Skyrim Special Edition Mod データベース

 Amorous Adventures - Automatic MCM Quest Tracker [インターフェース] ID:23368 Adult-Only Author:Ic0nic0de 2020-03-05 05:56 Version:4.0.1

RATE: =15 G=3 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [AmorousAdventures] [MCM] [アドオン] [日本語化対応] [削除済み]
Amorous Adventures - Automatic MCM Quest Tracker Title画像

Amorous Adventures - Automatic MCM Quest Tracker

削除されています


Amorous Adventures用のMCMメニューアドオンです。
Flower Girls版のために作ったものですが、全バージョンで動作します(作者談)。

特徴:クエストの追跡
・完了をマークし、次のロマンスに進む
・クエストの場所に関する情報および必要に応じて要件に関する基本情報
・クエストを開始するために話す必要があるNPCに関する情報
・Ver2.0より、各クエストの進行手順を詳細に記した攻略本を入手可能
 (MCMメニュー経由でインベントリに追加)

更新:
V1.0からV2.0へアップグレードの際には必ず1.0を先にアンインストールしてください。
その際に2分ほど待ってもMCMメニューが追加されない場合には下記のコンソールコマンドを試してください。
setstage SKI_ConfigManagerInstance 1

要件:
SKSE - https://skse.silverlock.org/
SkyUI
Amorous Adventures

推奨:
Flower Girls SE and VR
Wider MCM Menu for SkyUI
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.0 []
    2019-03-17 07:25:05 32KB [DOWNLOAD]
  • Amorous Adventures - Automatic MCM Quest Tracker画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Ic0nic0de. 5 Mar 2020. Amorous Adventures - Automatic MCM Quest Tracker. 11 Feb 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/23368>.
2019-02-17 07:33:38 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
Adult-OnlyのMODはNEXUSのAdult contentを許可する事で表示されます。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 4.0.1
#7
名無し
消えてる・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・   ID:RhZjU3Nj Day:21 Good:0 Bad:5
  • Good
  • Bad
  • 23368
 
▼ Version : 4.0.0
#6
名無し
#5 チェンジログは読みましたか?

4.0で
Added quest requirements and advisory notes to all quests.
と書かれています

要は新たに文章追加されてるので2.0ではそもそも全訳出来ないと思います。   ID:VlNWYyOT Day:475 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
#5
名無し
2.0の日本語化ファイルで4.0.1を翻訳しようとして、
ファイル名, EDID, ID をエディタの一括置換などで変更してトライしたが、
DLSTRINGSのEDID「Hawkes_Solitude002」だけ原文一致でも日本語化出来ま
せん。逆に言うと他は全て日本語化出来ました。
バージョンが違うので当たり前とは思うのですが、一行ずつ原文合わせをす
るにはちょっと多い(約100行)ので、どなたか原文一致でサクッと変換でき
るヒント等ご存じでしたら教えて頂けませんか。   ID:g5MWVmNT Day:66 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
 
▼ Version : 2.0
#4
名無しGood!
日本語化ファイル、早速使用させていただきます。ありがとうございます。   ID:MyNWMxNj Day:308 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
#3
FYGood!
espの日本語化ファイルと翻訳済みpexをUPしました。

詳細に見比べないと気づかれないと思いますが、esp、pexともに
原文の忠実な翻訳になっていない箇所がいくつかあります。

1)原文の情報が間違っている
例:MCMに表示される「新しい、新しいマラキャスの憂鬱」の発生条件
(誤)ボルガクと話す
(正)エイドリアン・アヴェニッチと話す

2)情報に遺漏がある
例:攻略本ホワイトラン編に「情熱の女司祭」の手順が載っていない

3)情報に重複がある
例:攻略本その他 1巻と2巻の両方に「幻視に目をふさがれて」の
攻略手順が載っている

他にも、記述を整理したり、攻略本の原文には記されていない注意事項を
訳者の把握している範囲で追記している箇所などがいくつかあります。
あしからず。   ID:A2NTBmZD Day:200 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
#2
FYGood!
近日中に翻訳を出します。   ID:A2NTBmZD Day:185 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
#1
名無しGood!
sexlab版でもいいんだろうか   ID:U1ZTYzYT Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23368
Real Time Information!CLOSE
1732160070 1732184465 1732190409 none none
23368
▲ OPEN COMMENT