Skyrim Special Edition Mod データベース

 Katanas of Skyrim [武器] ID:92187 Author:aljoxo - lautasantenni 2024-09-02 08:48 Version:1.4

RATE: =22 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [武器] [] [AE専用] [日本語化対応]
Katanas of Skyrim Title画像

Katanas of Skyrim

Katana Crafting - SEのモデルを利用して日本刀をスカイリムの世界に統合します。

必須
SKYRIM Anniversary Edition
Thaumaturgy - An Enchanting Overhaul

Katana Crafting - SEの刀のみを統合しています。大刀、脇差、短刀などは肥大化しすぎていて、作者の構想に上手く嵌らないと感じたからです。

-刀はPerksのために戦斧としてカウントされます。
-刀は剣よりもダメージが1少なく、重さも1軽い。
-刀のコストは剣より20%高い(戦斧と同程度)。
-刀のスピードは1.1(剣のスピードは1.0)です。
-刀を世界に配置するために、いくつかのセルの編集を行います。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.4 [#5] []
    2024-09-02 20:29:20 41KB [DOWNLOAD]
  • Katanas of Skyrim画像1
Skyrim Special Edition Nexus, aljoxo - lautasantenni. 2 Sep 2024. Katanas of Skyrim. 26 May 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/92187>.
2023-05-26 14:02:50 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.4
#7
名無し
文句を言う暇があったら自分で修正するんだ
ワード一つなら一分もかからない   ID:JjOWFhMW Day:424 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
#6
名無し
太刀のことをDai-Katanaって書くのなんなん…   ID:YwZTNjZW Day:83 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
#5
#2
Apostasyに合わせて更新されたので、翻訳更新しておきます。   ID:E1ZjIyZG Day:97 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
 
▼ Version : 1.0
#4
名無し
なるほど。勉強になりました。

笑っていたはずが、試されていたのはむしろ我々の方だったとは!   ID:A5OWUzMD Day:48 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
#3
名無し
日本語が上手は海外の日本語学習者にしか通じないミームで、日本人は会話は通じるけど別にあまり上手でない外人にだけ「日本語上手!」と言うんだよね
本当に上手い人にはわざわざ上手とは言わず「日本に来て何年?」とかになる
つまりこれを言われてるうちはまだまだ上手じゃないという意味
でもそれがわからず素直に褒められたと勘違いして変な日本語のまま調子に乗っちゃう人もいて、それを揶揄する意味もある
さらに、日本語「が」上手って、文法は正しいけど口語的に違和感があって、それもまた日本語上手感が出るという非常に高度なミーム

何が言いたいかというと、作者のセンスがすごい
イがやたらちっちゃいのも最高   ID:ZjYTQ0Y2 Day:1382 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
#2
名無し
自分用に翻訳。改変はご自由にどうぞ。   ID:VmNzg3ZD Day:198 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
#1
名無し
日本語が上手!に草を抑えきれない   ID:VlMWZkN2 Day:324 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 92187
機械翻訳 説明引用 [原文]
「カタナクラフトのモデルを使用して、カタナをスカイリムに追加して統合します。」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732188726 none none
92187
▲ OPEN COMMENT