Skyrim Special Edition Mod データベース

 The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests [クエスト] ID:55404 Author:AlmightySE 2022-09-29 23:54 Version:2.02

RATE: =350 G=4 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [フォロワー追加] [女性フォロワー] [クエスト] [カスタムボイス] [日本語化対応]
The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests Title画像

The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests

長編ファンタジー小説シリーズ『時の車輪(ホイール・オブ・タイム)』をモチーフにしたフォロワーとクエストを追加します。

女性フォロワーの「アビエンダ(Aviendha)」と、いくつかのクエストが追加され、すべて完全に音声化されています。

リバーウッドの橋を渡ると何かが起こります。


アビエンダ・武具のリプレッサー
The Wheel of Time - My patches SE by Xtudo - Aviendha Callandor Cybele

Sexlabパッチ
The wheel of time - Sexlab Patch

Flower Girls SE and VR パッチ
The wheel of time - Flower Girls Patch

OStimパッチ
Unofficial shadowman2777's mod's Ostim conversions
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests動画
  • The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests画像1
  • The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests画像2
  • The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests画像3
Skyrim Special Edition Nexus, AlmightySE. 30 Sep 2022. The Wheel of Time - Fully Voiced Follower and Quests. 11 Sep 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/55404>.
2021-09-11 19:00:16 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 2.02
#14
#8
結局、最後までプレイはできていない状況ではありますが、途中まで進めて気になった点と他の一部を修正して、スクリプト関連のファイルをまとめたものを上げておきます。   ID:kwNmE1MD Day:67 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#13
名無しGood!
ドラマ見た後に、MODあるかなっと調べてみたらあった。
リバーウッドでアヴィエンダに会った時とマイホームに入った時のイベントがユニークで思わず吹いた。   ID:NjNGQ5Zm Day:815 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#12
名無し
なかなかクエストが発生せず先に進めず Lv50になって入れたから尚更辛い ニューゲーム導入推奨…   ID:Q2ZTA0NT Day:946 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#11
#10
SSEEditでクエストID調べてコンソールで一段階進めるでイベントが進んだ。
あんまり調べもせず申し訳ない。   ID:EzOTQyNG Day:659 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#10
名無し
とある剣を手に入れるイベントのところでドラウグルに一度やられ、
ダンジョンに入る前のセーブデータからやり直したが、
なぜかそのダンジョンが無人になってイベントが進まないという
謎な事態になってしまった。
あそこで全滅してなければいけてたんやろうか。
よくわからんしオマ環だろうけど詰んじゃったなあ…。   ID:EzOTQyNG Day:659 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#9
名無し
スクリプトの翻訳をすっかり上げ忘れていましたため置いておきます。   ID:VmNzg3ZD Day:127 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#8
名無しGood!
数ヶ月掛かりましたが、翻訳完了しました。
#1さんのVersion:1.1.3の翻訳を下地にしていますが、最終的に殆どの箇所を見直しました。

「時の車輪の」原作は未読ですが、あらすじ、読者感想、wikiなどネット上の情報、Amazonのドラマ版(途中まで)など、調べましたが、どうしても公式訳の見つからない人名や単語や文章があり、そういった部分はDeepL、Google翻訳などの複数の翻訳サイトを利用して翻訳しています。
ただ、作品の世界観特有と思われる言い回しや固有名詞など、自然な訳にできなかった箇所や、前後の文脈や想像で意訳した箇所もかなりあります。
原作を読んだ方に修正してもらえると有り難いのですが。

なお、キャラクターの口調に関しては原作ではなく、ドラマ版や海外のイラストから受けたイメージで決めています。アビエンダの口調は#1さんのものを踏襲して丁寧語で統一しています。

また、xTranslator上でNPCのIDを確認して翻訳したので、台詞の発言者に関してはある程度一致していると思いますが、中盤くらいまでしかゲーム内で確認できていないため、誰に向けているのかどういう状況での台詞なのかが不明な箇所は想像で翻訳しています。

MODのヒロインのアビエンダと特に絡みの多いイソルダ、セラーナの二人とそれ以外の一部のVanillaのNPC(ホワイトランのNPC多め)にはVanillaと同じ台詞、順序が入れ替えてある台詞、一部のみが使用されている台詞がありました。
これに関してはxTranslatorの辞書からの検索を元に翻訳していますが、原文が同じでも複数のNPCで異なる訳で使用されている箇所もあるため、異なるNPCの台詞になっているかもしれません。

あと、アビエンダにイソルダに関する身に覚えのない件で叱られ、思わずモニターに突っ込みを入れてしまいそうになる場面がきっとあるかと思いますが、MODのPOSTに返信された作者のコメントを見るにどうやら”原作を読んでいないと違和感を感じるであろう箇所”の一つのようでした。

MODに興味を持つ切っ掛けとなった#1さんに感謝しつつ、修正などがあれば自由にどうぞ。   ID:VmNzg3ZD Day:125 Good:23 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#7
名無しGood!
最後のクエストが実装され終わりまで行けるようになった
久しぶりに熱中したクエストMOD   ID:IwNDgxND Day:1 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
 
▼ Version : 1.2.1
#6
名無し
どうすればクリアしたことになるのかいまいち分からない   ID:YwZTI4MG Day:760 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
 
▼ Version : 1.1.2
#5
名無し
1.1.3の翻訳ファイルです。数行追加がありました。
バージョン1.0.8以下はニューゲーム必要です。   ID:YxM2ZjZT Day:173 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
 
▼ Version : 1.0.8
#4
名無し
今回は追加要素無し。1.0.3用翻訳がそのまま使えると思います。   ID:YxM2ZjZT Day:168 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
#3
名無しGood!
無事にクリア

総じて面白かったのですが
人によっては進行に不安を感じるかもしれないので、メインクエストとかDLCクエストといった長丁場の奴をやるついでに入れてやるとより自然にプレイできる気がします

進行に困ったら以下の3つを組み合わせてプレイすると捗るかも
1.2~3日寝るか待機してみる
2.都市内と外、もしくは室内と外を行き来してみる
3.敵を数匹倒してみる
  ID:ZmYjQyYW Day:23 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
 
▼ Version : 1.0.3
#2
名無し
1.0.3の翻訳ファイルをUPします。
コンソールコマンドを使って、
手動でクエストを開始できるようになりました。
原作未読、クエスト未プレイなのでおかしな所があります。
改変自由なのでお好みに修正してください。   ID:YxM2ZjZT Day:159 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
 
▼ Version : 1.0.2
#1
名無し
とりあえず機械翻訳DeepLを使用して固有名詞などを修正
未プレイなのでおかしな所があるかもしれません   ID:YxM2ZjZT Day:154 Good:7 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 55404
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ファンタジーブックシリーズ「時間の車輪」に基づいて、このMODは、時間関連のクエストのフォロワーアビエンダとホイールを追加します。声優の偉大なキャストによって完全に声。」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732102069 1732176934 none none
55404
▲ OPEN COMMENT