Skyrim Special Edition Mod データベース

 Bloodmoon [魔法 - 呪文・エンチャント] ID:84304 Author:Darenii 2024-02-18 18:38 Version:2.0.6

RATE: =121 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [魔法追加] [破壊魔法] [召喚魔法] [変性魔法] [日本語化対応]
Bloodmoon Title画像

Bloodmoon

「Bloodmoon」は、バニラの呪文を中心にバランスよく設計された血の呪文パックです。
以下のように構成されています。

■呪文系統
○破壊術:14種
血の呪文はPerkの恩恵を受けません。互換性の理由から、 "吸血呪文(drain spells)"扱いになっているからです。これらに影響を与えるPerkであれば恩恵を受けることができます。
また、吸収の効果はアンデッドとオートマトンには効きません。
説明文に「トリビュート(Tribute)」の記載のある魔法は、変性術の”血の構え(Blood Stance)”や”血の相乗効果(Blood Synergy)”を発動させる呪文かどうかを示すものとなります。

○変性術:3種
破壊術の説明文に「トリビュート」を含む呪文は”血の構え”と”血の相乗効果”を発動します。
体力を消費する性質上、詠唱時に死亡することがあります。

○召喚術:1種
召喚可能な”血の異形(Blood Anomaly)”は攻撃時に敵の体力を吸収します。


■入手方法
呪文、巻物、杖は精鋭レベルまでは”ソリチュードの王宮魔術師シビル・ステントール”が、達人レベルまでは”ヴォルキハル城の錬金術師フェラン・サドリ”が販売しています。
精鋭以上のアイテムは、通常の呪文の書と同じルールに従います。
また、吸血鬼からも低確率で入手することができます。

■互換性
Bloodmoonは呪文、巻物、杖を配布するためのレベルリストのみを編集します。他のMODを使用している場合、Wrye Bashのようなツールを使用してレベルリストを修正する必要があるかもしれません。
Bloodmoonは「Mysticism」や「Adamant」と一緒に使うことを前提に作られていますが、これらは必須ではありません。
「Scion」とは完全な互換があります。
SPIDファイルは、特定のスペルをNPCが使用可能にするために含まれています。これは呪文を配布するものではなく、npcsに呪文が追加されていない場合は必要ありません。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.0.4 []
    2023-12-08 18:56:03 5KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.2.2 []
    2023-05-24 19:51:24 4KB [DOWNLOAD]
  • Bloodmoon画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Darenii. 18 Feb 2024. Bloodmoon. 12 Feb 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/84304>.
2023-02-13 18:46:31 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.2.0
#5
名無し
#4
申し訳ない。纏めて作業してたせいでアップするファイルを間違っていたようです。
上げ直しますので、よければどうぞ。   ID:VmNzg3ZD Day:172 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 84304
#4
名無し
#3
間違っていたらすみません。
1.2.0の翻訳ファイルの中身がAscension_english_japanese.xmlになっていました。
もしかしてAscensionの翻訳ファイルが間違って入っているのでしょうか?   ID:Y5OWNmZT Day:545 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 84304
#3
名無し
「Ascension」に対応するのがメインのアップデートと思われます。   ID:VmNzg3ZD Day:163 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 84304
 
▼ Version : 1.01
#2
名無し
ほとんど追加はないようですが、最新版翻訳。   ID:VmNzg3ZD Day:99 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 84304
 
▼ Version : 1.00
#1
名無し
説明と翻訳。
Tributeに関しては上手い訳が思いつかなかったので、「トリビュート」にしてあります。   ID:VmNzg3ZD Day:93 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 84304
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ブラッドムーンは、バニラの呪文を中心にバランスをとるように設計されたブラッドスペルパックです。」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732185126 none none
84304
▲ OPEN COMMENT