Skyrim Special Edition Mod データベース

検索結果:インターフェース おすすめMOD順search

 [インターフェース] SkyUI Download ID:12604 Author:SkyUI Team 2017-10-04 06:03 Version:5.2SE
RATE: =1389 G=21 TAG: [インターフェース] [装備切替] [SKSE64] [日本語化対応] [MCM対応] [Skyui]
SkyUI Title画像

SkyUI

ゲーム内の様々なインターフェイスを変更します。

◆必須環境
SKSE64 http://skse.silverlock.org/
SKSE64 2.0.4以上
Skyrim 1.5.3以上


MCM - 対応したMODの設定を、ゲームプレイ中に行うことが出来るようになりす。
アクティブエフェクトアイコン - 魔法・薬・シャウトなど有効中の効果をHUD上に表示します。
マップアイコン検索機能 - マップアイコンを選択すると、地図上で分かり易く表示できる
既読アイテム判別機能 - 本と巻物に、既読アイコンが表示されるようになります。

日本語化 bsa内のskyui_japanese.txtで日本語化されていない箇所も日本語化されています。


※本体1.5.3を従来の方法で日本語化している場合データロードでCTDします。
以下のブログに詳しく書かれているので導入の際は必ず参照すること。
https://skyrimshot.blog.fc2.com/blog-…




一部機能をバニラに戻せる関連MOD
Hide SkyUI
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:5.2SE [#112] []
    2018-02-22 15:51:36 16KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:5.2SE [#107] []
    2018-02-07 15:57:56 16KB [DOWNLOAD]
  • SkyUI画像1
  • SkyUI画像2
  • SkyUI画像3
  • SkyUI画像4
  • SkyUI画像5
  • SkyUI画像6
  • SkyUI画像7
  • SkyUI画像8
Skyrim Special Edition Nexus, SkyUI Team. 4 Oct 2017. SkyUI. 1 Oct 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/12604>.
[コメントを読む(119)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Japanese Font Library SE Download ID:12589 Author:SkyLaptor 2017-11-29 23:12 Version:1.7.6
RATE: =734 G=9 TAG: [フォント] [インターフェース]
Japanese Font Library SE Title画像

Japanese Font Library SE

●MOD概要
日本語対応のSkyrimSE向け調整済みフォントを大量に用意したフォントライブラリです。
Filesタブの【プリセット】部分のリンクを開くことで、サンプル表示を確認できます。
SkyUIのMCM画面に通常と違うフォントを適用できるようになるパッチも用意しています。
フォントやプリセットの要望も随時受付中です。

NexusModsサイトからダウンロードできない or フォントが必要な場合は、下記サイトからダウンロードして下さい。
MEGA: https://mega.nz/#F!FVIRlaIY!-cdRg6_MO…

●インストール方法
【プリセットインストール】
1. 好きなプリセットをMAIN FILESから選んで導入する。

【セルフカスタマイズ】※上級者向け
1. ベースをMAIN FILESから導入する。
2. 好きなフォントをMEGAから導入する。
3. フォント設定ファイル(fontconfig.txt)を編集する。
詳細手順: https://qiita.com/SkyLaptor/private/7…

当MODをフル活用するにはセルフカスタマイズをオススメします。
プリセットで公開しているのはごく一部のフォントだけです。ぜひともセルフカスタマイズをマスターし、自分にピッタリの組み合わせを見つけて下さい。

●必ず確認!
- 英語版SkyrimSE v1.5.23を日本語化した環境で検証しているMODです。それ以外の環境では不具合が起きる可能性があります。→日本語化の手順 https://scrapbox.io/skylaptor-pub/Sky…
- fontconfig.txtを書き換えるMODを導入している場合には、そのMODの後に読み込むようにして下さい。
- フォント設定ファイルをカスタマイズする場合には、読み込ませるフォントファイルの合計サイズに注意して下さい。合計サイズが大きすぎるとゲーム起動直後にCTDする場合があります。
- Interfaceフォルダ内にフォントファイルが沢山あると、読み込ませていなくてもゲーム起動に時間がかかる場合があります。カスタマイズの際には注意して下さい。

●作者オススメのUI関連MOD
- Improve Japanese Translation SE
- SkyUI
- Book Covers Skyrim
- Skyrim SE Skill Interface Re-Texture
- Better Dialogue Controls
- Better MessageBox Controls
- Fullscreen Book and Item Zoom

●バージョン履歴
v1.7.6
- デフォルトフォントの位置ズレを修正

v1.7.5
- CreationClubフォントが表示可能な文字が少なかったのを修正

v1.7.4
- ベースファイルのビルド手法を変更
- CreationClubフォントを微修正

●無印版 [Skyrim]Japanese Font Library
  • Japanese Font Library SE画像1
  • Japanese Font Library SE画像2
  • Japanese Font Library SE画像3
  • Japanese Font Library SE画像4
  • Japanese Font Library SE画像5
  • Japanese Font Library SE画像6
  • Japanese Font Library SE画像7
  • Japanese Font Library SE画像8
Skyrim Special Edition Nexus, SkyLaptor. 30 Nov 2017. Japanese Font Library SE. 30 Sep 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/12589>.
[コメントを読む(37)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Improve Japanese Translation SE Download ID:13701 Author:tktk 2017-11-27 22:42 Version:1.2
RATE: =647 G=5 TAG: [誤訳修正] [インターフェース] [翻訳]
Improve Japanese Translation SE Title画像

Improve Japanese Translation SE

日本語訳を改善するmodです。 
詳しい説明は作者様のブログ記事をお読みください。
https://skyrimshot.blog.fc2.com/blog-…

・読みやすさ重視 - 誤訳の修正だけでなく日本語の校正も
・使いやすさ重視 - 標準フォントでも表示可。固有名詞はあまり変更せず
・会話と本中心の修正 - 臨場感のある、違和感のない文

2500行以上(校正を含めると1万8千行以上)にわたる修正をしています。

セリフの修正
会話がつながってない、日本語の言い回しがおかしい、敬語で喋っていたのに唐突にタメ口になるなど、千行以上にわたって修正してます。
なるべく正確に文意を汲みつつ、日本語として読みやすいバランスを追求しています。

日本語の校正
誤訳の修正だけではなくて、日本語の校正もします。訳は間違いではないけども、日本語として不自然な文は直しています。
単位の変換や漢字/かなの修正等もしています。

本の修正
全体的に誤訳や誤字や表記ゆれの修正、違和感のある文の修正をしています。
シリーズものはより面白く、読みやすいよう手を加えてます。『タララ王女の謎』『狼の女王』『帰還の歌』『2920』『本物のバレンジア』など。

名詞の変更
誤訳、誤字、表記ゆれ、原文の意図が伝わらない、ゲームプレイ上で不都合/違和感のあるものなどを変更しています。
逆に命名規則と発音によるものはあまり変更しません。やたら変更してしまうと違和感があったり、よく分からなくなってしまいます。

改変内容&ご要望
ご要望あれば、要望のタブにどうぞ。
https://docs.google.com/spreadsheets/…

Unofficial Skyrim Special Edition Patchに適用させる方法◆
1.当MODのStringsから辞書作成
2.USLEEPのesp読み込み
3.USLEEPの日本語化xmlを原文一致(ルーズ)で読み込み
4.語彙タブから、Skyrimを選んで右クリック
5.SSTを適用
6.Form IDが一致
以上、作者様のブログのコメント欄より抜粋。
https://skyrimshot.blog.fc2.com/blog-…
  • Improve Japanese Translation SE画像1
  • Improve Japanese Translation SE画像2
  • Improve Japanese Translation SE画像3
Skyrim Special Edition Nexus, tktk. 27 Nov 2017. Improve Japanese Translation SE. 24 Nov 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/13701>.
[コメントを読む(7)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Quick Loot Special Edition Download ID:16252 Author:himika 2018-04-18 17:36 Version:1.5SE
RATE: =324 G=2 TAG: [UI] [QuickLoot] [インターフェース] [SKSE64]
Quick Loot Special Edition Title画像

Quick Loot Special Edition

Fallout 4の「Quick Loot」システムを追加します。

●操作方法
- キーボード(デフォルト)
マウスホイール アイテム選択
[E]  取る
[R]  検索
[左Shift + E]  個別に取る
[F]  すべて取る

- ゲームパッド(デフォルト)
Dパッド上下 アイテム選択
(A)  取る
(X)  検索
(ホールドLB + A)  個別に取る
(R)  すべて取る

●インターフェース変更
Dialogue Style Interface for Quick Loot SE
  • Quick Loot Special Edition画像1
Skyrim Special Edition Nexus, himika. 18 Apr 2018. Quick Loot Special Edition. 3 Apr 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/16252>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Hold to Sprint Download ID:12220 Author:t65x 2018-04-16 07:16 Version:1.5
RATE: =289 G=3 TAG: [バグフィックス] [インターフェース] [replacer] [SKSE] [走行]
Hold to Sprint Title画像

Hold to Sprint

スプリントをトグル式からOldrimと同じ押しっぱなしに変更します。

Controlmap.txtにも変更が加わるので注意。

[Skyrim]Xbox360 Controller KeyRemap等使っている場合、Controlmap.txtは上書きせず
Sprintの項目の最後にある 0x801 を削除すれば適用されます。

必須
SKSE64 http://skse.silverlock.org/
  • Hold to Sprint画像1
Skyrim Special Edition Nexus, t65x. 16 Apr 2018. Hold to Sprint. 14 Sep 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/12220>.
[コメントを読む(4)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Better Dialogue Controls Download ID:1429 Author:ecirbaf 2016-11-27 06:34 Version:1.2
RATE: =279 G=2 TAG: [インターフェース] [バグフィックス]
Better Dialogue Controls Title画像

Better Dialogue Controls

[Skyrim]Better Dialogue ControlsのSE版

(LE版より抜粋・修正)
会話のダイアログで、E キーを押して予想外の選択をしたことはありませんか?
このmodはキーボード&マウス操作時に、選択した選択肢以外を選んでしまうミスを防ぎます。

同作者様のこちらのModもどうぞ
Better MessageBox Controls
  • Better Dialogue Controls画像1
Skyrim Special Edition Nexus, ecirbaf. 27 Nov 2016. Better Dialogue Controls. 27 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1429>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Better MessageBox Controls Download ID:1428 Author:ecirbaf 2016-11-27 07:05 Version:1.2
RATE: =261 G=2 TAG: [インターフェース] [バグフィックス]
Better MessageBox Controls Title画像

Better MessageBox Controls

[Skyrim]Better MessageBox ControlsのSE版

(LE版より抜粋・修正)
メッセージダイアログのUIを改善します。

・方向キー(通常WASD)の左右でダイアログ選択肢をコントロール可能になり
 アクティベートキー(通常E)で決定できるようになります。
・狭かったマウスでの選択範囲やクリック可能範囲を大きくします。

XBOXコントローラー向けの内容や詳細はDescriptionを確認してください。

同作者様のこちらのModもどうぞ
Better Dialogue Controls
  • Better MessageBox Controls画像1
  • Better MessageBox Controls画像2
  • Better MessageBox Controls画像3
Skyrim Special Edition Nexus, ecirbaf. 27 Nov 2016. Better MessageBox Controls. 27 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1428>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Informal Japanese Text Overhaul SSE Download ID:6224 Author:aldrich222 2017-12-02 14:50 Version:3.1
RATE: =235 G=24 TAG: [バグフィックス] [インターフェース] [日本語化対応] [誤訳修正] [翻訳] [strings]
Informal Japanese Text Overhaul SSE
(旧Correction of Japanese Mistranslation SSE)
SKYRIMの日本語テキストを全面的に見直します



LE版 [Skyrim]Correction of Japanese Mistranslation



このmodはfomod形式でNexus Mod Managerなどを使って導入します


完全版、安定版と原語版の違い
完全版(人名を全面的に見直します)
安定版(レオナラの家の鍵など一部人名のみ修正します)
原語版(人名を英語に変えます)



v3.1
修正箇所一覧
完全版
https://docs.google.com/spreadsheets/…


安定版
完全版からの変更点
https://docs.google.com/spreadsheets/…

※編集の方々に感謝いたします


バグレポートなど
https://docs.google.com/spreadsheets/…


使用フォント:
インタフェース用フォント 源真ゴシック 第4水準漢字までの全て
書籍用フォント Tフォント_楷書体 第4水準漢字までの全て
手紙用フォント 花鳥風月 第2水準漢字までの全て
コンソール用フォント Source Han Code JP 第4水準漢字までの全て
※導入後、\Date\intarfaceフォルダにフォントが追加され変更されます。

swfファイルなどの作成にはmaiqin氏のSkyrimFontGenを使用しています



名前の修正について
※ノルド名
古ノルド語準拠
※インペリアル名
(統一を取るため)-usで終わる名前は発音はどうであれすべてラテン語の音韻に沿って訳します
その他は語源に基づいて訳します(主にラテン語とイタリア語準拠)
※ブレトン名
フランス語準拠、英語読みなら英語準拠
※ドラゴン名
ドラゴン語準拠
※その他の名前
英語準拠




(予定)
v3.2
地名を修正します

※TESの種族は独自の言語を持つ(Calcelmo's Stoneとか)、一部地名の綴りはそのゲーム造語に由来します。下記リンクはゲーム造語の語彙帳です(ファンによる考察)
https://www.imperial-library.info/con…

e.g.
Dawnstar(ドーンスター)
Dawn=夜明け(英)
star=星(英)

Eastmarch(イーストマーチ)
East=東(英)
march=国境(英)

Falkreath(ファルクリース)
(造語)Fal=雪(Aldmeri語、Falmerに由来する)
(造語)kreath=植民地(men-of-'kreathの言語)

Haafingar(ハーフィンガル)
(造語)Haafin=孤独の(Nordic語)
(造語)gar=兵器(Nordic語)

Hjaalmarch(ハイヤルマーチ→ヒャールマーチ)
Hjaal(意味不明、Hjaal Riverに由来する)
march=国境(英)

Markarth(マルカルス)
Mar=国境(北欧)
(造語)karth=渓谷(Reachmenの言語、Karth Riverに由来する)

Morthal(モーサル→モルサル)
一説はCyro-Nordicsの英雄Morihaus(略称はMor)にちなんで名付けられた
Loading Screens:Morthal is said to be named after the great Nord hero Morihaus, though none alive today are sure of the connection.

Riften(リフテン)
Rift=断層(英)
-en(文法上の変形)

Solitude(ソリチュード)
solitude=辺ぴな場所(英)

The Pale(ペイル)
Pale=範囲(英)

The Reach(リーチ)
Reach=広い場所(英、Reachmenに由来する)

The Rift(リフト)
Rift=断層(英)

Whiterun(ホワイトラン)
White=白(英)
run=川(英)

Windhelm(ウィンドヘルム)
Wind=風(英)
helm=舵(英)

Winterhold(ウィンターホールド)
Winter=冬(英)
hold=領地(英)



17.12.02
TEST01バージョン
ノルド人の2つの名前をカタカナに変えたバージョン(その他は完全版と一致します)
カタカナ訳は英辞郎準拠
https://docs.google.com/spreadsheets/…


TEST01バージョンに変換する方法(バッチファイルによる日本語訳の変換方法)

a.
(共通)
本modの原語版をインストールします
sseTranslatorを開きます

b.
(英語版)
→オプション
→→言語と辞書
→→→翻訳元言語 english
→→→翻訳先言語 english

(日本語版)
→オプション
→→言語と辞書
→→→翻訳元言語 japanese
→→→翻訳先言語 japanese

c.
(共通)
→ファイル
→→Stringsファイルを開く
###
Stringsファイルの場所 x:\Steam\steamapps\common\Skyrim Special Edition\Data\strings\
Stringsファイルの名前
dawnguard_xxxxxxx.STRINGS
dragonborn_xxxxxxx.STRINGS
hearthfires_xxxxxxx.STRINGS
skyrim_xxxxxxx.STRINGS
update_xxxxxxx.STRINGS
###
→ツール
→→バッチによる検索と置換(本modのバッチファイルを選択し、「OK」を押します)
→ファイル
→→Stringsファイルの上書き出力


batch_v3.1_name_test01.txt(TEST01用バッチファイル)





~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
今後の計画

a.
地名を修正します
固有名詞は古ノルド語準拠、普通名詞は米語準拠、一部カタカナを和名に変えます
e.g.(Angeline's Aromatics) [アンジェリンズ・アロマティクス] {錬金術店「アンジェリンの香油」}

b.
一部不適切な訳語を修正します
e.g.
Ataxia(運動不全症)→運動失調症
Health(体力)→ヘルス
Bound Axe(魔力の斧)→武具召還: 斧

c.
USSEP(Unofficial Skyrim Special Edition Patch)のテキスト修正を本modに組み込みます
USSEPテキスト修正一覧表
https://docs.google.com/spreadsheets/…

d.
Skyrim日本語化翻訳 Wikiを参考にしてセリフと書籍を修正します


セリフの修正は地名の修正(次のアプデ)を終えてからやります

セリフ一覧表(編集不可)
https://docs.google.com/spreadsheets/…

書籍を修正します
前作と前前作の翻訳データを参考に修正します
フォントサイズを英語版と同じ大きさに調整します

※完成するとは言ってない
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~

作業用スプレッドシート
https://goo.gl/iR3a5H
https://docs.google.com/spreadsheets/…
※編集の方々に感謝いたします




◇類似MOD◇
jp_goyaku
Improve Japanese Translation SE
Skyrim Special Edition Nexus, aldrich222. 2 Dec 2017. Informal Japanese Text Overhaul SSE. 16 Dec 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/6224>.
[コメントを読む(73)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Fullscreen Book and Item Zoom Download ID:6367 Author:mm137 2016-12-19 14:00 Version:1.0
RATE: =170 G=4 TAG: [インターフェース] [インベントリ] [] [手紙]
Fullscreen Book and Item Zoom Title画像

Fullscreen Book and Item Zoom

本や手紙、インベントリの3Dモデルを大きく表示し、本を開くスピードも速くします。

インストールされるiniファイルを編集してズーム率等を変更出来ます。
あるいは\My Games\Skyrim Special Edition内(セーブデータやskyrim.iniのある所)にSkyrimCustom.iniという名前のテキストファイルを作り、下記の内容を書き込めばこのMOD無しでも同じ動作になります。

[Interface]

fBookDistance=75.0000
fNoteDistance=70.0000
fBookOpenTime=500.0000
fInventory3DItemZoomY=-300

Distanceの値はは小さい程大きく表示され、Zoomの値は大きい程大きく表示されます。

本を開くスピードは500より速くしてしまうとアニメーションがめちゃくちゃになるのでお勧め出来ません。
  • Fullscreen Book and Item Zoom画像1
Skyrim Special Edition Nexus, mm137. 19 Dec 2016. Fullscreen Book and Item Zoom. 19 Dec 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/6367>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Kill Log Mod in Skyrim Special Edition Download ID:2213 Author:yousukeve 2016-11-30 22:58 Version:1.0.1
RATE: =130 G=6 TAG: [日本語化対応] [インターフェース] [死体] [HUD]
Kill Log Mod in Skyrim Special Edition Title画像

Kill Log Mod in Skyrim Special Edition

FPSによくある「キルログ」機能を追加します。

プレイ状況にたったいま発生した「死者」と「その殺害者」を、
そのつどアナウンスしてくれるようになります。

●機能
- 現在地の近辺でNPCやクリーチャーが倒された際、
 「"誰"は"誰"に殺された」と画面左上にメッセージが表示されます。
- 直接トドメを刺した者が存在しないケース(落下死など)は
 「"誰"は事故死した」と表示されます。


●インストール、アンインストール
- 作者さんは日本語ネイティブのかたです。
 現在は英語版のみですがそのうち日本語版もリリース予定とのこと。
 必須MODなし。
- アンインストールにはいくつか手順が必要ですので
 詳しくはDescriptionまたはreadme.txtを参照してください。
 readme.txtには日本語の説明も入っています。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0.0 [#3] []
    2016-11-27 01:10:21 990B [DOWNLOAD]
  • Kill Log Mod in Skyrim Special Edition動画
  • Kill Log Mod in Skyrim Special Edition画像1
  • Kill Log Mod in Skyrim Special Edition画像2
Skyrim Special Edition Nexus, yousukeve. 30 Nov 2016. Kill Log Mod in Skyrim Special Edition. 26 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2213>.
[コメントを読む(17)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Smooth Interface MULTI LANGUAGE Download ID:1766 Author:ModdyMC 2017-10-24 22:58 Version:2.0
RATE: =123 TAG: [インターフェース] [メニュー] [パフォーマンス]
Smooth Interface MULTI LANGUAGE Title画像

Smooth Interface MULTI LANGUAGE

メニュー画面におけるFPS(フレームレート)制限を引き上げ、パフォーマンスの向上を図ります。
60FPS版と120FPS版があります。
  • Smooth Interface MULTI LANGUAGE画像1
Skyrim Special Edition Nexus, ModdyMC. 24 Oct 2017. Smooth Interface MULTI LANGUAGE. 6 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1766>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Pastel SkyUI Markers Download ID:13604 Author:iTitoMix 2017-11-17 14:58 Version:5.2.PASTEL
RATE: =115 G=1 TAG: [地図] [マップ] [SkyUI] [インターフェース]
Pastel SkyUI Markers Title画像

Pastel SkyUI Markers

地図上のマーカーが。
種類ごとに色分けされとても見やすくなります。

Pastel Map MarkersのSkyUI対応版です。
オプションにSkyHUD対応版もあり。
  • Pastel SkyUI Markers画像1
  • Pastel SkyUI Markers画像2
Skyrim Special Edition Nexus, iTitoMix. 17 Nov 2017. Pastel SkyUI Markers. 17 Nov 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/13604>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [インターフェース] EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Download ID:2246 Author:steve40 and Deathless Aphrodite 2016-11-02 07:42 Version:3.1
RATE: =111 G=3 TAG: [会話] [インターフェース] [バグフィックス] [フォント] [マウス] [コントローラー] [時計]
以下は通常版 Skyrim の説明文を表示しています。
SE版の説明文を記入する事を推奨します。

EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Title画像

EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control

会話ダイアログのフォントカラーやサイズを変更する他、バグ修正と様々な機能の追加が行われます。
Xbox 360コントローラーにも対応。おまけで時計表示機能(現実の)もついています。
設定にはData/Interfaceにあるdialoguemenu.cfgファイルを直接書き換える必要がありますが、プレイ中にすぐ反映されるのでいじりやすいです。
フォントを数ポイント大きくし、選択色を明るめの緑などにするとより見やすくなります。

・作者が互換性を確認したMOD
[Skyrim]SkyUI
[Skyrim]Categorized Favorites Menu
[Skyrim]Amazing Follower Tweaks
[Skyrim]Better MessageBox Controls

[Skyrim]Better Dialogue Controlsとは互換性がありませんが、同じような機能を持っているそうです(完全ではないかも)。
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control動画
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control画像1
Skyrim Special Edition Nexus, steve40 and Deathless Aphrodite. 2 Nov 2016. EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control. 6 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2246>.
[コメントを読む(4)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Dialogue Style Interface for Quick Loot SE Download ID:15890 Author:dunc001 2018-04-04 01:51 Version:1.0SE
RATE: =111 TAG: [UI] [インターフェース] [QuickLoot]
Dialogue Style Interface for Quick Loot SE Title画像

Dialogue Style Interface for Quick Loot SE

Quick Loot Special Edition用に更新されました

●過去verについて
3 Mods in One Pageのその他ファイルにあるアルファ版QuickLoot SEのインターフェースをOldrim版[Skyrim]Quick Lootから移植・微調整されたものに変更します。

QuickLoot SEがアルファからベータに昇格していますが、swfファイルに変更がないようなのでこちらの使用も大丈夫だろうとのこと。

●導入
QuickLoot SE - Alphaをインストール後に当modをインストール、上書きします。
  • Dialogue Style Interface for Quick Loot SE画像1
Skyrim Special Edition Nexus, dunc001. 4 Apr 2018. Dialogue Style Interface for Quick Loot SE. 16 Mar 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/15890>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [インターフェース] No More Laser-Printed Book Download ID:462 Author:Fhaarkas 2016-10-29 20:18 Version:1.0
RATE: =75 G=1 TAG: [イマージョン] [インターフェース] [] [手紙] [インベントリ]
No More Laser-Printed Book Title画像

No More Laser-Printed Book

本の印字がまるでレーザープリンタのようにクッキリしていたのを、インクが薄れたような自然なものに見せます。フォントに関わらず機能します。
  • No More Laser-Printed Book画像1
  • No More Laser-Printed Book画像2
  • No More Laser-Printed Book画像3
Skyrim Special Edition Nexus, Fhaarkas. 29 Oct 2016. No More Laser-Printed Book. 6 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/462>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Undiscovered Means Unknown - Map Markers Download ID:9762 Author:Brin_aSair 2018-04-23 22:57 Version:1.8
RATE: =65 TAG: [マップ] [コンパス] [インターフェース] [ゲームシステム変更]
Undiscovered Means Unknown - Map Markers Title画像

Undiscovered Means Unknown - Map Markers

コンパス上の未発見の土地のアイコンを変更するMOD

プレイをしていて、見知らぬスカイリムに放り出されたはずなのに、ある程度近づくとコンパスにアイコンが表示される。そこまではいい。だけど未知の建造物のはずなのに、洞窟なのか小屋なのか難破船なのかわかってしまう。
いやいや俺なんでこの世界の建造物のこと知ってるの!? って違和感を覚えたことのある人はいませんか? これはその仕様を修正するMODです。

具体的には、都市・集落以外の知らない土地がコンパスに表示されなくなるか、?になります(オプションで選択)
また、追加オプションで敵シンボルがコンパスに乗らない設定もできます。

当然ゲームとしては不便になる修正なので、難易度が上がっても自己責任でお願いします。
  • Undiscovered Means Unknown - Map Markers画像1
  • Undiscovered Means Unknown - Map Markers画像2
Skyrim Special Edition Nexus, Brin_aSair. 23 Apr 2018. Undiscovered Means Unknown - Map Markers. 6 May 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9762>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Complete Widescreen Fix for Vanilla and SkyUI 2.2 and 5.2 SE Download ID:1778 Author:Daisuke 2017-12-11 05:09 Version:2.0
RATE: =54 G=4 TAG: [インターフェース]
Complete Widescreen Fix for Vanilla and SkyUI 2.2 and 5.2 SE Title画像

Complete Widescreen Fix for Vanilla and SkyUI 2.2 and 5.2 SE

●概要
解像度が21:9 (2560x1080と3440x1440)の時に、メニューの上下が切れて見えなくなってしまうの修正します。バニラ用とSKYUI用があります。

21:9の解像度でプレイする場合SkyrimPrefs.iniをメモ帳等で開いて
bBorderless=1
iSize H=1080
iSize W=2560
のように編集する必要があります。

●オプション
Better MessageBox Controls
Better Dialogue Controls
(オリジナルと同じモノかどうかは分かりません)
SkyUI - show armor slots - updated - SE
SkyHUD
Pastel Map Markers(SkyUI SEとは非互換)
Enhanced Character Edit SE
  • Complete Widescreen Fix for Vanilla and SkyUI 2.2 and 5.2 SE画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Daisuke. 11 Dec 2017. Complete Widescreen Fix for Vanilla and SkyUI 2.2 and 5.2 SE. 6 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1778>.
[コメントを読む(11)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Valdacil's Item Sorting Download ID:5224 Author:Valdacil 2016-12-28 14:31 Version:3.12.27
RATE: =53 G=1 TAG: [インターフェース] [リネーム] [接頭辞] [日本語化対応]
Valdacil's Item Sorting Title画像

Valdacil's Item Sorting

特定のアイテム(特に頻繁に使用されるアイテム)をグループ化するように名前を変更することで、それらを簡単に見つけるmodです。
Unofficial Skyrim Special Edition Patchが必要です。

ロードオーダーを一番後においてください。

また、インストール時にオプションでCustom Favorites Menu(お気に入りメニューをカテゴライズするMOD)を導入するか選べます。
※アイテム名称でフィルタがかかる為、英語以外の場合はカテゴライズされません。\Data\Interface\favoritesmenu.cfgの編集が必要です。
 


タグ一覧

武器
----------------------
(Arrow)->(矢)
(Bolt)->(ボルト)
[1H Axe]->[片手斧]
[1H Blunt]->[片手鈍器]
[1H Sword]->[片手剣]
[2H Axe]->[両手斧]
[2H Blunt]->[両手鈍器]
[2H Sword]->[両手剣]
[Bow]->[弓]
[Crossbow]->[クロスボウ]
[Dagger]->[ダガー]
[Staff]->[杖]
[Tool]->[道具]


防具
----------------------
(Shield)->(盾)
[Circlet]->[サークレット]
[Mask]->[仮面]
[Necklace]->[首飾り]
[Ring]->[指輪]
{Clothes:Feet}->{服:足}
{Clothes:Hands}->{服:手}
{Clothes:Hat}->{服:帽子}
{Clothes:Hood}->{服:フード}
{Clothes:Outfit}->{服:服装}
{Clothes:Robes}->{服:ローブ}
{Heavy:Body}->{重装:体}
{Heavy:Feet}->{重装:足}
{Heavy:Hands}->{重装:手}
{Heavy:Head}->{重装:頭}
{Light:Body}->{軽装:体}
{Light:Feet}->{軽装:足}
{Light:Hands}->{軽装:手}
{Light:Head}->{軽装:頭}


食料
----------------------
(Food)->(食料)
(Poison)->(毒)
(Potion)->(薬)
[Liquor]->[酒類]
[Raw]->[食材]
[Skooma]->[スクゥーマ]


巻物
----------------------
(Scroll)->(巻物)


錬金素材
----------------------
[Ingredient]->[素材]



----------------------->
|Book|->|本|
|Map|->|地図|
|Note|->|メモ|
|Recipe|->|レシピ|
|Quest|->|クエスト|
|Spell Tome|->|呪文の書|




----------------------
|Key|->|鍵|


その他
----------------------
- Lockpick - ロックピック
- Septim - ゴルード
- Torch - たいまつ
(Valuable)->(貴重品)
[Crafting]->[生産]
[Misc]->[その他]
[Soul Gem]->[魂石]
[Unique]->[ユニーク]
|Claw|->|爪|
|Quest|->|クエスト|


魔法
----------------------
[A1]->[変性1]
[C1]->[召喚1]
[I1]->[幻惑1]
[S]->[シャウト]
[P]->[パワー]


効果
----------------------
[Disease]->[疾病]
|Ability|->|能力|
|Enchantment|->|付呪|
|Race|->|種族|
|Stone|->|石碑|



類似mod Fabulous Sorting
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:3.12.27 [#5]
    2017-09-29 23:41:46 3KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:3.12.27 []
    2016-12-30 09:35:14 2MB [DOWNLOAD]
  • Valdacil's Item Sorting画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Valdacil. 28 Dec 2016. Valdacil's Item Sorting. 28 Nov 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/5224>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Natural Interface Download ID:15154 Author:SynthetiXxX 2018-02-25 05:59 Version:1.0
RATE: =38 G=1 TAG: [インターフェース] [60fps]
Natural Interface Title画像

Natural Interface

UIにおけるFPS(フレームレート)を改善するMOD

2つのヴァージョンを用意しました。

・Full(すべてのヴァニラメニューを60fpsに変換します)
・SkyUI(SkyUIが影響しない、すべてのヴァニラメニューを60fpsで変換します)

互換性

Full版は SkyUI と互換性がありません。
このzipファイルにSkyUIフォルダにあるインタフェースフォルダをインストールしてください。 SkyUIのメニューに問題はありません。

どちらのバージョンもBetter Dialogue&Messageboxコントロールと完全に互換性があります。

UIに影響を与える他のMODは、問題なくこのMODを上書きできます。もし、このMODをインストールしてゲームのUIエフェクトが消えてしまったなら、単にそれを再インストールしてください。


類似MOD
Smooth Interface MULTI LANGUAGE
  • Natural Interface画像1
Skyrim Special Edition Nexus, SynthetiXxX. 25 Feb 2018. Natural Interface. 8 Feb 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/15154>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [インターフェース] GAV - Categorized Favorites Menu Download ID:5350 Author:HoleyGrail 2016-12-11 01:15 Version:FINAL
RATE: =30 G=1 TAG: [お気に入り] [装備切替] [インターフェース]
GAV - Categorized Favorites Menu Title画像

GAV - Categorized Favorites Menu

Categorized Favorites Menu用のカスタムメニュー
要Categorized Favorites Menu

お気に入りの項目を作者のプレイスタイルに合わせて
Guile(ステルス)Augury(魔法)Vigor(近接攻撃)の3つに振り分けたものになります。

カテゴリの振り分けは
Guileには ダガー、弓とクロスボウ、矢弾、薬、毒、幻惑魔法、軽装防具
Auguryには 杖、巻物、変性魔法、召喚魔法、破壊魔法、回復魔法、服
Vigorには 片手武器、盾、両手武器、シャウトとパワー、ツール、食料、重装防具
となっていてfavoritesmenu.cfgに登録されてないものは4つ目のUNSORTEDに割り振られます。
  • GAV - Categorized Favorites Menu画像1
  • GAV - Categorized Favorites Menu画像2
Skyrim Special Edition Nexus, HoleyGrail. 11 Dec 2016. GAV - Categorized Favorites Menu. 1 Dec 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/5350>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1524726791 1524754084 1524781945 none none
▲ OPEN COMMENT