに指摘いただいた箇所も[SPACECHAR]→[NULL]に修正しておきました。
お手数おかけしました。   ID:JhZDE0OT Day:800 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#60
名無し
#59 Changelogsをご自身で読んで下さい。各ヴァージョンごとに上書き可能か書いてありますよー   ID:JhZDE0OT Day:800 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#59
名無しGood!
バージョン3.0をずっと使っていたら
いつの間にか3.7まで来てました!
既存のセーブデータに入れたいけど問題ないでしょうか?   ID:NjMjlhOW Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#58
#55Good!
#56 #57
回答ありがとうございます!

解決しました!
教えてもらったことを基にして色々調べてたら翻訳ファイルのインポート後にDLSTRINGS内の以下の2つが[NULL]から[SPACECHAR]に翻訳されているのが原因みたいです。
 [EDID]
 DLC1LD_AetherialStaff
 DLC1DawnguardRuneAxe

日本語化するときにこの2つの翻訳を破棄して上書き出力したら、効果が日本語で表示されるようになりました。

お二人のおかげで解決までこぎつけました。
本当にありがとうございました!   ID:gwYmRkOD Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#57
#12
#55
ルーンの斧の訳はちゃんとあって、どうやら繋がりが上手く行ってないみたい。空白になっている部分に訳だけ無理矢理埋めてみたけど、変数を拾ってこない模様。SSEEDITとかCKで直せば上手く行くかもだけど…。   ID:Y3N2ViYz Day:80 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#56
名無し
#55
中身を見たらSPACECHARとあったので記載漏れだと思います   ID:UxZDE3NG Day:204 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
 
▼ Version : 3.7.0
#55
名無し
ドーンガードのルーンの斧の付呪効果を翻訳するとゲーム内で効果が表示されなくなる…
同じような症状が起きる人いますか?   ID:gwYmRkOD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
#54
#39Good!
3.7.0翻訳アップします。

内容物
Reliquary of Myth用XML
RoM - Dragon Priest Masks Pack用XML
RoM - CRF用XML(バニラ語句のみ)   ID:JhZDE0OT Day:785 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 31612
作者(TitansBane)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Reliquary of Myth - Artifact Overhaul画像
    =990 G=22
機械翻訳 説明引用 [原文]
「神話の聖遺物箱には、天秤で伝承に優しく、Skyrimの最も伝説的で有名な遺物のほとんどすべてに独特のエンチャントが含まれています。」

Real Time Information!CLOSE
1660958538 1660965946 1660970742 none none
31612
▲ OPEN COMMENT