Skyrim Special Edition Mod データベース

 Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist [VR] ID:107333 Adult-Only Author:Moyse06 2025-06-06 12:16 Version:3.6.2

RATE: =69 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [MODリスト] [VR専用]
Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist Title画像

Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist

2025年に最高のグラフィック、ゲームプレイ、AI、アダルトコンテンツを求めるプレイヤーのために特別にデザインされたSkyrim VR用のModリスト。
  • Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Moyse06. 6 Jun 2025. Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist. 22 Dec 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/107333>.
2025-04-05 03:25:09 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
Adult-OnlyのMODはNEXUSのAdult contentを許可する事で表示されます。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 3.6.2
#6
名無し
#3 だけどロードオーダー変えたのはどっかでJapanese Font Library SEのswfが2MB超えてCTDするのはロードオーダー変えると解決するケースがあるって見たから
原理は不明

あと今は砥石とか鍛冶とかみたいなクラフト系を開こうとするとランダムCTDする事象で困ってる、敵からの剥ぎ取りでCTDも3回くらい発生したことあり。CTD後に起動しなおしてから開くと使えるから進められはするけど起動に5分とかかかるんだよね…。Japanese Font Libraryの56-57が参考になりそうな気もしたので後で調べてみる   ID:AyYTRmNm Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
#5
#4
Japanese Additional Fonts PlusじゃなくてJapanese Font Libraryだけでもいけたわ…両方一緒に入れたのがだめだったのか?
ちなロアフレンドリープリセット使ってる   ID:E3OGJhMz Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
#4
名無し
3.6.2導入していろいろ試してみた

#1の①~⑦
#3参考にEssential Boot Filesの「Skyrim.ini」を編集
・Font変更はJapanese Additional Fonts Plusだけ入れる

Japanese Font Library SEいれるとCTDする
多分swfが2MB以上になるせいかな
ロードオーダーはインストールしたまま最後尾でいけた

Dynamic String Distributor (DSD)の【Ver.1.2.3】
Japanese translation AE updateのDSDオプションでFOMODで選択されてるもの+LAL(なぜかチェック外れてる)+Overwrite全部

これで基本的な部分は翻訳できたっぽい
あとはSEのほうのmodlistの翻訳セット上げてくれてる方のDSDファイル適用してみたり
(scriptとかのファイルはさすがに流用できなかった)

時間があれば自分も翻訳セット作ってみたいが作業が膨大すぎる…   ID:E3OGJhMz Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
#3
名無しGood!
#1 に追加・変更で
④~⑤Essential Boot Filesの「Skyrim.ini」を編集
Essential Boot Filesのskyrim.iniのVoices_en0.bsaをVoices_ja0.bsaに書き換え、
⑨Japanese Additional Fonts Plus (JAF+)
⑩Japanese Font Library SE
はロードオーダーを先頭(DLCの直後)にあたりは実施した(3.5.5)

今は#2 と同じ現象で引っかかってる(バニラのクエストやってないから英語でちょっと苦労してるけどまぁ英語でも読めなくはないからなんとか…)
日本語化できてるところと出来てないところが一つの会話の中にも入ってるから日本語で話してたはずなのになぜかたまに英語が混ざる不思議なことになってる   ID:AyYTRmNm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
 
▼ Version : 3.6.1
#2
名無し
下にある方法も試して全部のMODも日本語化したけどバニラのクエストのジャーナル部分がなぜか英語のまま…
Cleaned Master Filesってフォルダの中の英語esmのせいかと思って日本語esmで上書きしたら起動せず、stringsをjapaneseとenglish(中身日本語)両方用意してみたけど変化なし
今更バニラのクエストジャーナルが英語のままでも何となくわかるとはいえ、できれば直したいんだがもうお手上げ状態だ   ID:E3OGJhMz Day:56 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
 
▼ Version : 2.51
#1
すれGood!
WabbJack MODリスト

日本語化方法

①Skyrim VRを英語設定にする
②WabbaJackでMODリストをインストールする
③Skyrim VRを日本語設定にする
④MO2のリストで、Essential Boot Filesを右クリックしフォルダを開く
⑤Skyui.ini を編集
  [General]
   sLanguage=ENGLISH
  を JAPANESEに変更
⑥Voices EN - Part 1 と Voices EN - Part 2
 のチェックを外す
⑦Improved Japanese Translation SEの
  Improved Japanese Translataion SE JP
  をwww.nexusmods.comサイトからインストールする

⑧バニラボイスのSkyrim - Voices_ja0.bsaを本体から抽出し
  MODとしてインストールする

⑨Japanese Additional Fonts Plus (JAF+)
⑩Japanese Font Library SE
の二つをインストールする

これで、基本的なところは日本語になりますので、後は手動で他のMODを時間をかけて翻訳すればOK   ID:VjNDg5ZD Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 107333
機械翻訳 説明引用 [原文]
「Mad God's Overhaul(NSFWバージョン)へようこそ2025年に利用可能な最高のグラフィック、ゲームプレイ、AI、アダルトコンテンツを求めるプレイヤー向けに特別に設...」
Real Time Information!CLOSE
1750457442 1750439545 1750462332 none none
107333
▲ OPEN COMMENT