☆ Multilingualization of Plug-ins [ユーティリティ] ID:117228 Author:Momuchi 2024-11-09 19:52 Version:5.1.14
- RATE: ★=272 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [MCM] [日本語化更新]
Multilingualization of Plug-ins
バージョン変更に伴い、「Multilingualization of MCM scripts」から名前を変更しました。
MCMスクリプトで翻訳用テキストファイルを持たず、スクリプトを直接翻訳しなければならないModを多言語化対応させます。また、プラグインをローカライズして多言語化対応させました。ただし、リソースなのですべての言語に対応しているわけではなく、英語と日本語の翻訳ファイルだけ翻訳されています。
現在対応しているMod
ローカライズプラグイン
・Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP
・Alternate Start - Live Another Life - SSE
・Skyrim Unbound Reborn (Alternate Start)
・Immersive Interactions - Animated Actions スクリプト修正を含む
・Animated Armoury - DAR Version - New Weapons with animations
・Dirt and Blood - Dynamic Visual Effectsスクリプト修正を含む
・Survival Mode Improved - SKSE
・EVG Animated Traversal
MCMスクリプト修正
・Xinput Modkey SE
・QuickLoot EESkyrim Special Edition Nexus, Momuchi. 9 Nov 2024. Multilingualization of Plug-ins. 20 Apr 2024 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/117228>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 5.1.9#1なEspやScriptをxTranslatorなどで翻訳しなくてもStringsファイル導入だけで各言語化するプロジェクトのようですね。とりあえずBS-Brumaは私がCS訳化した物が使われているようなので、多分あのミスもそのままかと。 ID:dkNDQxYz Day:519 Good:1 Bad:0
- Good
- Bad
- 117228
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「すべての素晴らしい改造者に感謝します!ただし、英語を話さないプレーヤーには翻訳ファイルが必要です。このmodは、公式に採用された9つの言語+ 1つの言語の翻訳ファイルをMCMスクリ...」