☆ Interesting NPCs SE (3DNPC) [NPC] ID:29194 Author:Kris Takahashi 2022-08-18 11:02 Version:4.5
- RATE: ★=587 G=17 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [クエスト] [NPC追加] [フォロワー追加] [養子] [カスタムボイス] [BGM] [日本語化対応]
Interesting NPCs SE (3DNPC)
クエストをコンプリートしたい方向けのツール
Completionist - Skyrim Completion Tracker (SE-AE)
LE版はこちら
[Skyrim]Interesting NPCs
以下LE版の説明欄から抜粋
250人以上のボイス付きNPCを追加します。(v3.05)
・NPCは個性的で各人がストーリーを持っており、会話は25,000通り以上にもなり、Stringsは5万行を超えます。
・追加されたNPCの中には25人以上のフォロワー、結婚可なNPCが15人以上、養子可1名
・50種類以上の長短様々なクエストを追加します。
・オリジナルソング追加
追加されるNPCの位置やクエスト等の詳細は作者さんのサイトをご覧ください
http://3dnpc.com/wiki/interesting-npc…
●日本語化プロジェクト (SE用翻訳もこちらにあり)
[Skyrim]Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-
テストプレイ用の一部翻訳済みespファイル、一部クエスト開始条件などを記載したreadmeあり。
(そのほか、灰色のスキョールと結婚する為のパッチファイル、TKChildren用、Nernie's thief pack用のパッチファイル日本語化)
●日本語化プロジェクトその2
[Skyrim]JCTP-Japanese Community Translation Project
上記のプロジェクトと連携し、未翻訳の部分を補います。(2020年現在、LE版の共同翻訳作業はこちらに新設された仮作業所で行われています。)
●フォロワー管理MODの互換性
UFO,EFF,AFTのフォロワーMODと互換あり
LE版説明欄抜粋ここまで
*フォロワー管理MODを導入していなくても、バニラNPCとInteresting NPCsはそれぞれ1名ずつ雇用できます。
Nether's Follower Framework
の場合は、NFFインストール時にInteresting NPCsに対応させるかどうか選択出来るようになっています。
●関連MOD
Cuyima Interesting NPCs SE (キャラクターの容姿を104人分美化)
Tragedian's Interesting NPCs - 3DNPC Followers Reimagined
Hott Interesting NPCs
The Kids Are Alright SE
RS Children Patch Compendium
Apachii Hair for Interesting NPCs - Legacy - JK's Skyrim - Palaces and Castles Enhanced - Cutting room floor - Project AHO
Cyb's Interesting Natural People NPCs SE -3DNPC-
Babes of SkyrimSE (Vanilla Replacer)
Interesting NPCs Zora Customizer SSE
NPCs Protected Redux
3DNPC - New Winking Skeever Patch
Interesting Follower Requirements for Interesting NPCs
JK's Interiors Patch Collection2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSkyrim Special Edition Nexus, Kris Takahashi. 18 Aug 2022. Interesting NPCs SE (3DNPC). 24 Sep 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/29194>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 4.37#166翻訳人#165様
オフィシャルの方ではImmersive CitizensのロードオーダーをInteresting NPCsよりも下にすれば互換性ありと書いてありますね。
以下のリンクを参考にどうぞ!
http://ai-gamer.com/skyrim/ic-support/ ID:U4MzZhMG Day:153 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#165名無しImmersive Citizensとは競合あるんですかね?兼用されてる方います? ID:ViMWZhYz Day:284 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#164翻訳人連投失礼します。翻訳を更新したばかりですが、さらなるアップデートでヴィグラムとのやり取りが少し追加されておりましたので対応したものをアップいたします。
先日上げたものは削除しましたので、更新のほど、どうかよろしくお願いいたします。 ID:U4MzZhMG Day:0 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#163#147#162様
翻訳の更新ありがとうございます!
僭越ながら、翻訳してくださった箇所について、既存のNPCの言い回しと少々異なる部分や、固有名詞の表記ゆれなどがございましたので、修正させていただいたものをアップいたします。
出過ぎた真似をすみません、初めての翻訳本当にナイスです!
お役に立てれば幸いです。 ID:U4MzZhMG Day:0 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#162名無し初めての翻訳投稿になります。4.42のhotfixで少しだけ翻訳されていない部分があったためアップロードさせていただきます。怪しい点があればぜひ修正してください。 ID:c0YTZlYz Day:0 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
▼ Version : 4.4#161名無しGood!塀に囲まれてというクエストについて
私だけかもしれませんけれど、モーンダスというのは現実世界で言うところの月曜日のことです。クエスト途中でモーンダスに指定の場所に来てと言われるのですが、そのモーンダスのことに気づかないとNPCが現れなくてバグだろうかと勘違いしてしまうかもしれないので、知らなかった方は一応覚えておいた方がいいかもしれません。
遅まきながらクエストをいくつかプレイさせていただきました。
フォロワーとして追加されたNPC達を連れていくことはこれまでにもあったんですけれど、クエストを通してよりフォロワーたちのことを好きになれました。翻訳してくださった方々本当にありがとうございました。
付属のクエスト情報テキストも追記してくださっているようで本当に助かりました。 ID:ExYTQ4Zj Day:248 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#160名無し冤罪で追放されてカイネスグローブで飲んだくれてるエレヴァンってやつの話が好き ID:I5YWQ5YW Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#159名無し#158
Interesting NPCs SE (3DNPC) - Bard Fix
これかと思いますが、説明文を読む限り一緒に演奏する時のプレイヤー側の動きを修正するmodみたいなので、#158様の症状に効果があるかどうか、、、
ちなみに上記modはbsa版のみ必要で、Loose版ではいらないようです。
なので、もしかしたらLoose版を試してみたら症状が良くなる可能性もあります。
あとは、モーション関連なのでネメシスなどをしっかり実行できているかを確認する、dar系のモーションmodが入っているなら全部抜いてから一応再度ネメシス等を実験してから改善されたかを見る等するとかでしょうか、、、 ID:U4MzZhMG Day:42 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#158名無しん~~見当たらん。。。 ID:ViMWZhYz Day:172 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#157名無し#156名無し他のモッダーが吟遊詩人の挙動を直すバグフィックスを作ってくれたみたいですね。 ID:FjOGYxZD Day:23 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#155名無し>#153さん
自分はこのmodの吟遊詩人だけでなく、すべての吟遊詩人が棒立ち状態になっていましたけど、今は何故か正常に戻っています。
原因不明ですが、自分が導入している吟遊詩人に関連ありそうなものはこんな感じです。
Vilja、JS Instruments of Skyrim、Improved Bards、Immersive Interactions、Ordinator、Immersive World Encounters
また、挙動がおかしい場合はAI変更やDARの条件によるアニメーションも関連したりする場合もありますので、原因の特定はかなり難しいかと思います。 ID:RjOGQxZj Day:109 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#154名無し#153名無しこのmodで追加された吟遊詩人全員、演奏のモーションを途中でやめて
ぼっ立して、5秒後くらいにまた演奏モーションに戻るんですが、
同じ方います?
演奏は続いていて、口は動いてます(歌ってる)。
ルーズファイルとか、合奏のCTD対策とかはしてるのでCTDはないです。
ネメシス走らせても改善ないです。 ID:ViMWZhYz Day:91 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#152名無し翻訳チームの皆さん、お疲れさまでした^^
私も多少の翻訳をして、そのつらさがわかりました^^;
ありがたく使わせていただきます^^ノ ID:IwOTVkNj Day:42 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#151名無しGood!翻訳チームの皆さん長い間お疲れ様でした!本当にありがとうございます!
個人的にskyrimのクエスト系MODの中で一番好きなMODなので、これまで翻訳済んでないからって理由で使ってなかったって人はこれを機に是非入れて欲しい。 ID:VmMWI2Nm Day:0 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#150名無しGood!一番お気に入りのNPC&クエスト追加MODなので本当にありがたい…
翻訳に関わられた皆様お疲れ様でした。 ID:MxZWQwNz Day:832 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#149名無しタダでやる翻訳の量じゃないんだよなぁ
作業に取り組んだ方々には本当に頭が上がりません。半年以上の期間お疲れさまでした。 ID:MwNWE2MG Day:7 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#148名無しあんたに祝福あれだ。あんたの歩く先々で地面が揺れりゃあいい ID:I4Mjk1MW Day:5 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#147翻訳人Good!お待たせいたしました!
半年以上に渡る皆様からのご協力により、大量の誤字、誤訳等を修正した翻訳ファイルが完成しましたので、アップいたします。
なお、#146で「校正報告が正しく反映されているかどうか、最後にチェックするフェーズを設けたい」と言いましたが、後に何かあれば改変したものをご自由にアップしていただく形にしようかと思います(入念に確認はしましたが、万が一ご報告いただいたものについて漏れがあったら本当に申し訳ない。。。)
なので、完成版とはいいつつ、改変等はご自由にお願いいたします。
改めまして、長期に渡るご協力と温かいコメントの数々、本当にありがとうございました!!
お役に立てれば幸いです。 ID:U4MzZhMG Day:892 Good:56 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#146翻訳人お久しぶりです!
現在もディスコードの方では活発な校正報告があがっており、完成まであと三分の一といったところです。
そこで、あちらでも書きましたが、そこであがっている校正報告が正しく反映されているかどうか、最後にチェックするフェーズを設けたいのです。
ですので、まだまだ完成していないものですが、将来的にそのお手伝いをしてくれる人をこちらでも募集させてください!
我こそは!という方がいらっしゃいましたら、どうか一言ディスコードの方に書いてくれると嬉しいです!
また、違和感や誤訳などのご報告も引き続きお待ちしております!
急な書き込み、大変失礼いたしました。 ID:U4MzZhMG Day:794 Good:19 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#145翻訳人#143様
わざわざありがとうございます!
次回完成版に作成するつもりでしたが、もしよかったら同封させていただいてもよろしいでしょうか? ID:U4MzZhMG Day:233 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#144名無し3DNPCはrequiem及びYASHの大幅難易度緩和にすごい役に立つ
主にゴールさんの影響で ID:A0M2M5ZT Day:138 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#143名無しオプションの翻訳を追加 ID:NkN2FhMz Day:175 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#142名無し完成度の高いMODだけど会話が冗長だなぁとは思ってた
せめて半分ぐらいの長さで良いのに 字幕で読むからか余計そう感じる
まぁスカイリムを彩ってくれるから入れるけどさ ID:VhZTExND Day:95 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#141名無しタイムスケールいじることを知らなかったころ、早朝に宿屋出発→徒歩1分でこのmodのキャラに遭遇→長話→日没で宿屋に帰るw みたいな立ち話大好きオバチャンムーブしてしまったのはいい思い出。
即仲間になるキャラは一気に話聞かずに、旅の途中の宿屋で1個ずつ聞く、くらいが雰囲気あってよかったです。 ID:M2NjE1ZT Day:120 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#140名無しLoversLabでこのMODのrequuiem対応パッチあったから入れてrequiem環境で楽しんでるけど
このMODのルマーリンさん無茶苦茶人気あるからか
強いわけではないけどめちゃくちゃ役に立つ性能になってて笑った
requiemだとトップレベルに厄介mobのドラヴグルに対してルマーリンさんが攻撃するとレベル問わず数秒間逃げ惑わせるみたいな性能になってて
やっぱ人気あるキャラは強くなるんだなぁとか思ったよ
公式ダウンロードページから飛べるパッチ集サイトに対応MODあるから
requiem環境だとマジでこれおすすめのMODですね… ID:A0M2M5ZT Day:136 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#139名無しGood!#138
SkyrimひいてはTESの世界観に興味があって、キャラとの会話にも没入感を得ながらゲームを楽しみたい人にはかなりおすすめできるMODですよね。膨大なテキスト量に支えられたクエストやフォロワーが盛り沢山ですし。
自分はバニラの設定・世界をもっと楽しむためにこのMODを入れてます。
あとは、個人的に英語ボイスだと声優さんの巧拙を顕著に感じないのもありますね。 ID:Y3Y2JjNz Day:697 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#138名無しGood!じっくりと落ち着いて2~3時間プレイできるなら最高にInterestingなModだけれど
例えば1時間だけプレイしてサクッと終わりたい!なんて日に当Modの
クセ者キャラと出会って話かけるとと彼らの人生のバックストーリー話が
長々と始まっちゃったりしますからね笑
あとはSkyrimの世界観設定等のロア関係にそこまで興味がない人からしたら
NPC達との会話に魅力を感じない可能性もあるかもですねぇ。自分は大好きですけど
ルマーリンやアヌムラのような主要キャラのストーリーとなると
かなり面白くて夢中で会話コンテンツ全てを追えちゃったりもするので
誰の話かによっても変わりますよね ID:c3YTgyNj Day:641 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#137名無しGood!#136
わかります。ちょっと会話のつもりで始めると長いんですよねw
なので自分は全部一気に話さず、ぼちぼち聞いたりしてます。
フォロワーになってもらったNPCであれば、宿屋に戻ったタイミングで少し会話とか、ちょっとずつ相手のことを知るような感覚かな。
場所や状況によって出る会話が違うこともあるので、一気に話したいこともあるんですけどね。
バニラの簡潔なキャラクターが物足りない人にはおすすめできると思うんですが、長話はしんどい人は確かに向かないかも。 ID:Y3Y2JjNz Day:692 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#136名無しGood!これは翻訳していない英語版でプレイした際の感想だけど、InterestingNPCというタイトル通り、どのNPCもユニークな性格を持っていることは間違いないのだが、どのキャラクターとの会話でも長いテキストが用意されており、一つ質問すると五倍くらいの量になって返ってくる、という点が概ね共通している。そのため「性格はそれぞれ異なるが、長話をするという点においてどのNPCも似通っている(ちょっとinteresting具合に欠ける)」という印象もやや受けた。話が長いのが苦手な人には不向きなModだとは思う。
このModはかなり長く使用していたし数あるNPC追加Modの中でも大好きな作品の一つだけど、大規模なModであるため負荷もそれなりにかかるのでこれから導入する人の参考になればと思いつまらない感想を書きました。あしからず・・。 ID:VlNDE5Nj Day:7 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#135名無しいつも翻訳ありがとうございます。
翻訳内容そのものについてではないのですが、「進捗報告等.txt」の冒頭に書いてある「フェルメル」は「ファルメル」の間違いです。 ID:YwMTQzM2 Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#134翻訳人#132、133様
ありがとうございます!
了解です、Quest & NPC Listに記載しておきますね!
翻訳において、少なくとも滞りなくプレイできて何よりです。
そう言ってくださるとやって良かったと思えます!
一方、私だけではここまでのものになっておらず、校正に協力してくださっている方々のお力も大きいです。
完成版ではより従来のものを改善する方向でところどころ変わっていますので、楽しみにしていてください! ID:U4MzZhMG Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#133名無し途中で送信してしまいました…
・メレジーン:クエスト「炎と血」を完了。その後曜日毎に特定の都市に現れるようになるので話しかける。
・スキャーン:クエスト「記される結末」が完了していた時には既にフォロワー化可能でしたが、登場するクエストを考えるともっと早い段階でフォロワー化可能かもしれません。
・ティクリッド:ドーンスターの宿屋でスノーポイント・ビーコンの調査を受けそこでティクリッドと会話、その後ティクリッドはドーンスターへ移動。
・ヴァン:クエスト「九大神への道」を受注するとソリチュードのウィンキング・スキーバーに登場、通常の傭兵の2倍の1000ゴールドで雇える。
・スイートロール:出会った瞬間から雇用可能なんですが、登場するクエストで派閥を選ばなければならない関係上、フォロワーにしておいて敵対派閥を選んだら問題が起こる気がしなくもないです。
自分がプレイした限りではこの6人もフォロワーになりました。
もしかしたら見逃してもっといるのかもしれません。
翻訳人様のお陰で楽しくプレイできました。
本当にありがとうございます。
大変な作業だとは思いますが、完成版翻訳を応援しています!
完成版が公開されましたら、また始めから遊んでみようと思います! ID:I0Mjc5MT Day:2 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#132名無し>翻訳人様
一通りクエストをクリアしまして、Quest & NPC Listに記載されていなかったノーマルフォロワー?を自分がプレイした時にフォロワーになった時の条件と共に記載しておきます。
・エレヴァン:クエスト「トゲのないバラ」終了後にフォロワー化可能 ID:I0Mjc5MT Day:2 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#131翻訳人#130様
ありがとうございます!
修正しておきました!
今後とも、何かありましたら遠慮なくコメントお願いします! ID:U4MzZhMG Day:722 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#130名無し>翻訳人様
ID:001dc740でEditer IDが3DNPCWench5となっているnpcですが、ゲーム内で確認しましたらどう見ても女中ではなく髭を生やしたオジサンでした。
3DNPCWench6の男性Wenchが給仕と翻訳されていましたので、こちらと同様に給仕かなと思います。 ID:I0Mjc5MT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#129翻訳人#128名無し>翻訳人様
翻訳ではなく同梱のQuest & NPC Listへの報告でもよろしいでしょうか?
ノーマル・フォロワーにアーガスが抜けています。
自分がプレイした時はバナード・メアで会話→出ていくので追いかけて再度会話でフォロワーにできました。 ID:I0Mjc5MT Day:80 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#127名無し#126
ルーズ版に差し替えてみたら無事演奏されるようになりました
アドバイスありがとうございます
しかし原因が分かったとはいえ、なぜそんな事になるのでしょうね? ID:diZmQ5Ym Day:880 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#126名無し#125名無し宿屋にいる吟遊詩人に合奏したいと持ちかけてもいつまで待っても演奏を開始せず、移動もできなくなってしまいます
必要な楽器を持っていないからとか、何か他に必要なModがあったりするのでしょうか
それとも単なる自分の環境のせいなのでしょうか? ID:diZmQ5Ym Day:876 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#124翻訳人#123様
ご報告ありがとうございます!
全て修正しました!
今後ともまた何か発見されたら遠慮なく仰ってください! ID:U4MzZhMG Day:701 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#123名無しGood!翻訳ありがとうございます。お疲れ様です。既知でしたら申し訳ありませんが幾つかご報告を。
051BF379 闇の一頭 闇の一党
05155F12 我はイオレルぞ 我はアイオレルぞ
0524FB1D 父はもっと機転を利かせべき 父はもっと機転を利かせるべき ID:E0ZmVjZT Day:1072 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#122名無しGood!翻訳作業お疲れ様です。おかげさまで楽しくプレイさせてもらっています! ID:Y5YzczZG Day:327 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#121翻訳人大変申し訳ありません!!
Discordの方で1文だけ見過ごせない翻訳ミスが報告されましたので、そちらを修正したものを再度アップさせていただきます。
すぐ下のコメントで誤字はほぼないはず、と言っておきながら、改めてお恥ずかしいのと同時に申し訳ない気持ちです。。。
少々疲れていたのでしょうか。。。
お手数ですが、既に導入してくださった方々も今一度翻訳ファイルを再適用してくださると助かります。
また、以前のアップ時より更新された翻訳校正も反映されているので、よろしくお願いいたします。 ID:U4MzZhMG Day:699 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#120翻訳人連投失礼します、「お待ちくさい→お待ち下さい」。お恥ずかしい。翻訳の方の誤字はほぼない、、、はずです汗 ID:U4MzZhMG Day:696 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#119名無しGood!このModやったことないけど、これだけの規模のModをしっかり翻訳しているのはすごいと思う。
翻訳入れてやってみようと思う。ありがとう。 ID:UzYmFhMD Day:53 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#118翻訳人お待たせしました、Rev4の翻訳ファイルが完成しましたのでアップします。
細かな話になりますが一点、以前仮の完成版をアップすると言いましたが、単純に「Rev4」としてアップさせてください。
一応、今回で明らかな機械翻訳は全て修正したと思います(見落としがあったとしても数行~十数行)。そういう意味では仮の完成版と言えるかもしれませんが、現在もdiscordの方で精力的かつ素晴らしい構成報告があがっておりまして(現在A-Fの途中のNPCまで完了。ネタバレokの方なら見るだけでも面白いと思いますので、ぜひ遊びにきてください!)、これらを全て反映させるまでは「完成版」という言葉を使うのは違うかなと思ったからです。
ですので、もし完成版がアップされるまで待っていてくださった方々は、大変申し訳ありませんが次回のアップロードまでお待ちくさい(特にMOD初見の方々。もちろん、強制ではありません)。
改めて、ここまでこれたのは校正報告をくださった方々や暖かなコメントをしてくださった方々のおかげです。
次がラストになりますので、どうか引き続きよろしくお願いいたします! ID:U4MzZhMG Day:696 Good:18 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
#117名無しリフテンにいるオレッテの顔がすごいテカテカしてるんだけどなんでだろう・・・
ENBは使ってないからSUBSURFACEの問題じゃないだろうし
TK Childrenのパッチ使ってるのが原因かなあ ID:diZmQ5Ym Day:841 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29194
- 作者(Kris Takahashi)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「より広範な対話とロールプレイの選択肢を持つNPC。250以上のフルボイスNPC、25人以上のフォロワー、15以上の結婚NPC、50以上のクエスト。これはLE MODのファンポートで...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク