☆ Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist [VR] ID:107333 Adult-Only Author:Moyse06 2025-06-06 12:16 Version:3.6.2
- RATE: ★=69 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [MODリスト] [VR専用]
Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist
2025年に最高のグラフィック、ゲームプレイ、AI、アダルトコンテンツを求めるプレイヤーのために特別にデザインされたSkyrim VR用のModリスト。Skyrim Special Edition Nexus, Moyse06. 6 Jun 2025. Mad God Overhaul NSFW - A Skyrim VR Wabbajack Modlist. 22 Dec 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/107333>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
Adult-OnlyのMODはNEXUSのAdult contentを許可する事で表示されます。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 3.6.2#6名無し#3 だけどロードオーダー変えたのはどっかでJapanese Font Library SEのswfが2MB超えてCTDするのはロードオーダー変えると解決するケースがあるって見たから
原理は不明
あと今は砥石とか鍛冶とかみたいなクラフト系を開こうとするとランダムCTDする事象で困ってる、敵からの剥ぎ取りでCTDも3回くらい発生したことあり。CTD後に起動しなおしてから開くと使えるから進められはするけど起動に5分とかかかるんだよね…。Japanese Font Libraryの56-57が参考になりそうな気もしたので後で調べてみる ID:AyYTRmNm Day:22 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
#5#4Japanese Additional Fonts PlusじゃなくてJapanese Font Libraryだけでもいけたわ…両方一緒に入れたのがだめだったのか?
ちなロアフレンドリープリセット使ってる ID:E3OGJhMz Day:69 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
#4名無し3.6.2導入していろいろ試してみた
・#1の①~⑦
・#3参考にEssential Boot Filesの「Skyrim.ini」を編集
・Font変更はJapanese Additional Fonts Plusだけ入れる
Japanese Font Library SEいれるとCTDする
多分swfが2MB以上になるせいかな
ロードオーダーはインストールしたまま最後尾でいけた
・Dynamic String Distributor (DSD)の【Ver.1.2.3】
・Japanese translation AE updateのDSDオプションでFOMODで選択されてるもの+LAL(なぜかチェック外れてる)+Overwrite全部
これで基本的な部分は翻訳できたっぽい
あとはSEのほうのmodlistの翻訳セット上げてくれてる方のDSDファイル適用してみたり
(scriptとかのファイルはさすがに流用できなかった)
時間があれば自分も翻訳セット作ってみたいが作業が膨大すぎる… ID:E3OGJhMz Day:69 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
#3名無しGood!#1 に追加・変更で
④~⑤Essential Boot Filesの「Skyrim.ini」を編集
Essential Boot Filesのskyrim.iniのVoices_en0.bsaをVoices_ja0.bsaに書き換え、
⑨Japanese Additional Fonts Plus (JAF+)
⑩Japanese Font Library SE
はロードオーダーを先頭(DLCの直後)にあたりは実施した(3.5.5)
今は#2 と同じ現象で引っかかってる(バニラのクエストやってないから英語でちょっと苦労してるけどまぁ英語でも読めなくはないからなんとか…)
日本語化できてるところと出来てないところが一つの会話の中にも入ってるから日本語で話してたはずなのになぜかたまに英語が混ざる不思議なことになってる ID:AyYTRmNm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
▼ Version : 3.6.1#2名無し下にある方法も試して全部のMODも日本語化したけどバニラのクエストのジャーナル部分がなぜか英語のまま…
Cleaned Master Filesってフォルダの中の英語esmのせいかと思って日本語esmで上書きしたら起動せず、stringsをjapaneseとenglish(中身日本語)両方用意してみたけど変化なし
今更バニラのクエストジャーナルが英語のままでも何となくわかるとはいえ、できれば直したいんだがもうお手上げ状態だ ID:E3OGJhMz Day:56 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
▼ Version : 2.51#1すれGood!WabbJack MODリスト
日本語化方法
①Skyrim VRを英語設定にする
②WabbaJackでMODリストをインストールする
③Skyrim VRを日本語設定にする
④MO2のリストで、Essential Boot Filesを右クリックしフォルダを開く
⑤Skyui.ini を編集
[General]
sLanguage=ENGLISH
を JAPANESEに変更
⑥Voices EN - Part 1 と Voices EN - Part 2
のチェックを外す
⑦Improved Japanese Translation SEの
Improved Japanese Translataion SE JP
をwww.nexusmods.comサイトからインストールする
⑧バニラボイスのSkyrim - Voices_ja0.bsaを本体から抽出し
MODとしてインストールする
⑨Japanese Additional Fonts Plus (JAF+)
⑩Japanese Font Library SE
の二つをインストールする
これで、基本的なところは日本語になりますので、後は手動で他のMODを時間をかけて翻訳すればOK ID:VjNDg5ZD Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 107333
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「Mad God's Overhaul(NSFWバージョン)へようこそ2025年に利用可能な最高のグラフィック、ゲームプレイ、AI、アダルトコンテンツを求めるプレイヤー向けに特別に設...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク