Skyrim Special Edition Mod データベース

 Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower [フォロワー] ID:44967 Author:MrVideoFreak 2023-01-19 22:39 Version:0.9.3.7.2

RATE: =187 G=6 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [フォロワー追加] [男性フォロワー] [Male] [アルゴニアン] [ホワイトラン] [カスタムボイス] [日本語化対応]
Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower Title画像

Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower

カスタムボイスのアルゴニアンの男性フォロワー「Lucifer」を追加します。
彼はホワイトランのドラゴンズリーチにいます。

現在のセリフ量はおおよそ6000行弱で全て英語音声付きです。
アップデートでほかのフォロワーとの会話やDLC関連のセリフなどが増えていく予定。

得意武器 弓
声 作者様本人が声当てをしているカスタムボイスフォロワー

DLCドラゴンボーンと強い繋がりがあります。
途中導入可能ですが作者様はニューゲームを推奨しています。
グーグル先生によると彼はマヌケな性格のようです。
バニラのフォロワー数にカウントされませんので他のNPCと同時に雇用可能ですが、独自AIなのでフォロワー管理系modに取り込むのはNG。


■前提mod なし

■関連フォロワーmod … キャラクター同士の会話があります
Inigo - INIGO
Khash - Khash The Argonian (A Fully Custom Voiced Follower) (SOT - Sidekicks of Tamriel)
Nebarra - Nebarra - Fully Custom Voiced Altmer Follower
Remiel - Remiel-Custom Voiced Dwemer Specialist and Companion
Xelzaz - Xelzaz - Custom Fully Voiced Argonian Telvanni Follower

■互換mod
Alternate Start - Live Another Life - SSE
Playable Skeleton Races - Standalone (5 types - Orc Human Elf Khajiit Argonian) - SPANISH
I'm Glad You're Here - a follower and spouse appreciation mod - SSE
Golzarga - An Orc's Cottage
Quaint Nest
Xalfek - An Argonian Home
Cyrodilic Collections

他、多数のCreation Clubコンテンツに対応
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower動画
  • Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower画像1
  • Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower画像2
  • Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower画像3
Skyrim Special Edition Nexus, MrVideoFreak. 19 Jan 2023. Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower. 14 Feb 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/44967>.
2021-02-20 09:12:13 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 0.9.3.7.2
#23
#19
#22さん、更新ありがとうございました!
便乗して以前自分が訳した範囲の修正+一部のNPC訳などを更新。3/17にupされていたWyrmstoothの訳を同梱したものをupします。   ID:U1YTJkYz Day:369 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#22
名無しGood!
前役者様の翻訳を使用させて頂き、仮訳部分をメインに翻訳させて頂きました
一人称や、三人称なども変更したため、元の翻訳から雰囲気などが変わっているかもしれません   ID:I5MTU5ZG Day:571 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.9.3.7
#21
名無しGood!
Interesting npcのアヌムラと会話しててビックリした。
入れてみたばかりだけどイニゴ、ヴィリヤに続いて外せない最高のフォロワーmodになりそう。   ID:U1Y2NmZG Day:59 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.9.3.5
#20
名無し
強さがほどほどなのと、オリジナルボイスが良さげだから導入してるw
仲間が女ばっかじゃなんかイマイチだなと思う人に導入オススメ   ID:BiMWNkOT Day:5 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#19
名無しGood!
#16さん、翻訳お疲れ様でした!この文章量はさぞ大変だったことと存じます。未圧縮のxmlファイルが2MB超えとは…。

ネバラ、キャシュ、レミエルを翻訳した者です。僭越ながら、3/30にアップされた訳をベースに彼ら彼女らのセリフを稚訳に寄せました。
またその周辺のルシファーのセリフや、その他気づいた箇所を更新したものをアップさせてもらいました。
(Wyrmstooth訳も同梱していますが、こちらは手を加えていません)

ルシファーとコラボフォロワーたちとの会話が、表面的なものだけでなくクエストにもしっかり絡んでいるのが驚きですね。ルシファーを連れて旅に出てみます!   ID:U1YTJkYz Day:186 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#18
16Good!
名前の間違いや不自然な台詞を修正しました。Wyrmstoothのほうは変更ありません。

#17さん
そんなに喜んで頂けるなんて頑張ってよかったです。
本当に拙いので恐縮です。   ID:E3MjI3MW Day:220 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#17
名無し
#16さま

Alternate Startで、スタートの牢の中からさっそく仲間になってくれたLuciferくん、ご指摘の通りバージョンアップでセリフ増えまくり、頑張って機械翻訳に挑戦しようかと途方に暮れておりました・・・あなたが神か !

ありがとう、そして、ありがとう。   ID:AxYzBhNj Day:24 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#16
名無しGood!
拙いですが翻訳できましたのでうp。オプションのWyrmstooth版も入れておきます。
久しぶりに見てみたら台詞が4倍くらいになっててふいたw
他フォロワーMODとのコラボが多くて一人称と口調が一部カオスです。特にキャシュ。
Xelzazはゼルザスでよかったんでしょうか??
クエストマーカー関係はお好みで消してください。

どんどん直して自由に使ってください。
#5さんと#8さんに感謝。   ID:Q0YWU4MD Day:206 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.9.2.1
#15
#5
今FO4をやっていたり、リアルでPCが触れなくなりそうなので、しばらく翻訳の作業ができません。翻訳は自由に使ってくださって大丈夫なのであとは任せました。   ID:U2MjhkMz Day:360 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.7.2.1
#14
名無しGood!
まさかのイニゴ対応
見るたびに更新されててワクワクする   ID:A3OTliND Day:324 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.5.1
#13
名無し
いくつかのCreation Club系のMODへの対応パッチが追加されてますね   ID:Q3MjgyNG Day:64 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.4
#12
#8
#5さま
やり始めてくれた方が居たおかげで手を出せたので、ありがとうございました!
クエストマーカー周りの編集もありがとうございます!
さぁルシファーと冒険に出よう   ID:Q3MjgyNG Day:51 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#11
#5Good!
#8様のおかげで私にできる部分は全訳できました。#8様ありがとうございます。一ヶ所だけわからなくて未訳の部分がありますがそれ以外は訳せてます。また、#8様と同じで訳しちゃいけない部分を訳しているのが怖いのでクエストマーカーまわりの訳を破棄したものを同封します。不具合や誤訳の指摘などあれば教えていただくか直しちゃってください。#8様本当にありがとうございます   ID:U2MjhkMz Day:93 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#10
#5Good!
#8様追加翻訳ありがとうございます。口調の変化のこと言うの忘れていました。すいません。訳していて「...」が多いところやルシファーが正気じゃなさそうなところを別の口調にしています。ただ私自身ルシファーをまだ触れていないので作者様の思惑どうりに訳せているか自信がありません。口調の変化の具体例ですが操られていそうなときは一人称を私、口調を敬語、ミラークのことをミラーク卿と呼ぶ、というような感じで訳しています。参考になれば幸いです。追加の翻訳本当にありがとうございます   ID:U2MjhkMz Day:93 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#9
#8
中途半端ですがさらに追記しました
口調や一人称の変化があることにやってる途中で気づいたので違和感あるかもしれません…

http://skup.dip.jp/up/up15883.zip   ID:Q3MjgyNG Day:50 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#8
名無し
機械翻訳見ながらのコピペですが、主にDLSTRINGSに追記しました。
翻訳しちゃいけないところをしてる等のミスが怖いので使用は自己責任でお願いします。

http://skup.dip.jp/up/up15881.zip   ID:Q3MjgyNG Day:49 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#7
名無し
他のModの動作確認のついでにちょっと入れてみました。
声は公式の低音イケボイスに比べると少し高めで人好きのする感じ。
こちらが移動しだしたあと、動きはじめるのが遅いような??私がせっかちなだけ?
ちゃんとついてきてくれるのか心配になったのですが(笑)ちゃんとついてきてくれました。
後ろ姿の首とボディの間に少し隙間ができてしまうのはおま環かな?

ジョルバスクルの前を通ると「同胞団の本拠がある俺らもサインナップしちゃう?」みたいなことも言ってくれますね(もうちょっとアルゴニアンっぽく落ち着いた感じだったかもw)
それならと(笑)ジョルバスクルでコドラクと話してヴィルカスのテストを受けることになったのですが、ルシファーさんが扉の前に陣取っていてヴィルカスの動きが止まってしまいました。
自分が先に動けばついてきてくれるので道を開けてくれてヴィルカスも普通に動くので問題は無かったのですが、状況によっては他の場所で待っておいてもらうのがいいかもしれないと思いました。
今は他との兼ね合いでフォロワー増やせないので、お試しだけでお別れなのがちょっと惜しいと思えるいいトカゲです。   ID:ZmZDI3ZT Day:426 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#6
名無し
ありがてぇ…追記できるとしても機械翻訳コピペくらいですが、週末にでも時間とれたらいいなぁ…   ID:Q3MjgyNG Day:46 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#5
名無しGood!
心が折れてしまったのでまだ翻訳途中ですがいったん上げようと思います。かなり意訳多めで機械翻訳をベースにしてはいますが機械翻訳っぽくならないように翻訳したつもりです。自分も翻訳は続けますが休み休みやろうと思うのでかなり時間が空くと思います。ルシファーに少しでも魅力を感じたら、少しでもいいので私の翻訳に追加してくださるとうれしいです   ID:U2MjhkMz Day:88 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#4
名無し
さらっと300行増えてる…   ID:Q3MjgyNG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#3
名無しGood!
すいませんアプデきて結構セリフが増えたので翻訳まだまだかかりそうです。こうしんはやくてうれしい(血涙)   ID:U2MjhkMz Day:86 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.3.5
#2
名無し
#1 おお!楽しみです!   ID:Q3MjgyNG Day:42 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#1
名無しGood!
面白そうなMODなので現在翻訳をちまちま進めています。翻訳を進めている感じから彼はニューゲームのほうが色々セリフがあり面白そうなのでMODを試せてはいないのですが6割くらいまでは翻訳できているので近いうちに共有できたらと思います。更新も頻繁に行われるみたいなので是非試してみてください   ID:U2MjhkMz Day:84 Good:10 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
作者(MrVideoFreak)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Lucifer - Custom Fully Voiced Argonian Follower画像
    =187 G=6
  • Veezara - Dark Brotherhood Argonian Follower画像
    =4
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ルシファーは、対話とカスタム構築された機能の6Kライン以上を持つ完全に声のアルゴニアのフォロワーです。アルゴニア人に対する不自然な声にもかかわらず、彼は熟練した戦闘機です。彼の信頼...」

Real Time Information!CLOSE
1674754074 1674740136 1674766807 none none
44967
▲ OPEN COMMENT