Skyrim Special Edition Mod データベース

 Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower [フォロワー] ID:44967 Author:MrVideoFreak 2021-06-18 10:17 Version:0.8.2

RATE: =127 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [フォロワー追加] [男性フォロワー] [Male] [アルゴニアン] [ホワイトラン] [カスタムボイス] [日本語化対応]
Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower Title画像

Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower

カスタムボイスのアルゴニアンの男性フォロワー「Lucifer」を追加します。
彼はホワイトランのドラゴンズリーチにいます。

現在のセリフ量はおおよそ1800行。
アップデートでほかのフォロワーとの会話やDLC関連のセリフなどが増えていく予定。

得意武器 弓
声 作者様本人が声当てをしているカスタムボイスフォロワー

DLCドラゴンボーンと強い繋がりがあります。
途中導入可能ですが作者様はニューゲームを推奨しています。
グーグル先生によると彼はマヌケな性格のようです。
別のアルゴニアンカスタムボイスフォロワーのKhash関連のオプションファイルあり

V0,7 Dragonbornメインクエスト関連、戦闘時、PC死亡時などのダイアログを追加、バグ修正など
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:0.4 [#11] []
    2021-03-01 19:50:00 40KB [DOWNLOAD]
  • Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower動画
  • Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower画像1
  • Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower画像2
  • Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower画像3
Skyrim Special Edition Nexus, MrVideoFreak. 18 Jun 2021. Lucifer - Argonian Custom Voiced Follower. 14 Feb 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/44967>.
2021-02-20 09:12:13 [編集する] [差分] [日本語化UP]


上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 0.7.2.1
#14
名無しGood!
まさかのイニゴ対応
見るたびに更新されててワクワクする   ID:A3OTliND Day:324 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.5.1
#13
名無し
いくつかのCreation Club系のMODへの対応パッチが追加されてますね   ID:Q3MjgyNG Day:64 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.4
#12
#8
#5さま
やり始めてくれた方が居たおかげで手を出せたので、ありがとうございました!
クエストマーカー周りの編集もありがとうございます!
さぁルシファーと冒険に出よう   ID:Q3MjgyNG Day:51 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#11
#5Good!
#8様のおかげで私にできる部分は全訳できました。#8様ありがとうございます。一ヶ所だけわからなくて未訳の部分がありますがそれ以外は訳せてます。また、#8様と同じで訳しちゃいけない部分を訳しているのが怖いのでクエストマーカーまわりの訳を破棄したものを同封します。不具合や誤訳の指摘などあれば教えていただくか直しちゃってください。#8様本当にありがとうございます   ID:U2MjhkMz Day:93 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#10
#5Good!
#8様追加翻訳ありがとうございます。口調の変化のこと言うの忘れていました。すいません。訳していて「...」が多いところやルシファーが正気じゃなさそうなところを別の口調にしています。ただ私自身ルシファーをまだ触れていないので作者様の思惑どうりに訳せているか自信がありません。口調の変化の具体例ですが操られていそうなときは一人称を私、口調を敬語、ミラークのことをミラーク卿と呼ぶ、というような感じで訳しています。参考になれば幸いです。追加の翻訳本当にありがとうございます   ID:U2MjhkMz Day:93 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#9
#8
中途半端ですがさらに追記しました
口調や一人称の変化があることにやってる途中で気づいたので違和感あるかもしれません…

http://skup.dip.jp/up/up15883.zip   ID:Q3MjgyNG Day:50 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#8
名無し
機械翻訳見ながらのコピペですが、主にDLSTRINGSに追記しました。
翻訳しちゃいけないところをしてる等のミスが怖いので使用は自己責任でお願いします。

http://skup.dip.jp/up/up15881.zip   ID:Q3MjgyNG Day:49 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#7
名無し
他のModの動作確認のついでにちょっと入れてみました。
声は公式の低音イケボイスに比べると少し高めで人好きのする感じ。
こちらが移動しだしたあと、動きはじめるのが遅いような??私がせっかちなだけ?
ちゃんとついてきてくれるのか心配になったのですが(笑)ちゃんとついてきてくれました。
後ろ姿の首とボディの間に少し隙間ができてしまうのはおま環かな?

ジョルバスクルの前を通ると「同胞団の本拠がある俺らもサインナップしちゃう?」みたいなことも言ってくれますね(もうちょっとアルゴニアンっぽく落ち着いた感じだったかもw)
それならと(笑)ジョルバスクルでコドラクと話してヴィルカスのテストを受けることになったのですが、ルシファーさんが扉の前に陣取っていてヴィルカスの動きが止まってしまいました。
自分が先に動けばついてきてくれるので道を開けてくれてヴィルカスも普通に動くので問題は無かったのですが、状況によっては他の場所で待っておいてもらうのがいいかもしれないと思いました。
今は他との兼ね合いでフォロワー増やせないので、お試しだけでお別れなのがちょっと惜しいと思えるいいトカゲです。   ID:ZmZDI3ZT Day:426 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#6
名無し
ありがてぇ…追記できるとしても機械翻訳コピペくらいですが、週末にでも時間とれたらいいなぁ…   ID:Q3MjgyNG Day:46 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#5
名無しGood!
心が折れてしまったのでまだ翻訳途中ですがいったん上げようと思います。かなり意訳多めで機械翻訳をベースにしてはいますが機械翻訳っぽくならないように翻訳したつもりです。自分も翻訳は続けますが休み休みやろうと思うのでかなり時間が空くと思います。ルシファーに少しでも魅力を感じたら、少しでもいいので私の翻訳に追加してくださるとうれしいです   ID:U2MjhkMz Day:88 Good:7 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#4
名無し
さらっと300行増えてる…   ID:Q3MjgyNG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#3
名無しGood!
すいませんアプデきて結構セリフが増えたので翻訳まだまだかかりそうです。こうしんはやくてうれしい(血涙)   ID:U2MjhkMz Day:86 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
 
▼ Version : 0.3.5
#2
名無し
#1 おお!楽しみです!   ID:Q3MjgyNG Day:42 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
#1
名無しGood!
面白そうなMODなので現在翻訳をちまちま進めています。翻訳を進めている感じから彼はニューゲームのほうが色々セリフがあり面白そうなのでMODを試せてはいないのですが6割くらいまでは翻訳できているので近いうちに共有できたらと思います。更新も頻繁に行われるみたいなので是非試してみてください   ID:U2MjhkMz Day:84 Good:10 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 44967
機械翻訳 説明引用 [原文]
「ルシファーは、3000以上の対話ラインを持つカスタム声アルゴニアのフォロワーです。彼のグーフィーの性質にもかかわらず、彼は熟練した射手であり、あなたが行くかどうかあなたに従いますが...」


Real Time Information!CLOSE
1624257659 1624259291 1624266019 none none
44967
▲ OPEN COMMENT