Skyrim Special Edition Mod データベース

 Sate That Appetite SE [その他] ID:9083 Author:JadeRoyale 2017-03-26 13:54 Version:3.01

RATE: =107 G=6 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [料理] [食べ物] [食べ物追加] [レシピ追加] [日本語化対応] [RND]
Sate That Appetite SE Title画像

Sate That Appetite SE

[Skyrim]Sate That AppetiteのSE版

食べ物とレシピを追加
宿屋などで販売されるようになります。
いくつかの食べ物は料理鍋やオーブンで調理可能
また、食材としてナスが追加されます。

v3.01
食べ物、飲み物が大幅に追加
なんとあの「ポタージュ・ル・マグニフィーク」が調理可能に!!
あなたも美食家の気分が味わえます!

Realistic Needs and Diseases All-In-One for USSEPに対応しました
ファィルは別になっていますので、利用される方は対応版ファイルを落としてください。


◎追加される食べ物(日本語名はLE版日本語ファイルより)
・タロスサンドイッチ
・帝国風ローフ
・ハーフィンガル風クラムチャウダー
・ピザパイ
・サケのケーキ
・焼きナス
・なすとトマトのビスク
・スモア
・ホットファッジケーキ
・ジンジャービール(ノンアルコール)
この中で、スモアとホットファッジケーキは調理できません。

◎飲み物数種

その他既存の食べ物のいくつかをリプレイスします。
同作者の[Skyrim]Riften Specialsの内容も、取り込まれているようです

追加されるナスはHearthfireの肥沃土に植えることが出来ますが、植える植物を増やすシステムがあるMODとは競合します
例)More Growable Plants SE

◎オリジナル版との違いについて
・ビール、オリジナルワインなど飲み物の追加
・Descriptionに書かれている既存の食べ物のリプレイスは、肉類のみ。
・小麦粉の袋とジャガイモパンも書かれていますが、実際のファイルには入っていません
・ミルクもリプレイスのリストに載っていますが、Hearthfireの新鮮なミルクではなく、ミルクという飲み物が追加されています
※小麦粉の袋とジャガイモパンのリプレイステクスチャについて
オリジナル版のテクスチャフォルダの中に「_byo」というフォルダがあります。該当テクスチャはその中にありますので、SE版でもあのおいしそうな外見を堪能したい場合は、SE版のテクスチャフォルダの中にコピーしてください
「textures/_byo/該当テクスチャファイル」となっています


作者さんの併用推奨
[Skyrim]Cooking for Alchemy
SE版が出るかどうかはわからないけど、と前置きしたうえで、もしもSE版が出たらお勧めですということのようですね

現在ファイルは一つのみです。
iNeed - Food Water and Sleep用のパッチは必要ではありません。 iNeed - Food Water and Sleepは、最初に新しい食糧を使用したときに、各食品の区分や飲み物(アルコールか否かなど)を分類するために尋ねてくる仕様となっているからです。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:3.01 [#8] []
    2017-03-27 22:19:22 2KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:2.0 [#2] []
    2017-03-23 23:24:47 1KB [DOWNLOAD]
  • Sate That Appetite SE画像1
  • Sate That Appetite SE画像2
  • Sate That Appetite SE画像3
  • Sate That Appetite SE画像4
  • Sate That Appetite SE画像5
  • Sate That Appetite SE画像6
  • Sate That Appetite SE画像7
  • Sate That Appetite SE画像8
Skyrim Special Edition Nexus, JadeRoyale. 26 Mar 2017. Sate That Appetite SE. 23 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9083>.
2017-03-23 09:04:17 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 3.01
#19
名無しGood!
Good!   ID:M2OGE4Yj Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#18
名無しGood!
More Growable Plants SEなどのMODとのFormIDlistの競合はSSEeditで簡単に解決できますよ   ID:YzY2M5ND Day:9 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#17
名無し
sseeitで覗いたらrnd版がマスターファイルの紐付け忘れが原因でctdするようなので各自で手直しの必要がありますね   ID:NiNWE1Y2 Day:108 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#16
名無し
追加されるナスはHearthfireの肥沃土に植えることが出来ますが、植える植物を増やすシステムがあるMODとは競合します
例)More Growable Plants SE

これがなければ使ってた   ID:E5NDc3MD Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#15
名無し
なんかネクサスの投稿見てるとビールの瓶のモデルが悪さしてるんじゃないかって投稿が
もう片方のビールのメッシュと差し替えてみたら?   ID:Q3MzRhNz Day:240 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#14
名無し
自分もRND版で宿屋や雑貨屋などで買い物しようとしてインベントリ開こうとするとCTDしちゃいますね
おま環ですかね?   ID:Q0MWM1NG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#13
名無し
うちはRND併用版で、宿屋で買い物をするためにインベントリが開いた瞬間クラッシュしました.....残念   ID:U2ODMxMz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#12
名無し
インベントリからビールを選ぶと確定CTDするようになってますね。   ID:EzYjgwMj Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#11
名無しGood!
最初に訳をあげた者です

#10さん
まあそのあたりはお好みで各自修正、と言うことでいいんじゃないでしょうか。私があげたファィルもオリジナル版で訳してくださった方のファイルを元にしていますが、自分で使う用はあちこち自分のいいように直してあります。

などと言ってますが私は英語がからっきしなので、#8さんの翻訳ファィルを拝見して「そうか!」「ここはこうでよかったのか!」とひたすら感嘆しております。
ありがとうございますm(__)m   ID:QyMjIwZT Day:122 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#10
名無し
#8さん、翻訳ありがとうございます!
個人的にレシピ追加したり改造している途中で気づいた事があったので、修正したらどうかなと思う部分をちょっとメモってみましたのでご一考下さい。

・帝国風ローフ → 帝国風ローフサンド
 元のテキストには「サンド」的な記述は無いんですけど、タロスサンドとのバランスから追加した方が馴染むかなと

・モーサル風貝のシチュー → モーサル風クラムチャウダー
 ハーフィンガル風クラムチャウダーとの整合性を持たせるため

・貝のシチュー → ジェイド風クラムチャウダー
 ここが悩ましいトコなんですが、元々「クラムチャウダー」が存在しているためにこの記述にしたんだと思いますが、ここはもうmod製作者のお名前を冠してしまうのが素敵かなと

・カササギの串 → ケバブ
 直訳するとこうなるんですが、指定されているnifやテクスチャの名前を見ると「kabob」なので、存在するか判らないカササギの名前を出すよりも、肉や野菜の串焼きというイメージが優先されるケバブのままでいいかなと

・ハツカダイコン → ラディッシュ
 これは正しい翻訳なんですけど、ラディッシュとそのまま言われた方が判りやすいかなと   ID:RhZDA3Nj Day:64 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#9
名無し
テクスチャが一新されていましたので、画像を差し替えました。
ナスがナスらしくなりましたねw

#8
翻訳ファイルありがとうございました!   ID:M3NTdjYj Day:132 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#8
名無し
英語堪能ではありませんが訳してみました。誤訳有ると思いますので校正お願いします。   ID:U3NTRiM2 Day:134 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#7
1
バージョンアップ版が出たので試しましたが、小麦粉の袋とジャガイモパンのテクスチャはやはりありませんでしたので、オリジナル版からのコピーについて説明に追記しました。
対応されたら削除します。
V3.0.1ではかなりの数の食べ物が追加されました。「ポタージュ・ル・マグニフィーク」を作るのが楽しみです。
訳を上げようと思ったのですが、どんなものかわからないアイテムもあるので、ゲーム内で遭遇してから作ろうと思ってます。
出来れば英語堪能な方のきちんとした翻訳ファイル希望とかしたいんですが・・・w   ID:M3NTdjYj Day:131 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
 
▼ Version : 2.0
#6
1
#4
導入して、小麦粉の袋とジャガイモパンが変わっていなかった時はショックでしたw
とりあえずLE版から持ってきましたが、Descriptionに書かれているということは、作者さんのうっかりミスかも知れないので、今後に期待したいですね   ID:M3NTdjYj Day:128 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#5
2
翻訳ファイルですが、LE版のファイルを元に作成しました。コメントにそれを入れ忘れたのでここで追記します
LE版の日本語ファイルをあげてくださった方、ありがとうございます   ID:QyMjIwZT Day:118 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#4
名無しGood!
タロスサンドや帝国風ローフはSE用に新しいテクスチャになっているので見た目がかなり変化します。
タロスサンドはさっぱりとしたハムサンドからピザのようなこってり系サンドになり、逆に帝国風ローフはハム&チーズのぎっとり系からしゃぶしゃサラダのようなさっぱり系サンドに。
正直なところ飯テロを誘発する恐ろしいmodだと思うんですが、入れずにはいられない!

なお、#1さんオススメのジャガイモパンと小麦粉の袋はSE版には含まれていない模様…(LEから移植しなきゃ!)   ID:RhZDA3Nj Day:59 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#3
名無しGood!
料理を好んで持ち歩く人には嬉しいMODだと思います。
タロス サンドイッチとかサーモンケーキとか美味しそうです   ID:A2NTMzYz Day:130 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#2
名無しGood!
導入してespを見てみたところ、オリジナル版よりも追加されるアイテムが増えていました。
飲み物が4種増えていますが、そちらは未訳です   ID:QyMjIwZT Day:117 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
#1
名無しGood!
愛用mODがSE版に来てくれたので、説明を付けました
まだ導入はしていませんが、内容的にはLE版と変わるところはなさそうですね
個人的にはジャガイモパンと小麦粉の袋のリプレイスがお気に入りです   ID:M3NTdjYj Day:127 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 9083
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732183210 none none
9083
▲ OPEN COMMENT