Skyrim Special Edition Mod データベース

 Seasonal Calendar (for seasonal mods) [インターフェース] ID:18164 Author:Illuzio 2022-02-12 09:42 Version:1.2

RATE: =98 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [インターフェース] [季節] [日本語化対応]
Seasonal Calendar (for seasonal mods) Title画像

Seasonal Calendar (for seasonal mods)

待機ダイアログなどに出るその月の名称に、補足として季節(春夏秋冬)を加えます.

インストール時に表示方法を選択できます。
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, Summer
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, Summer³
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, Summer 3
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, 3 Summer
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, 3M Summer
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, SU
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, SU³
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, 3 SU
Morndas, 4:37 AM, 18 Last Seed, 3M SU

TES世界の月の名称

1月・・・Morning Star・・暁星の月・・・冬2
2月・・・Sun's Dawn・・・薄明の月・・・冬3
3月・・・First Seed・・・蒔種の月・・・春1
4月・・・Rain's Hand・・ 恵雨の月・・・春2
5月・・・Second Seed・・ 栽培の月・・・春3
6月・・・Mid Year・・・・真央の月・・・夏1
7月・・・Sun's Height・・南中の月・・・夏2
8月・・・Last Seed・・・ 収穫の月・・・夏3
9月・・・Hearthfire・・・薪木の月・・・秋1
10月・・ Frostfall・・・ 降霜の月・・・秋2
11月・・ Sun's Dusk・・・黄昏の月・・・秋3
12月・・ Evening Star・・星霜の月・・・冬1
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.2 [#3] []
    2019-02-24 22:57:33 784B [DOWNLOAD]
  • Seasonal Calendar (for seasonal mods)画像1
  • Seasonal Calendar (for seasonal mods)画像2
Skyrim Special Edition Nexus, Illuzio. 12 Feb 2022. Seasonal Calendar (for seasonal mods). 24 Jun 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/18164>.
2018-11-20 01:26:26 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.2
#4
名無し
何が何月なのか、今まで全く把握しようとも思っていませんでした(汗)
#3さん日本語訳ありがとう。4月の先頭におそらく余分な半角スペースが入っていましたので報告まで。   ID:NiNTJjYz Day:106 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 18164
#3
名無しGood!
誰でも簡単に出来るレベルですが一応翻訳置いておきます。
書式は、#1さんを参考に「暁星の1月 冬」にしてありますので好みに合う方のみご利用ください。

*インストール時に選択したESPによって原文が変わるので、
「FormIDが一致」での翻訳をおすすめ。   ID:Y3OWJjN2 Day:100 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 18164
#2
名無しGood!
おお、こういうのいいね。
A Matter of Time - A HUD clock widgetと連動して、SS1枚目のようなアイコン出せたらもっといいなぁ。   ID:JkMjAyN2 Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 18164
#1
名無し
説明文書いた。
自分的には翻訳ソフトで「暁星の月1月」てな感じにして使ってる。   ID:E1ODY5YT Day:270 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 18164
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ゲームメニューの現在のシーズンを表示します。」
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732190409 none none
18164
▲ OPEN COMMENT