☆ Godfred's Tomb [クエスト] ID:64878 Adult-Only Author:Sovrath 2025-03-01 04:26 Version:1.3.8
- RATE: ★=180 G=1 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [クエスト追加] [ダンジョン追加] [日本語化対応]
Godfred's Tomb
スカイリムに新たなダンジョンを追加します。
ある人物の元に先祖が夢枕に立ち、巨悪の復活を予言しました。
調査隊が派遣されるも、行方不明になったようです。
そこであなたに手紙が届けられます、この難攻不落の墓を調べてほしいと。
あなたにすべての謎が解き明かせますか?
推奨レベル:60以上
推定プレイ時間:20時間以上
V1.35- 中継地点と出口でリンクした宝箱が追加され、攻略後に回収しやすくなりました。
V1.38 - チュートリアル(修練)の追加。
●推奨
弓術スキル:鷹の目
各系統の魔法:遠距離
変性呪文:念動力
シャウト:霊体化
Pa-Look SE
●攻略動画
https://www.youtube.com/playlist?list… (V1.2)
https://www.youtube.com/playlist?list…
●日本語字幕付かない音声の日本語化
https://ux.getuploader.com/gew/downlo…
LE版
[Skyrim]Godfred's Tomb2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSkyrim Special Edition Nexus, Sovrath. 1 Mar 2025. Godfred's Tomb. 13 Mar 2022 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/64878>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
Adult-OnlyのMODはNEXUSのAdult contentを許可する事で表示されます。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.3.8#14yoshiki#12
お疲れ様です。
作業量的にも絶対にな隕石氏の下地ありきなので、Authorはな隕石氏のみで結構です。
あわよくば、DescにSpecial Thanksで乗せてくだされば嬉しいです。 ID:M1ZTc3Nj Day:1704 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#13な隕石#12
Yoshikiさん、翻訳の検証と修正案ありがとうございました。大変参考になりましたし、他の方と協力して翻訳するのは初めての経験だったので楽しかったです。またの機会があればよろしくお願いします。
ところで、一部の文章は修正案をそのまま使用させて頂いたので、Nexusで公開する際はAuthorを共著というかたちにしてもよろしいでしょうか?
その公開についてですが、作者にバグや気になった点をいくつか報告したので、今後MOD本体のアップデートがあるかと思います。日本語版の正式公開はそれからになりますので、プレイを検討している方は今しばらくお待ちください。 ID:VmN2ZjNj Day:804 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#12yoshikiGood!先日、無事クリアできました!
大型建築系ダンジョンの面白さ、退屈しない景色の多様さ、謎解きと非常に面白く丁寧に作られており、#1 さんがこれだけハマるのも納得の神modでした。初MOD×高レベル×ダンジョン追加は不安定modが多いですが、ありがちな床のすり抜けなどもほぼなく、終始安定して動いていました。
あえて類似MODを上げるなら、Darkendやマルクの瞳のないVigilantのEP4。地球での類似コンテンツを上げるとすると……メイドインアビスです。
■ 謎解き難易度
意外となんとかなります。ロア知識は必要ありません。
Optional filesに英語ウォークスルーもあります。
最近実装された「チュートリアル」は上記に入っておらず、一度入ると出られないので個人的には非推奨です。
■ 推奨レベル
妥当。敵さんは黒檀矢を使ってきますので、対応できるくらいの体力は必要です。また、レベル60相当の手広さが求められます。
■ 推奨MOD
説明文の通り、Pa-Look SE。modの本質は謎解きであり、暗さで見つけ辛いだけの引き鎖を探して彷徨うのはナンセンスです。
- 光源
墓の内部は真っ暗な場所も多く、提供されるたいまつ本数は絶対に足りません。光源系の魔法、もしくは着用型のランタンmodを推奨します。
- ベッドロールと十分な食料
サバイバル系MODを入れているなら必須。いくらかで入手する機会はありますが、初見だと道中の謎解きに詰まっている間に餓死します。
ベッドロールもあるにはありますが、「先客が横たわっている」こともあるので持参を推奨します。
■ 日本語化について
氏の「音声の日本語化」は素晴らしいアイデアです。このmodは美術館の音声ガイドのように、作動させると当時の説明が流れる仕掛けもあります。"彼ら"の背景を知るためにも特におすすめです。
現行の日本語でもほぼ困ることはありませんでした。重ね重ねお礼申し上げます。
結論:おすすめ ID:M1ZTc3Nj Day:1703 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#11な隕石現在指摘されている部分と、私が蝶と蛇を再度プレイして気になった部分の修正です。
今後すぐ変更されるファイルのため、検証作業に参加されない方は完成まで今しばらくお待ちください。 ID:dkNDQxYz Day:793 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#10な隕石#7
追記:蛇と蝶のルートは攻略上必須ではない部分で一部繋がっており、一気に進まず序盤だけそれぞれをつまみ食いする方がイースター要素を理解しやすいかと思います。蛇=墓に侵入したあたりまで、蝶=炎の精霊まで。 ID:dkNDQxYz Day:791 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#9な隕石#7
yoshikiさん、ご協力ありがとうございます。改善案まで出して頂き本当に助かります。
ただ、現在自分でも再度プレイしていたところ早速ミスに気がついてしまいまして、致命的とは言えないまでもヒントになりづらい部分なので数日内に修正版を上げる予定です。
また、お勧めの攻略順は熊→蛇→蝶で、これだと謎解きが苦手な方でも順番に難易度を上げられると同時に、多分私がミスしている部分に早い段階で遭遇する可能性も低いと思われます。
それと、こちらには書いていなかったのですが、メッセージウィンドウの文章が長文ばかりで見切れてしまう可能性があり、自環境(Japanese Font Library:バニラライクプリセット:サイズ変更なし)で問題ない範疇に収めています。これなら多分バニラ環境でも大丈夫かと。ご参考にしてください。 ID:dkNDQxYz Day:791 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#8yoshikiGood!#7
翻訳ありがとうございます!
前々から気になっていたので現在挑戦中です。まだ浅瀬も浅瀬で「碑文の墓」にいます。ライティングなどの雰囲気もよく、楽しく進んでいます。
https://docs.google.com/spreadsheets/…
↑リアルタイムで分かりづらかったところや気になったところを反映させていきます。現状typoだなとか誤訳かなとかの他に、改善提案も混ざっているので、分類を参考によしなにfixしてください。
頭がノルド仕様で本来謎解きとかが苦手なので、更新が1週間途絶えたら察してください…。こんな状態なので、他のテストプレイヤーさんもいたほうがいいと思います。
では、逝ってきます! ID:dmNzgxOT Day:1690 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#7な隕石お願い:クリアした人・クリアする気のある人いませんか?
このMODを翻訳して攻略するには別途しております音声ファイルが欠かせませんが、容量都合でここに置くことができません。私の個人的なアップローダーに置いてありますが、可能であれば同梱すべきと常々思っていました。
そこでNexusにアップロードする許可を作者に求めたところ快諾して頂けたのですが、本作はパズル要素が多い謎解きダンジョンため「他のプレイヤーが翻訳した状態でクリアできること」を条件として提示されました。しかし、今のところコメント欄でクリアした人が書き込みをしたことはありません。
ということで、本作をクリアした方がいましたら書き込みをお願いします。また本作に挑戦して頂ける方も募集します。可能であれば翻訳の不備があった場合に要点をまとめて指摘して頂けると尚良いんですが、とりあえずクリアできるかどうかだけでも試して頂けたらと思います。推定プレイ時間20時間以上と説明にはありますが、おそらく初見プレイだと倍以上かかると思われます。
自分でも再度プレイして確認作業もしますが、翻訳作業とテストプレイでCKを使い色々と見てしまっているため他者からの意見が必要です、よろしくお願いします。 ID:dkNDQxYz Day:789 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#6な隕石前述したヒント部分に対応できたはずの翻訳です。
細かいことはLEの方に書いてありますのでお読みください。 ID:dhNTQ4NG Day:468 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#5な隕石LEの方にも書きましたが、今回追加されたチュートリアルにあったヒントに訳者が気づいていなかったため、今までの翻訳では難易度が上がっていた部分がありました。全文を見直して修正しますのでお待ちください。 ID:dkNDQxYz Day:464 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
▼ Version : 1.3.7#4な隕石v1.37もバグ修正だけで翻訳に変更ありません。
日本語化するにはv1.35のファイルからスクリプトを、LE版に上げているv1.36からEspの翻訳を使用してください。必要であれば音声ファイルも導入しましょう。
ところで一部音声がBGMや環境音で聞き取りづらいことがあるようなので、音量を上げたファイルを用意しておきました。よろしければどうぞ。
https://ux.getuploader.com/gew/downlo… ID:VlZDQ0Nj Day:266 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
▼ Version : 1.3.6#3な隕石v1.36は軽微な修正でEspのみアップデートなので、LE版の方に上げておいたファイルを熟読の上ご使用ください。 ID:VlZDQ0Nj Day:262 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
▼ Version : 1.3.4#2な隕石SE用のスクリプト版です。詳細はLE版に書いておきました。
音声はこちら、https://ux.getuploader.com/gew/downlo… ID:dhNTQ4NG Day:201 Good:8 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
#1な隕石翻訳作業中なんですが、他にやってる人いますか? ID:lmZmQ1OG Day:110 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 64878
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「瀕死の男は、忘れられた墓の中で悪が立ち上っていることを警告する古代の祖先によって訪問されます。彼の最後の日に、彼は調査のために遠征隊をまとめるが、彼らは二度と聞かれることはありませ...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク