☆ Predators - The Lost Tribes [種族] ID:7073 Author:Dave Brown 2017-01-07 16:24 Version:1.2
- RATE: ★=13 G=3 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [プレデター] [宇宙船] [ヘルゲン] [種族追加] [武器追加] [銃] [敵追加] [日本語化対応]
Predators - The Lost Tribes
各地にプレデター(Yautja)と宇宙船を追加します。彼らの装備や宇宙船から、
プラズマライフル等の原作でお馴染みの強力な装備を多数手に入れることができます。
導入後、ヘルゲン砦内に彼らに関する書物が配置されます。
砦内で二度目に遭遇する兵士たちがプレデターの武器を拾って襲ってくる可能性が高いため注意。
プレデターは非常に強いので低レベルでの遭遇はオススメしません。
同胞団クエスト、盗賊ギルドクエストで必ず行くことになるポイントにキャンプを張っている為、同クエストを進行中の場合は注意してください。
また、プレイアブル種族としてもプレデター(Yautja)が3種類追加されます。
Predetor Race compatibility patch がリリースされています。
ウェアウルフ、吸血鬼、その他種族が関係するクエストに対応済み。
LE 版
[Skyrim]Predators - The Lost TribesSkyrim Special Edition Nexus, Dave Brown. 7 Jan 2017. Predators - The Lost Tribes. 5 Jan 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7073>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.2#12名無し導入してみたけど色々と不具合あってアップロード日をLE版と見比べて見て
最新版はLEページにあるV115Dだと判明したから、そちらをコンバートして導入し直したら一気に不具合が解消できた。 ID:IzYTU1Zj Day:167 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#11名無しGood!シャウト音が消えて気になる方は、NEXUSの通常版スカイリムにあるMOD「predator shouts and sounds」で解消できましたので参考にしてください。
自分はvortexで、そのまま導入しました。 ID:M3MWQ1Yz Day:19 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#10名無しマスク付けて武器持ってしゃがんでも光学迷彩発動しない…何故だ。前は音が鬱陶しいくらい一々発動してたのに ID:ZjNDZjMT Day:721 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#9名無しプラズマキャノンやリストダートが口から発射されるのはもう仕様だと諦めた ID:ZjNDZjMT Day:717 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#8名無しGood!これ、LEの最新バージョンをメッシュだけ最適化して導入した方が
遥かに安定する 相変わらず楽しい最高mod ID:IzYTU1Zj Day:128 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#7名無しGood!一応SSE用にしたのをアップしました。
これはLE版114B版#122氏作成の物をSSEにしただけのものです。(尚この122氏作成のものは114氏の114A版を元に作られています)
バージョンアップでプレイができないので翻訳ファイルの会話以外全行見直し、LEの114B版と比較しましたが今の所目についたのは下記のとおりです。
---
'Dark Clan' Biomask MK3(バイオマスクMK3「ダーク・クラン」)
→''がついたり消えたり
---
FemaleEyesSuperPred_Red
GIANT(巨人)
Whiterun(ホワイトラン)
Xeno Horse
Xeno Mutation
XenoHorse
Yautja Oni Mace
が追加されてる
---
こんなもんだと思います。
気になった部分では「dachande(ダチャンデ)」が「ダチャンデ・ディ(AVPのノグチのこと)」と訳されてたのですが、LE版の偉大なる翻訳者#114氏が「そもそも英文側で間違いが多い」という話もしていたので
とりあえず直さずそのままです。
この辺分かる方いたらフォロー願います。
あと「FireBALL」が「火炎球」と翻訳されている行があります。
辞書登録してしまうと公式日本語訳のエクスプロージョンが上書きされる可能性もありますのでご注意ください。 ID:Y1MWRjMz Day:640 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#6名無しこれ翻訳も旧版のを適応すればいいの? ID:k1YjAzNT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#5名無しシュワちゃんのLEのまま導入でうごくよ 燃えるけど ID:M5ZDQxN2 Day:228 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#4名無し片割れとも言えるシュワちゃんMODはまだ非対応か…残念 ID:dkNzk1OW Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#3名無しついにseにもプレデターが襲来ですか! ID:k2Y2JkYz Day:20 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
▼ Version : 1.0#2名無し俺も全部紫 キャノンはキャノン柄でなく顔面からでます ID:RiN2Q3Nz Day:21 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
#1名無しうーん。テクスチャが薄紫になってしまう。
テクスチャ自体はBSAになっているから導入ミスはなさそうなんだけど… ID:YzOWE1Nj Day:42 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 7073
スポンサーリンク
スポンサーリンク