Skyrim Special Edition Mod データベース

 Namira for Good Guys [クエスト] ID:336 Author:Iceburg 2016-11-26 05:17 Version:1.1

RATE: =120 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [ナミラ] [デイドラ] [魔法追加] [クエスト変更] [GoodGuys] [死の体験] [日本語化対応]
Namira for Good Guys Title画像

Namira for Good Guys

貴方は人の味を覚えることなく、クエスト「死の体験」を完了できるようになります。
進行途中、追加の選択肢で偽の修道士を作り出すことにより回避できます。

類似 MOD(ナミラ信者を衛兵と一緒になってマルカルスから排除可能)
[Skyrim]Namira's Ring (The Taste of Death) Quest For The Good Guys
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.1 [#3] []
    2019-06-25 18:31:00 4KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.1 [#2] []
    2019-06-19 21:10:46 3KB [DOWNLOAD]
  • Namira for Good Guys画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Iceburg. 26 Nov 2016. Namira for Good Guys. 26 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/336>.
2019-06-19 20:59:38 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.1
#4
名無しGood!
カニバリズム的なものに抵抗あって今まで放置してたんですけどキッチリ食人を回避のうえ完了することができました。   ID:M4NWVhMG Day:68 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 336
#3
名無しGood!
#2です。死の体験の開始まで漕ぎ着けたので実際クエストをやってみた所、膨大な翻訳漏れに気付きました。すいませんでした。一通り全て翻訳し直しました。
原文をそのまま訳すと話が繋がらなかったりしたので不自然さが無いよう、かなり超訳しています
(例 Here, take this.→それなら妙案がある!記しておこう。ほら、これを持っていけ   ID:I1MzRlMD Day:32 Good:13 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 336
#2
名無し
Quest未経験につき台詞部分で誰が誰に対して発しているのか分からない部分がありますので不自然に感じるかもしれません。
そのような箇所があったら訂正してアップしてください   ID:I1MzRlMD Day:26 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 336
#1
名無し
画像にボエシアが使われているのが非常に紛らわしいけど、ナミラのデイドラクエ用
ボエシア用のMODも同作者のリンクに有り   ID:kzZWMyNz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 336
機械翻訳 説明引用 [原文]
「この mod では、Namira を完了することができます &39; s クエスト &34; 死の味 &34; 人食い人種に司祭を犠牲にすることなし。ときに &39; 再威嚇、買収...」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732185938 none none
336
▲ OPEN COMMENT