☆ Land of Vominheim SE [場所 - 追加] ID:31472 Author:venjhammet 2026-07-13 18:19 Version:3.30
- RATE: ★=407 G=22 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [新しい土地] [日本語化対応] [島] [ダンジョン追加] [クエスト追加] [venjhammet] [Vominheim]
2020-01-11 19:36:16 [編集する] [差分] [日本語化UP]

Land of Vominheim SE
ソルスセイムとほぼ同サイズの地域、ヴォミンヘイムを追加します。
冒険と発見のための新たなる場所が、数多く用意されています。
(クエストを追加した再構成版として New Vominheim - SE が公開されていましたが、本Modに統合されました)
ヴォミンヘイムは、本島、フォールバーン島、フロストファング島、ノースウィンドベイン、ベインフロスト島の5つの島からなる、寒冷地域の群島です。作者によると、ウィッチャー3のスケリッジから着想を得て作り始めたそうです。
※行き方
・ソルスセイムへ渡り、島のどこかダンプホール鉱山の北でカルト教団の暗殺者たちを見つける必要があります。
・v2.04までは、ドーンスターの北にあるノースフォルク埠頭の船から直接行くことができます。
・v3.0からはxVASynth v3 - SKVA Synthを用いたカスタムボイス付きのクエストラインが実装されました。従って、これまでのバージョンとは互換性がありません。レベル18になると手紙が届けられ、クエスト開始となります。
既存セーブデータに導入後、レベル18以上なのに配達人が来ない場合は以下のコンソールコマンドを。
setstage qvominvite 10
・Ver.3.20 メインクエスト後の新しいストーリーラインが導入されます。プレイヤーは、ヴォミンヘイム最大の脅威の復活につながる新しいクエスト、キャラクター、遭遇、ストーリーコンテンツを特徴とするまったく新しい冒険に乗り出すことができます。
手紙を受け取れなかった場合、ヴァルトヘイム・タワーの2階にある配達人の死体を調べてください。
追加クエストの開始の仕方等、詳しくはDescriptionをご覧ください。
■LE版
[Skyrim]Land of Vominheim - LE
■関連MOD
Hammet's Dungeon Pack 1 SE …v2.0より前の必須Mod、スタンドアロン化により不要に
New Vominheim - High Poly NPC …NPCハイポリ化
Improved Looks - Land of Vominheim SE …美化
Vominheim - My addons and patches …各種パッチ
The Realm of Merentif - SE …同島にダンジョン追加
Land of Vominheim - SE - Unique Rewards by Xtudo …ユニーク装備のリプレイス2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSkyrim Special Edition Nexus, venjhammet. 13 Jul 2026. Land of Vominheim SE. 11 Jan 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31472>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-
▼ Version : 3.30#101名無し更新分を翻訳したのでアップします。まだ前回のVer.3.20で追加された分も全然テスト出来てませんがとりあえず。
まだまだクエスト追加されて、これ最終的にはどれほどの大作になるのか恐ろしくなってきますわ… ID:AxOTFiZD Day:381 Good:6 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 3.20#100名無し誤字や誤訳の修正とセリフの最後の句点を削除、それと人名表記の統一を出来るだけやったのでアップし直します。
Captainが隊長じゃなく船長だった… ID:AxOTFiZD Day:373 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#9998翻訳ファイルを上げるだけではなんなので、説明文にVer.3.20での追加要素の簡単な内容を追記させていただきました。 ID:AxOTFiZD Day:358 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#98名無しVer.3.00の時の翻訳者ですが、ファイルを更新したのでアップします。
旧バージョンの時と同じように翻訳ファイルをインポートの際にFormIDが一致にチェックを付けて適用をお願いします。そうしないと石碑の碑文などが3か所翻訳されません。
このファイルはVer.3.00の時の自分の翻訳をベースに作成した物ですので、修正や改良は大歓迎です。ご自由にお使いください。 ID:AxOTFiZD Day:355 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#97名無し会話に選択肢が出てこないせいで
進まないクエストがあってずっと困っていたんだけど
翻訳していないデータだと選択肢が出てきてようやく進める事が出来た
完全におま環だと思うけどもし同じ症状の方がいたら参考に ID:I3ZDQ5ND Day:1275 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#96名無し遂にラスボスのお出ましか ID:gzNzIyZT Day:171 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 3.11#95名無しエリア移動時に一瞬フリーズが多発する。通常時はfps60張り付いてるのに何故だろう ID:kyOWQyOD Day:61 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 3.10#94名無しGood!何だこれ。スカイリム地方かと思うくらいいっぱいクエストあるじゃん。島中走り回ってしまったよ。面白かった ID:EwMGVlZj Day:129 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#93名無し連投失礼
コメントだけが消されたのか ID:gzNzIyZT Day:275 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#92名無しGood!#91名無し旧翻訳者は過去にこのサイトのMOD説明文や翻訳ファイルを色々荒らした
また翻訳急に全部消されるかもしれないんでこのMOD使ってる人は翻訳ファイルの取り扱い注意
詳細はSlow Time and Walk on Waterのコメント欄 ID:VlOWUwZj Day:938 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#90名無しGood!欲を言えばプレイガイドが欲しい所ですね ID:gzNzIyZT Day:494 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#89名無しHammetもですが同作者さんのMODはドラウグルの見た目のオーバーホールと見栄え面でちょっと相性悪いです、
作者さんのドラウグルの武装が武器+兜のみという構成が多く防具有りきの見た目に変更するThe Restless Dead (A Draugr and Skeleton Overhaul) やFresh Women Darkness SE のが選ばれると裸体のドラウグルが目立つようになります
Vominheimの場合は主にユニークドラウグルがTRDドラウグルが選ばれやすくなり前述の理由で半裸化しやすいです。 ID:Q4MzVkYz Day:629 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#88名無しGood!一定期間を過ぎたため削除削除されています。 ID:FlM2IxM2 Day:0 Good:2 Bad:8- Good
- Bad
- 31472
#8785アップし直しによりverは同じですが先日のファイルから中身が変更されています
ちなみに自環境はse1170です#85のクエも無事完了できました
まだ他所に数か所ほど謎部分があり、バグ由来なのか判断できないところが悩みどころ
xeditで解析はしたくないな...もったいない ID:ZhYTY4Yz Day:0 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#8685v3.1にて行き詰っていた先日のクエも対応してくれたらしいんだけど
いまnexusに上がってるファイルの中身ってLE版っぽいんだよな ID:c2MmU2ZD Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 3.00#85名無し南端の島Frostvault RuinでのクエThe Vault of the Hound Singer(8CEE6E)なんだけどクリアした人います?
道中の魔法障壁を解除してボス部屋へって流れなんだろうけど次エリアへの扉らしきものが出なくて詰んでしまった
nexusのbugsに同様な報告をした人がいたけど作者さん曰くクエ進捗で通過できると言ってるんだよな、うーん ID:Y0YTIyZm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#8481多少の修正と機械翻訳まんまだった書籍を手直ししました。
前回と同じようにインポートの際にFormIDが一致にチェックを付けて適用してください。こうしないとなぜか一部の石板の碑文が訳されませんので…
本は単語の途中で改ページが入ったりはしていますが大分読みやすくはなったと思います。
内容はユニークアイテムの由来と、それに関わる人々の物語が多いような感じですので読まなきゃ困るといったようなものではありません。
ちゃんとした訳を上げてくださる方がいらっしゃるとのことですが、まあとりあえず。 ID:NkMDRjYm Day:1 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#83名無し#82名無し#77です。
諸事情のため、あと3週間ほど手が出せませんが、それでもお待ちいただけるのであれば、Ver3.0改を再アップいたします。 ID:E0YWRhMG Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#81名無し自分用の雑な翻訳ですがよろしければどうぞ。
この作品は未プレイなのでおそらく自分の訳のカタカナの人名、地名と英語音声での発音が盛大に違うことが多々あるかとは思いますがご容赦ください。
翻訳用ファイルをインポートする際には、翻訳する対象のFormIDが一致、にチェックを付けて適用してください。仮訳ばかりになりますがここからここからEsp/Esmファイルの上書き出力、を押して上書き保存すれば適用されるはずと思います。
自分はEspバージョンを使いました。Esmバージョンでもおそらく問題はないと思われますが上手くいかない場合はEspバージョンをお試しください。 ID:NkMDRjYm Day:1180 Good:7 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#80名無し#79名無し#78
別MODページで説明文に関するトラブルがあり、同IDの翻訳・説明文などが一度全て削除されています。
説明文やタグなどは復旧されたようですが、二度と出さないとのことなので、同IDの方が投稿した翻訳ファイルは手に入らないかと思います。 ID:RkNzExMW Day:867 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#78名無し現バージョンの翻訳ファイルが削除されてしまっていますか?
お手数ですが再アップお願いします。 ID:AwNDNhNm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#77名無しGood!日本語翻訳ファイルを更新します。
ver3.0
・推奨環境が1.6.1170以降となりました。1.5.97は自己責任で、とのことです。
・espバージョンと共にeamバージョンが公開されました。esmバージョンはアドオンである「The Realm of Merentif - SE」のマスターとして使用します。その他の方はespバージョンのままで問題ありません。
さて、翻訳ファイルの方ですが、誤字、誤訳、口調の不一致の修正を行いました。まだ一部に修正忘れがあるかもしれませんが、プレイしながら都度修正する予定です。
余談ですが、配達人さん、レベル18で(おおよそドラゴンボーン開始時点)でお手紙くれるの早いっす。読まずに無視しないと準備がてきていないもの…
あと、フルボイス化したこともあり「もうDLC06でいいんじゃないかなー?」という気になりますね。インギムンド様ならミラークにも勝てそうですし。 ID:IxNDBjN2 Day:94 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#76名無し旧verで主なクエを終わらせたデータから3.0に入れ替えて試してみた
手紙は届かず導入クエのNPCや渡航の船は出現しないものの桟橋に近付くとクエが始まった
ファストトラベルで上陸すると追加クエや新しくなったクエは始められるようで
旧verメインクエの場所では雑魚は再湧きしてないもののボスは居た
でもまぁやっぱり「どうしても引き継ぎプレイで新しいクエだけ遊びたい」ってんでなければ非推奨ですな
なお一旦旧ver外してクリーンセーブして…というパターンは
外した状態だと無限ロードでゲームが始まらないというおま環が発生したので試せず ID:IxNjIyZW Day:654 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#75名無しGood!翻訳お疲れ様です
未踏の状態の2.Xの途中セーブからのアップデートでも手紙は届いた(行ったことのある状態だと不明) ID:gzMDk1NG Day:538 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#74名無し>ドーンガードと同等の行数は流石にきつかった
マジですか…
いや、ほんといつもありがとうございます! ID:UyMWI1YT Day:25 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#73名無しGood!翻訳いつもありがとうございます。 ID:U2ZTUwOT Day:19 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#72#2#71名無しGood!大変お待たせしました。日本語翻訳ファイルをアップします。
ver3.0
・フルカスタムボイス化(バニラ台詞なし、プレイヤーとNPC、合わせて約2500行が全て新規セリフです)
・クエスト、NPCを大量に追加(これまで通りメモや本でスタートするクエストもありますが、NPCとの会話でスタートするクエストが大部分です。また、ついででしか行く必要がなかったロケーションがほとんどクエスト付きになりました)NPCには端から声をかけてみて下さい。ホラ吹きのムアイク氏も新規セリフを伴って初上陸です。
・書籍も数冊追加、及び内容変更。
翻訳ファイルは、男性主人公用と女性主人公用の2種類用意してあります。お好みでどうぞ。
※誤訳とかNPCの口調統一はこれから行います。NPCに関してはセリフのみだと性別や年齢が分かりにくいので申し訳無いです。ドーンガードと同等の行数は流石にきつかった ID:IxNDBjN2 Day:80 Good:19 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#70名無しDLCといっていいモッドになりましたね ID:JjMzg0OT Day:17 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#69名無しガタッ ID:JhM2U1Zm Day:188 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#68名無し遂にカスタムボイス実装か…… ID:Q3NGNjNz Day:405 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.92#67名無しヴァルドガルド砦のクエストが始まらない
何が原因? ID:Q3NGNjNz Day:319 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#66名無しオニキス・ドラゴンの爪のクエスト属性が付いたままなので、探索漏れが
あるかと探したが、クリア済みでもまた閉じてしまうところが2箇所あり
そのうちの一つだった、開けても属性は外れなかったが。
探す過程で回転パズルを裏から見るという経験ができたので良かったが。 ID:lhMDZkNm Day:93 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#65名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
ver2.92
書籍1冊を更新。
他NPCのAIなど軽微な修正。
以上により差はわずかですが、前バージョンとは互換性がありません。 ID:IxNDBjN2 Day:94 Good:6 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.91#64名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
ver2.91
・NPC追加(敵と味方)
・他細かい修正
以上により前バージョンとは互換性がありません。
#63様
そうですね、マー・ヴァーデンにプレイヤーハウスが追加でした。失礼しました。 ID:IxNDBjN2 Day:83 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.90#63名無し#62名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
ver2.90
・ウェイク・クレストにプレイヤーハウスを追加。及び関連クエストを追加。
・上記クエスト関連書籍を追加。
・その他軽微な修正
以上により、前バージョンの翻訳ファイルとは互換性がありません。 ID:IxNDBjN2 Day:64 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.80#61名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
ver2.80
・NPCの氏名変更
・ロケーションのID変更
・誤訳修正(訳者より)
以上により前バージョンとは互換性がありません。 ID:IxNDBjN2 Day:23 Good:6 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.70#60名無し#59名無し#58様
島の中で手に入るメモや書籍(宿屋などに無造作に置かれたいることが多いです)はすべて読んでみてください。
すでに読んだ本がどれかわからない場合はUnread Books Glow SSE with MCMなどを利用するとわかりやすいと思います。 ID:IxNDBjN2 Day:5 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#58名無し「カルト教団と教祖」のクエストが始まらない、何か対処法はあるのでしょうか? ID:Q3NGNjNz Day:212 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#57名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
・ver2.70
バニラのスキルトレーナーに問題が発生するため、スキルトレーナーをフォロワーに変更
ロケーションを1ヶ所追加
書籍を1冊追加
主人公のダイアログが無くなったので、翻訳ファイルの性別分けを廃止して統一
以上により前バージョンとは互換性がありません ID:IxNDBjN2 Day:4 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.60#56名無し日本語翻訳ファイルをアップします。
・ver2.60
ロケーション2ヶ所追加
クエスト1つ追加
一部クエストジャーナル変更
追加書籍、追加NPC有り
一部NPCにスキルトレーナー機能追加。これにより主人公のバニラ準拠のダイアログが追加になったため、男性用(バニラのまま)と女性用(自作Strings準拠)の2種類の翻訳ファイルを同梱する形になりました。
以上により前バージョンとは互換性がありません。 ID:IxNDBjN2 Day:0 Good:9 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#55エスカルゴGood!ありがとうございます、諸々の問題も解決しました。 ID:AyZjhiZj Day:4 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#54名無し#53様
1.6.1130未満のゲームバージョンでBackported Extended ESL Supportを入れてなかったりしませんか?
要件に記されていないmodがほとんどですので旧バージョンで遊ぶ人には今や必須です。 ID:IxNjIyZW Day:446 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
▼ Version : 2.50#53エスカルゴ2.40 から 2.50 にアップデートした後から esm が認識されない。導入を諦めました。 ID:NlZTA2MT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 31472
#52名もなきカジートGood! スポンサーリンク
スポンサーリンク
