Skyrim Special Edition Mod データベース

 Carriages and Stables Dialogue Bundle [バグフィックス] ID:79297 Author:JaySerpa 2022-12-09 17:26 Version:1.0

RATE: =157 G=3 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [馬車] [御者] [台詞] [日本語化対応]
Carriages and Stables Dialogue Bundle Title画像

Carriages and Stables Dialogue Bundle

馬車の御者は、あなたが通りかかると、天気やその日の様子などについてランダムにコメントします。
また、馬の鞍に関する台詞は無言ではなく、音声化されるようになりました。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0 CCパッチ [#4] []
    2024-02-23 13:01:09 886B [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.0 CFTO Patch []
    2023-03-26 22:53:52 2KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.0withJPVoice [#1] []
    2022-11-25 18:11:09 540KB [DOWNLOAD]
  • Carriages and Stables Dialogue Bundle動画
  • Carriages and Stables Dialogue Bundle画像1
Skyrim Special Edition Nexus, JaySerpa. 9 Dec 2022. Carriages and Stables Dialogue Bundle. 25 Nov 2022 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/79297>.
2022-11-25 07:11:45 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.0
#4
名もなきカジートGood!
CCパッチの翻訳をしました。   ID:YwNmVlYj Day:11 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 79297
#3
名無しGood!
ダウングレード等で発生する
CC horse armorの「lookup failed」バグ修正が含まれてるとの事で入れてみた
長年のモヤモヤが解決してスッキリー   ID:AyZDBlZW Day:29 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 79297
#2
名もなきカジートGood!
翻訳UPありがとうございます!   ID:Q4NWMwZG Day:167 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 79297
#1
名無し
Version:1.0 の日本語化ファイルと日本語音声ファイルです。

元フォルダのSoundフォルダは一旦削除して、
この sound フォルダを元の MOD のフォルダに上書きしてください。

参考までに元の sound フォルダの内容と変更した音声ファイルを記載したテキストファイルと csv ファイルを同梱しておきます。
バニラで存在しているものだけをそのまま入れており、音声編集していませんので、ご自由に訂正・修正・編集してください。   ID:I4MmVmZT Day:288 Good:17 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 79297
機械翻訳 説明引用 [原文]
「1つにまとめられたいくつかの小さな改造。あなたが通り過ぎると、馬車の運転手は天気やその日などについてランダムにコメントします。また、馬の鎧の会話は、無音のセリフではなく一般的な応答...」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732183210 none none
79297
▲ OPEN COMMENT