検索結果:パッチ 日本語音声対応 おすすめMOD順search
- ☆ [パッチ] USSEP - Japanese Voice Edit Download ID:11009 Author:Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover 2020-12-10 21:25 Version:4.2.4
-
RATE: ★=883 G=31 TAG: [パッチ] [USSEP] [音声] [日本語化対応] [日本語音声対応]
USSEP - Japanese Voice Edit
USSEP - Japanese Voice Editは Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP の日本語版です。
日本語化されたUSSEP本体と日本語音声ファイルが含まれています。
翻訳テキストについては、USSEPで訂正される英語原文の誤りに起因する誤訳訂正を除き、公式訳に従っています。
日本語音声については、USSEPの音声編集に従ってできるだけ忠実に編集されていて、英語音声も一切含まれていません。
オプションとして、日本語公式音声の不具合の修正ファイルも提供されます。
当MODはVR版非対応です。同バージョンでの動作は保証できません。
追記: Skyrim VR版とUSSEPの互換パッチがリリースされています: Skyrim VR - USSEP 4.2.2 and SSE 1.5.97 Compatibility Patch
当MODを用いることによってVR版では予期せぬエラーが発生する可能性がありますが、
当該事項に対しての報告と対応は我々の義務ではなく、当MODをVR版で使用することによっていかなるバグが発生しようとも、自己責任の下運用してください。
インストールするファイルの種類はFOMODで変更できるので、日本語音声だけをインストールして他の方によるUSSEP誤訳訂正日本語化と併用したり、USSEP本体(ESP+BSA+INI)だけをインストールして日本語字幕+英語音声でプレイできるよう配慮されています。
また、xTranslator用のXMLファイルも添付しておきましたので、自分好みの日本語訳の作成や、Improve Japanese Translation SEといった日本語改善MODとのマージに自由にご活用ください。
★Alternate Startを導入済みで次のNPC台詞が英語になる場合:ホワイトランの門番衛兵、リバーウッド住民、ウルフリック、ガルマル、テュリウス将軍、リッケ特使、レイロフ、ハドバル
Alternate Start SSE - Japanese Voice Patch を試してください。
★お願い
USSEPをインストールすることで日本語吹き替えされていない隠し台詞が解放され、英語音声が再生されるケースがあります。
もし英語音声が再生されたら、Skyrim Special Edition Modデータベースのコメントなどで報告していただけると非常に助かります。
ツールで日英音声を比較して洗い出そうとはしているのですが、差異が多い上に実際に使われている音声がどれが判断できず、今のところは実プレイで見つけていくしかなさそうなのです。ご協力をお願いします。
本MODで提供する日本語ファイルについて
==========================================
●標準音声(366ファイル)
USSEPの英語音声を日本語化したものが300、日本語版独自の追加音声が66あります。
●JPImprovedVoice:日本語音声改善(20ファイル)
USSEPの変更の範囲内で、比較的大きな誤訳・悪文を改善します。字幕テキストもこの音声に合わせて修正されます。
また、USSEPの変更の範囲外であっても、字幕テキストの変更を伴わない音声の誤り(発音ミスなど)も訂正します。
あくまでもUSSEPの範囲内ですので、バニラ全体の誤訳が改善されることはありませんし、あきらかに意味不明なもの・音声編集が簡単なものを優先しています。
まだ作業継続中であり、将来増える可能性があります。
●FemaleSultryFix:FemaleSultryの音声修正(7ファイル)
ボイスタイプFemaleSultry(エオラ等の声)における以下の問題を修正します。
・フォロワー時音声にFemaleYoungEager(ジョディス等の声)が流用されている。USSEPでの修正を補完するものです
・内戦クエストで字幕と全く異なる音声「ハンマーフェルのラム、ダガーフォールの温ワイン、もっとあるよ」が再生される
●MissingVoiceFix:不足音声の補てん(16ファイル)
バニラの音声ファイル不足が原因により、以下の状況下で英語音声/無音となる問題を修正します。
・同胞団のサークルメンバーがプレイヤーの犯罪をみとがめたときの台詞が英語となる(jp_goyaku by goyaku_syuseiの情報を参考にしました)
・ファルクリースのロッドの鍛冶チュートリアル台詞が英語となる(malenord音声で代用)
・ゾルグンデの巣窟のパースの台詞「鉱山労働は~」が無音となる(malecondescending音声で代用)
●TsunVoiceFix:ツンの音声修正(42ファイル)
ソブンガルデにいるツンの日本語音声にリバーブがかかっていない問題を修正します。
公式が意図的にリバーブをかけていない可能性がありますが、戦闘時音声では英語のリバーブ付音声が流用されており、整合性が取れないので修正することにしました。
●RieklingVoiceFix:リークリングの死亡音声修正(3ファイル)
かなりしょーもない修正ですが…
リークリング死亡時の日本語音声の最初に「ぐしゃっ」っという衝撃音を追加します。
英語音声にある衝撃音が、なぜか日本語音声に入っていないので修正してみました。
リークリングとの戦闘時のサウンドにメリハリがつくかもしれません。
●戦乙女の炉の支柱部分の不自然な六角形の影を修正するMOD(SE版はメッシュ変換)
[Skyrim]Whiterun Warmaiden Shadow Fix
●Unofficial Skyrim Special Edition Patch 4.2.9a で USSEP - Japanese Voice Edit 4.2.4 の音声を入れても英語に戻る分の日本語音声
USSEP - Japanese Voice Edit 4.2.4 の音声データと合わせて使ってください
http://skup.dip.jp/up/up16501.zipSkyrim Special Edition Nexus, Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover. 10 Dec 2020. USSEP - Japanese Voice Edit. 21 Jul 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11009>.[コメントを読む(261)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [パッチ] Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese Download ID:8511 Author:natu 2017-02-24 19:31 Version:0.99
-
RATE: ★=433 G=15 TAG: [会話] [イマージョン] [RDO] [日本語音声対応] [日本語化対応]
Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese
人気MOD Relationship Dialogue Overhaul - RDO SEの音声を日本語化させるパッチ。
(元のMODが必要です!)
テキストも日本語化するには、上記MODの日本語化ファイル(xmlファイル)をxTranslatorで上記MODのespに使って翻訳して下さい。
日本語のreadmeを読んでください、とのことです。
現時点の修正が必要な部分
1) アルカディアの「Hello friend(いらっしゃい)」が英語音声のまま問題
【問題点】aaa_rdofem_ffriendsharedin_0014f289_1.fuzに対応する日本語音声ファイルがない。
【解決策】 ※他にもあるかもしれませんが、一例として
・バニラの音声ファイル wigreeting__000c7b09_1.fuz(いらっしゃい、よくきたわね)を、Skyrim - Voices.bsaをアンパックして入手。バニラ音声ではこれが一番近い感じ。voice\skyrim.esm\femaleeventonedにあります。
・上記ファイルを、aaa_rdofem_ffriendsharedin_0014f289_1.fuzにリネームして、Data\sound\voice\relationship dialogue overhaul.esp\femaleeventonedに放り込む。
・上記フォルダにもともと入っていた、aaa_rdofem_ffriendsharedin_0014f289_1.lipを削除する。(あっても問題なさそうですが、リップシンクがずれたので)
2) aaa_rdofem_fcommandsshared_0066f62f_1.lip.fuz - 拡張子不正問題
【解決策】
Data\sound\voice\relationship dialogue overhaul.esp\femaleoldkindlyのフォルダにある、aaa_rdofem_fcommandsshared_0066f62f_1.lip.fuz を
aaa_rdofem_fcommandsshared_0066f62f_1.fuz に直す。
3) aaa_rdomal_mcombatsharedin_002b6f83_1 .fuz - _1の後に余分な空白がある問題
【解決策】
・Data\sound\voice\relationship dialogue overhaul.esp\maleargonianのフォルダにある、
aaa_rdomal_mcombatsharedin_002b6f83_1.fuz(注意!空白がないほう)を削除する。これはオリジナルの英語音声です。
・同じフォルダにある、aaa_rdomal_mcombatsharedin_002b6f83_1 .fuz を
aaa_rdomal_mcombatsharedin_002b6f83_1.fuz にリネームする。(空白を削除するだけ)
4) aaa_rdofem_fcombatsharedin_00365012_1.fuz 「もう、何処へ行ったのよ!」が老婆の声(グレロッド等)になっている
BSA Browserでバニラの音声ファイルSkyrim - Voices.bsaを開く。
Sound\Voice\skyrim.esm\femaleeventoned から dialoguegeneric__0001c1d0_1.fuz を
Action → Extract to で抽出(OFFSETでソートして122476982で探すと見つけやすい)
dialoguegeneric__0001c1d0_1.fuz を aaa_rdofem_fcombatsharedin_00365012_1.fuz に名前の変更。
Data\sound\voice\relationship dialogue overhaul.esp\femaleeventoned\ に先ほどの
aaa_rdofem_fcombatsharedin_00365012_1.fuz を上書きコピー。
(1)(4)を置き換える音声ファイルが見つからない人用、置き換え用の音声ファイルをまとめてます(詳しくは#33):
http://skup.dip.jp/up/up16559.zip
(↑こちらのURLを開いてもうまくダウンロードできない方は、このURLをそのままアドレスバーにコピペしてみてください。Chromeではこれでうまくダウンロードできました。)Skyrim Special Edition Nexus, natu. 24 Feb 2017. Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese. 24 Feb 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8511>.[コメントを読む(32)] [コメントを書く]