Skyrim Special Edition Mod データベース

go to おすすめMOD順 PAGE 1search

 [バグフィックス] powerofthree's Tweaks Download ID:51073 Author:powerofthree 2024-10-23 13:09 Version:1.12.2
RATE: =1323 G=8 TAG: [バグフィックス] [問題解決] [SKSEプラグイン] [バグ修正] [AE対応]
powerofthree's Tweaks Title画像

powerofthree's Tweaks

他のMODで触れられていないエンジンレベルの問題にたいしてTweak(微調整)を行うMOD

バグ修正とゲーム調整の両方を含んでおり、専用のIniファイル(po3_Tweaks.ini、無い場合自動生成される)で設定を変更可能
詳細はディスクリプションを参照のこと

■必須
・SKSE64 http://skse.silverlock.org/
・Microsoft Visual C++ Redistributable for Visual Studio 2019 https://support.microsoft.com/ja-jp/h…
Address Library for SKSE Plugins

VR 版(SSE 版の scripts が必要です)
powerofthree's Tweaks VR


---[Fixes] (default: true)---
・Map Marker Placement
ファストトラベルが無効になっているときに、目的地の近くにマップマーカーを配置できるようにします。

・Enable 'Can't Be Taken Book' Flag
本の「Can't be taken」フラグの機能を復活させます、バニラではこのフラグは機能していません。
このフラグが有効な本は、読むことはできますが、インベントリに取得できなくなります。
※影響を受けるアイテム例:DLC2TGLetter "グローヴァーの手紙" [BOOK:0402AD41]

・Projectile Range Fix
移動中に発射される飛び道具の範囲を調整し、一貫した寿命を維持します。
これは、[Skyrim]Projectile Range Fix を実装したものです。

・CombatToNormal Dialogue Fix
LostToNormalダイアログがCombatToNormalの代わりにトリガーされるバグを修正しました
(例:戦闘終了時にNPCが「彼らを怖がらせたに違いない」と言う)

・Cast Added Spells on Load
ロード時に追加(付与?)された呪文が削除され、NPCに再適用されない問題を修正します。

・Cast No Death Dispel Spells on Load
ロード時に死んだNPCにNo-death-dispelフラグ付きの呪文が再適用されるようになります。

・IsFurnitureAnimType Fix (v1.1で追加)
IsFurnitureAnimType条件関数のパッチ、家具を参照しても動作するようにしました(以前は、現在家具を使用しているアクターにしか動作しませんでした)。

・Light Attach Crash
ロードされていないアクタにライト(松明、マジックライト、クイックライトなど)がアタッチされたときのCTDを修正しました。

・No Conjuration Spell Absorb
NoAbsorbフラグがないすべての召喚呪文にNoAbsorbフラグを追加します。
※Perkなどの魔法吸収効果は自分の召喚魔法まで吸収して不発にしてしまうバグがある

・GetEquipped Fix ※v1.4.1で削除
GetEquipped機能の修正、左手装備のアイテムでも動作するようにします
注意:インベントリ画面に遅延が発生する可能性があります

・EffectShader Z-Buffer Fix
エフェクトシェーダーのZバッファーレンダリングを修正して、パーティクルがオブジェクトを通して見えるようにします(生命探知系以外のシェーダーの場合)

・ToggleCollision Fix
ToggleCollisionコンソールコマンドにパッチを適用して、選択したコンソール参照のオブジェクトのコリジョンを無効にします

・Skinned Decal Delete (v1.5で追加)
「Removal」指定された場合すぐに(鎧に付いた血等の)スキンデカールを除去する修正。

・Load EditorIDs
スキップされたフォームのeditorIDをロードします。 EditorIDをコンソールコマンド(player.placeatme dlc1serana)で使用できるようになりました。
SPIDの将来のバージョンに必要です。

・Distant Ref Load Crash (v1.6よりQueued Ref Crashから名称変更)
不適切なRefのロードによるクラッシュを修正します。
これはWindhelm Bridge Tweaks などのMODによって引き起こされる可能性があります。

・Jumping Bonus Fix (v1.6で追加)
バニラでは機能していなかったJumpingBonusを有効にする。
Jumping Bonus Fix に相当する修正。


---[Tweaks] (default: false)---
・Faction Stealing
プレイヤーがその場にいるすべてのFactionのメンバーと友好的になるまで、アイテムは盗品扱いになります。
これは、以下で説明されているバニラのメカニズムを修正しようとしています。
参考:https://www.afkmods.com/index.php?/to…

・Load Door Fade Out ※v1.4.1で削除
ロードを挟むドアを使用する際、NPCのフェードアウトを無効にします。

・Voice Modulation (default: 1.0)
顔を覆うヘルメットを被っているNPCに声の歪み効果を適用します。
値が1.0の場合はバニラ状態で効果がなく、ピッチは値に正比例します。
推奨値は0.85~0.90で、これより低い値を設定すると、音声が字幕やリップシンクと同期しなくなります。

・Game Time Affects Sounds
ゲーム時間の長さ(ゲーム速度?)に応じて音の高さを調整します。
例えば、シャウトの時間減退中はすべての音が低くなります

・Dynamic Snow Material
指向性のある雪を持つすべてのスタティック(静的オブジェクト)に雪のマテリアルを適用します。
例:Footprints は雪の積もった木の板の上で動作します。
雪が降る天候の地域でのみ有効です。

・Disable Water Ripples On Hover
Trueにすると浮遊するNPCやプレイヤー(vampire lord、dragon priest、wispmother、netchなど)は、
水の上にホバリングしても水の波紋を引き起こしません。

・Screenshot Notification To Console (v1.1で追加)
スクリーンショット通知をコンソールメッセージとして表示します。

・No Attack Messages
クリティカルヒット/スニークアタックの通知を無効にします。

・Sit To Wait
待機コマンドはプレイヤーが座ってる時限定になります。

・Disable God Mode
ゴッドモード(tgm)/イモータル(TIM)の無効化。

・No Hostile Spell Absorb (v1.2で追加)
全ての非敵対・非殺傷魔法に「NoAbsorb」フラグを追加する。

・Grabbing Is Stealing
他人の所有物を掴んだ時点で窃盗として扱う。

・Load Door Activate Prompts (デフォルト:0)
ドアのアクティベート時の表示文章をEnter/Exitに置き換えます。
1 - promptsを置き換えます (Open Breezehome -> Enter Breezehome)
2 - 屋内から屋外へ移動する際のプロンプトとセル名を置き換えます
(例:スリーピングジャイアントから出るときOpen Skyrim -> Exit Sleeping Giant Inn)

・No Poison Prompt (v1.3で追加)
毒付与確認メッセージを無効にする。
0 - 機能オフ
1 - 確認メッセージ無効
2 - 通知として表示
3 - 両方

・Silent Sneak Power Attacks (v1.6で追加)
隠密時のパワーアタックで声を出さないようにする。


--[Experimental(実験的機能) (default: false)]--
・Fast GetPlayer() ※v1.1で削除
フレームレートから切り離すことで、GetPlayer関数の呼び出しを高速化します。

・Fast GetRandomInt()
フレームレートから切り離すことで、GetRandomInt関数の呼び出しを高速化します。

・Fast GetRandomFloat()
フレームレートから切り離すことで、GetRandomFloat関数の呼び出しを高速化します。

・Clean Orphaned ActiveEffects (v1.3で追加)
Perkアビリティを持っていたがそれを失ったNPCから、孤立化したアクティブエフェクトを削除します(例:SPIDはこの動作でNPCにPerkを配布しませんでした)。

・Update GameHour Timers
GameHour.SetValueパピルス関数を使用して時間を進めるときに、ゲームタイマー(ポーションの持続時間など)を更新します。

・Stack Dump Timeout Modifier (default: 30) (v1.5で追加)
Papyrusがスクリプトスタック時のダンプを開始するまでの秒数を指定します(バニラでは30秒)。
  • powerofthree's Tweaks画像1
Skyrim Special Edition Nexus, powerofthree. 23 Oct 2024. powerofthree's Tweaks. 15 Jun 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/51073>.
[コメントを読む(27)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP Download ID:266 Author:The Unofficial Patch Project Team 2024-10-14 11:54 Version:4.3.3
RATE: =1233 G=21 TAG: [バグフィックス] [USSEP] [日本語化対応] [AE対応]
Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP Title画像

Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP

通称USSEP
単なるバグフィックスだけではなく、「ここは本来こうあるべきである」を追求し、設定ミスの修正やロアとのすり合わせ等も躊躇なく行われているため、人によっては違和感を覚えるかもしれません。
---------------------------------------------------------------------
★★ 重要事項
Version:4.2.6 よりSkyrim Special Edition 1.6.318(AE 版)以降が対象になりました
※SE1.5.97 版は↓に記載されているアーカイブから入手できます
Version:4.2.7 より 無料のCCコンテンツ4つ
・ccBGSSSE001-Fish.esm
・ccQDRSSE001-SurvivalMode.esl
・ccBGSSSE037-Curios.esl
・ccBGSSSE025-AdvDSGS.esm
 が必須になりました。

Unofficial Skyrim Creation Club Content Patches (CCコンテンツとUSSEP間のパッチ)
無料の4つ以外のCCコンテンツをAEアップデートで導入している場合は必要

◆nexusmods アーカイブ
Version:4.2.9a AE 版 ver 1.6.640
https://nexusmods.com/skyrimspecialed…
Version:4.2.6a AE 版 CC コンテンツ不要用
https://nexusmods.com/skyrimspecialed…
Version:4.2.5b SE 1.5.97 版用最終
https://nexusmods.com/skyrimspecialed…
---------------------------------------------------------------------
●USSEP日本語版(日本語音声付)が公開されています
USSEP - Japanese Voice Edit

◆日本語化にImprove Japanese Translation SE等の誤訳修正を当てる方法◆
1.誤訳修正MODのStringsから辞書作成(オプション→言語と辞書→誤訳修正MODのstringを指定→「辞書を構築」ボタンクリック→OK)
2.USSEPのesp読み込み
3.USSEPの日本語化xmlを原文一致(ルーズ)で読み込み
4.語彙タブから、Skyrimを選んで右クリック
5.SSTを適用
6.Form IDが一致
以上、Improved Japanese Translation作者様のブログのコメント欄より抜粋。
https://tktk1.net/skyrim/mymod/improv…


誤訳修正日本語化
Informal Japanese Text Overhaul SSE
jp_goyaku
Improve Japanese Translation SE
Unofficial Japanese Strings for Skyrim SE

●VRでの使用法
4.1.2a以外のバージョンを使用するとSkyrimVRのシステムと競合する可能性があるので、
4.1.2aを導入してください。
こちらに有志作成のマイナーパッチが配布されています→https://www.dropbox.com/s/nxce346iukg…
もしくはこちら
https://gofile.io/?c=GUrPtw
Skyrim VR - USSEP 4.2.2 and SSE 1.5.97 Compatibility Patch

〇チェンジログ
https://www.afkmods.com/Unofficial%20…

〇ダミー USSEP
USSEP Dummy-Empty Plugin

〇関連項目
SSEEdit

〇戦乙女の炉の支柱部分の不自然な六角形の影を修正するMOD
Skyrim Objects SMIMed - Warmaiden's Holes
[Skyrim]Whiterun Warmaiden Shadow Fix(SE版用にはメッシュ変換)

○フォロワーとの持ち物交換を利用した無料スキルトレーニングに対する修正に対する修正
UUSkyPP Vanilla Trainer Follower Gold

〇パッチ
様々なMODとの互換パッチ集
Vish's Patch Hub (USSEP)

USSEP で変更した要素のいくつかをバニラに戻すパッチ
Undo Certain USSEP Changes
USSEP Changes Reverted and Tweaked
Remove BitterBlade Hollow(追加された BitterBlade Hollow を削除してレッドベリー鉱山をバニラに戻す)

USSEP で英語化した音声を日本語に戻すパッチ(最新は USSEP - Japanese Voice Edit の sound フォルダをこの MOD にコピーして使用)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
cyclotron は使用できないので、下記の cysk1189 をダウンロード
https://www.mediafire.com/folder/ybgv…

USSEP v4.0.5 日本語化XMLのみ 上記USLEEP3.0.0を調整したもの
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
cyclotron は使用できないので、下記の cysk1187 をダウンロード
https://www.mediafire.com/folder/ybgv…

v4.0.8 http://skup.dip.jp/up/up13519.7z (xml) 公式準拠訳 USLEEPにも対応
v4.1.0 http://skup.dip.jp/up/up13845.7z (xml) 公式準拠訳 USLEEPにも対応 (Rev2,木炭(小)の誤訳訂正)
v4.1.1 http://skup.dip.jp/up/up14178.7z (xml) 公式準拠訳 USLEEPにも対応 (Rev4,星座名誤訳/エベルナニット訂正)
v4.1.2 http://skup.dip.jp/up/up14180.7z (xml) 公式準拠訳 USLEEP 3.0.12にも対応
↑の訳者より: 今後、公式準拠訳はUSSEP - Japanese Voice Editで提供することにしました。公式準拠の日本語版USSEP本体、日本語音声、XMLファイルはそちらで入手できます。

◯その他の修正MOD (2023年更新中)
Skyrim Landscape and Water Fixes
Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP画像1
  • Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP画像2
  • Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP画像3
  • Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP画像4
Skyrim Special Edition Nexus, The Unofficial Patch Project Team. 14 Oct 2024. Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP. 6 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/266>.
[コメントを読む(364)] [コメントを書く]
 [モーション] Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine Download ID:60033 Author:Shikyo Kira 2021-12-14 04:19 Version:0.84-beta
RATE: =1219 G=16 TAG: [Nemesis] [モーション変更] [アニメーション] [モーション] [ダイナミックパッチ]
Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine Title画像

Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine

NemesisはFNISと同じくアニメーションを一元管理する外部ツールです。
"\Data\meshes" 以下に存在する*.hkxを認知し、"\Data\meshes\actors\character\behaviors\ほにゃら.hkx" に対してPatchを行います。

2022年11月、NEMESISはゼロからの再開発となり、下記のGitHubリンクは当面は公開アーカイブとして残されることになりました。Discordリンクは無効になっています。
ベータテスト中です。貴方も私もテスターです。
現在公開中のVer(v0.84-beta)はGitHubで公開されているものと同一です。
GitHub : https://github.com/ShikyoKira/Project…
Discord : https://discord.com/invite/kd6KthDR

[ 必須環境 ]
・Visual Studio 2015、2017、および 2019 用 Microsoft Visual C++ 再頒布可能パッケージ : https://support.microsoft.com/ja-jp/h…
Visual Studio 2015 の Visual C++ 再頒布可能パッケージのx86 : https://www.microsoft.com/ja-jp/downl…

[ バグフィックス ]
Nemesis v0.84 Bugfixes - 英語以外のOSで使用時のエラーを修正
XPMSSE - Nemesis - Papyrus Stack Fix - 旧版(Ver.4系) XP32 Maximum Skeleton Special Extended - XPMSSE 使用時(最新版XPMSSEでは不要)
Nemesis Crash fixer - CPUへのスレッド分割を止めさせ、安定性を向上させる

[ XP32 Maximum Skeleton Special Extended - XPMSSEFNIS Sexy Move SE に必要な FNIS.esp を不要に ]
No FNIS.esp

[ FNISと具体的に何が違うか? ]
・スタンドアロンである(後述)
・ツール(FNIS , Nemesis)製作者に頼らず自分でPatchの制作が可能
・MOD製作者に頼らず自分でPatchの制作が可能
・基本的にPatchを制作するならば競合がない
このようにユーザー側で行う作業が多くなる代わりに自由度が非常に広い...というか制限がないものになっています。

[ スタンドアロンとは? ]
NemesisのEngine部は同じ物が存在しません。
筆記者のNemesis Engineと貴方のNemesis Engineは違う物なのです。
環境専用のNemesis Engineを生成し、その生成されたNemesis Engineを使用して"\behaviors\ほにゃら.hkx"に対してPatchを行っています。
故にPatchされた"\behaviors\ほにゃら.hkx"は他の環境との互換はありません。

[ インストール ]
1. 任意のMODマネージャでインストール
(一部のMODマネージャでは "\Nemesis_Engine" がインストールできません。その場合は手動インストールすること)
※ MODマネージャの「開始フォルダ」「引数」は空白のままにする
2. Nemesis Unlimited Behavior Engine.exe を起動
(デスクトップにショートカットを作っておくと便利です)
3. "Update Engine" を実行
4. 使用したいPatchのチェックボックスを有効にする
5. "Launch Nemesis Behavior Engine" を実行。20秒前後です
6. Skyrimを起動して確認してみる

[ 日本語化について ]
海外コミュニティとの兼ね合いもあり英語のままをお勧めしますが、一応標準で日本語に対応しています。
右上のプルダウンをクリックするとLanguage選択が可能です。これを日本語にするだけです。
ただ筆者環境ではCTDを起こします。CTDを起こす環境の方は
\Nemesis_Engine\languages\日本語.txt

\Nemesis_Engine\languages\jp.txt
こんな感じにリネームしてみて下さい。

[ Update Engine が必要なタイミングって? ]
Nemesisは汎用性が高いという魅力がありますが、Engine部のビルドが面倒なのは否めません。ぶっちゃけできるだけビルド作業を減らしたいです。
Behaviors周りを弄っている方は何となくビルドするタイミングが分かると思いますが、ケース毎に纏めてみました。
--------------------
// Update Engine が必要//
・初回インストール
・Nemesis本体のVerUP
・Nemesis Patchを追加、更新、削除を行った
・Nemesis PCEA の新規導入、更新、削除を行った
--------------------
// Update Engine が不要//
・"*.hkx" を新規に追加した
・"*.hkx" を違う物に入れ替えた
・Nemesis PCEA に新しいアニメーションスロットを追加または削除を行った
・Nemesis PCEA のアニメーションスロットに "*.hkx" を追加または変更を行った
Dynamic Animation Replacer 管理下のディレクトリ構成または"*.hkx" を変えた
--------------------
ざっくり書くと基本的には "\behaviors\ほにゃら.hkx" に変更を加えなければ Update Engine を行う必要は無いという事になります。
ただし何れの場合も "Launch Nemesis Behavior Engine" は必要になります。

[ Nemesis Patchを作ろう ]
ある意味最も特徴的な機能です。必要なものはHKX Extractorと「LE用の」hkxです。
まず下記のURLに行きます。
https://github.com/ShikyoKira/Project…
"Release"タブに移動し、"HKX Extractor v***" をダウンロード、任意の場所に解凍し動作可能状態にします。
次に対象のhkxを入手します。今回は[Skyrim]Combat Gameplay Overhaulの移動時に身体を傾ける動作のみを導入するPatchを作ってみます。
--------------------
01. 上記CGOより "0_master.hkx" を抜き出します
02. "0_master.hkx" を "\HKX.Extractor\edits" にコピー
03. "HKX Extractor.exe" を起動
04. CMD画面(黒いDOS画面の奴です)っぽいのが表示されます
05. 任意の半角英字で4-6文字程度の名前をつけます(仮に"testmo"とします)
06. DONE! の表示とともにテキストエディタが表示されます
-----
name=(Nemesisに表示されるPatch名です。半角英字)
author=(作者名。任意。半角英字)
site=(MODのURL 任意)
auto=null
-----
07. セーブして閉じます。CMD画面も閉じてないなら閉じます
08. "\HKX.Extractor\mod\testmo" が出来ているはずです。これをコピー
09. "\Data\Nemesis_Engine\mod" に移動して上記をペースト
10. Nemesis Unlimited Behavior Engine.exe 起動
11. Update Engine を実行
12. 作ったPatchにチェック
13. "Launch Nemesis Behavior Engine" を実行

以上です。
※このPatchの生成は複数の"\behaviors\ほにゃら.hkx"を改変するMODを混ぜたいなーと思う際に使う機能です。

(上の記事の大部分は以前 Project New Reign - Nemesis PCEA に居候させてもらっていたものを引っ張ってきたものです。説明文の変更・修正・加筆あればお願いします。)

[ 関連MOD ]
XPMSSE - Nemesis - Papyrus Stack Fix
Nemesis Creature Behaviour Compatibility
XP32 Maximum Skeleton lite
Pandora Behaviour Engine+ https://github.com/Monitor144hz/Pando…

[ Pandora Behaviour Engine+ について ]
Pandora Behaviour Engine+ は Nemesis と FNIS の後方互換とその拡張を目指している開発中のツールです。長らく Nexus では更新されていない Nemesis の後継となることが期待されています。Nemesis で発生するマルチバイト文字によるエラーなどは無く、実行速度は突出して高速です。
ただし、アルファ版であることには注意してください (2024/01/19 現在)。GitHub の Issues にもいくつか上がっていますが、現状では未対応のアニメーションがあります。

--------------------------------------------------------------------------------
[ エラー情報]
Project New Reign - Nemesis PCEA#44 で記されたロケール問題によってエラーを起こしているかもしれない場合の解決法の一つ(Windows10、MO2環境を想定)
1. SBAppLocale.exeというコマンドライン版のロケールエミュレーターをググってダウンロードする
https://www.softpedia.com/get/System/…
2. Nemesis Unlimited Behavior Engine.exeのある場所に、上記の実行ファイルを置く
3. 同じ場所に、テキストエディタを使って以下の内容のhogehoge.batというバッチファイルを作る(hogehoge部分はご自由に変えてください)
---
@echo off
"%~dp0\SBAppLocale.exe" 1033 "Nemesis Unlimited Behavior Engine.exe"
exit
---
4. MO2の実行ファイル登録で、3で作ったバッチファイルを登録する
5. 4で登録したものを実行する


▼ERROR(6002):について当MODコメント欄#11 #12 より
"Launch Nemesis Behavior Engine" を実行した時、

ERROR(6002): An exception has occured while patching. Report to Nemesis' author immediately
File: _1stperson\bow_direction_behavior.txt
Message: copy_file: �w�肳�ꂽ�p�X�����‚����܂����B: "cached_behaviors\SSE\_1stperson\bow_direction_behavior.hkx", "d:\steamddrive\steamapps\common\skyrim special edition\data\meshes\actors\character\_1stperson\behaviors\bow_direction_behavior.hkx"

というメッセージが出る場合、解決方法として
1. Nemesis Unlimited Behavior Engine.exe のプロパティを開く
2. 互換モードでプログラムを実行する
3. Windows7を指定する
で治ります

▼ERROR(6001):について ⇒ #70

▼更新中に99%でスタックする場合
XPMSSE内のファイルを削除すると解消する場合があるようです。
\meshes\actors\character\animations\XPMSE\FNIS_XPMSE_List.txt
情報元
https://github.com/ShikyoKira/Project…

▼ERROR(6002):について追記させていただきます。
私の場合上記の方法をしても改善されなかったため

スタート→設定→時刻と言語→言語→右から管理用の言語の設定→システムロケールの変更→英語(米国)などに変更
これを試したところ私の、環境では100%と起動します。
情報元
https://kimachuu.stars.ne.jp/?p=3473
  • Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Shikyo Kira. 14 Dec 2021. Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine. 14 Dec 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/60033>.
[コメントを読む(274)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] xTranslator Download ID:134 Author:McGuffin 2023-09-14 19:52 Version:1.4.4-alpha
RATE: =953 G=37 TAG: [Tool] [翻訳] [日本語化対応] [AE対応]
xTranslator Title画像

xTranslator

Skyrim/SE/AEや、Fallout4/76 に対応し、日本語表示もサポートされている翻訳ツール。

日本語版Skyrimのデータからキャッシュを作成する事で、ある程度自動的にMODを翻訳することが可能となります。
バニラの内容のみを改変しているMODなどは読み込ませて保存するだけで翻訳が完了します。

Version:1.4.3α よりこちらに移行
[Starfield]xTranslator
---------------------------------------------------------------------------
ダウンロードから初期設定まで
---------------------------------------------------------------------------
※ 図入りの解説を見たい場合は、「xtranslator 使い方」などで検索することをお勧めします。

※ tktk氏による、SkyrimSELocalizer、SkyrimLELocalizerでスカイリム本体を日本語化している場合、氏のサイトにおける解説を読むといいでしょう。
https://tktk1.net/skyrim/tutorial/tra…

※xTranslatorをインストールしたフォルダの\Res\Japanese
この中にもチュートリアル(Tutorial.htm)と翻訳者向けの解説書(manual.htm)があります。

1) ダウンロードした「xTranslator.exe」をクリック。「xTranslator」画面が立ち上がるので、任意のゲームを選択してください。
xTranslatorと別に、[Set Options and Languages]画面が出るので、[option]タブを押し、[Interface]から「japanese」を選択し、OKをクリックします。すると自動で再起動され、ツールの画面表記が日本語化されます。

2)「オプション」タブから、「言語と辞書」を押し、翻訳先言語を「japanese」に変更。さらに中央のリストが緑色になっていることを確認したら、一番右下にある「辞書を構築」をクリック。ここで辞書を構築することで、自動翻訳が可能になります。(※)

*リストが真っ赤の場合
・「キャッシュ作成元のパス」の各フォルダをゲームがインストールされている場所のDataフォルダ、Stringsフォルダに指定してください。
(通常はC:\Program Files\Steam\Steamapps\Common\Skyrim Special Edition\Data\)

・従来のスカイリム、あるいは英語版のSpecial Editionで使用する場合、(2)の手順を行う前にBSA Browser (with .BA2 support)などを使ってstringsファイルを取り出す必要があります。
ただしtktk氏による、SkyrimSELocalizer、SkyrimLELocalizerで日本語化しているなら不要です。

【日本語化ファイルの適用方法】

3)「ファイル」から「ESP/ESMファイルを開く」をクリックし、任意のファイルを選択。
赤いライン=未翻訳  紫ライン=推測翻訳  白いライン=自動翻訳
Espを開くと、(2)の手順で作成した辞書による自動翻訳が行われ、公式日本語版で訳されている英文はすべて日本語化されます。
リテクスチャMod、あるいは小規模なバランス調整Modなど、バニラの内容のみを改変しているModであればこれだけで100%翻訳されます。その場合は(4)の手順を飛ばしてください。

4) 次に、配布されているXMLファイルを適用します。
「ファイル」から「翻訳ファイルのインポート」をクリックし、「XMLファイル(xTranslator)」を選んで任意の配布翻訳ファイルを読み込みます。
「XMLインポート」画面が表示されるので、上段の[全て上書き]にチェックを入れましょう。
(注:古いものを使う、もしくは一度に複数使うときは[確認済みと仮訳の文字列を除く]に)
さらにOKを押すと翻訳を適用することができます。

5) 最後に「ファイル」>「ESP/ESMファイルの上書き出力」をクリックして保存します。
これで日本語化完了です。

6) Modの Scriptsフォルダ に入っている .pex(スクリプト)ファイルも上記の手順で日本語化することができます。
もしもフォルダ自体がない場合は、bsa/ba2ファイル内にpexが埋め込まれているはずです。「ファイル」から「BA2/BSAアーカイブ...」をクリックし、Modの .bsa または .ba2 ファイルを開いてください。そうするとリストが表示されますので、表示されているファイルを範囲選択してpexファイルを開きましょう。
なお、bsa/ba2ファイル内のpexを保存する際は「別名で出力」してください(上書き出力だと保存失敗します)。

*XMLをうまく読み込めない場合…
・「原文が一致」、または「FormIDが一致」モードで読み込む

*それでも翻訳されないなら…
・翻訳したいMODを外す
・ゲームを起動しMODが適用されていない状態でセーブする
 (ゲームからMOD要素が削除されます)
・MODを再導入し翻訳する
・ゲーム起動

*Vortexを使用している場合
翻訳の反映後、Vortex上でMODタブの「Modの配置」をクリック。外部からの変更の確認ダイアログが表示されるので、新しいファイルを使用(use newer file)になっていることを確認してOKをクリック。

-----------------------------------------------------------------
● 日本語が文字化けする場合
-----------------------------------------------------------------
すでに日本語化されているEsp/Esm を開くと、日本語が文字化けして表示される場合があります。表示を直すには、画面右上の[1252▼]と表示されているプルダウンリストをクリックし、「utf8」にコードページを再設定してください。
注意:文字化けしたまま出力するとModが破損します!必ず適切なコードページに設定し、文字化けを直してから出力してください。また、utf8でも文字化けする場合は932に設定すると直る場合があります。

-----------------------------------------------------------------
●(翻訳者向け)xmlファイルを作成する時の注意点
-----------------------------------------------------------------
必ず未翻訳のespを読み込み、「英語原文・日本語訳文が両方表示された状態」でxmlファイルを作成してください。日本語だけの状態で作成するとxmlのデータが不足してしまいます。
念のため作成したxmlをテキストエディターなどで開き、Source(原文)が英語、Dest(訳文)が日本語になっているかを確認しておくといいでしょう。
可能ならば今までのXMLファイルと共にSST辞書ファイルも同梱しておくとよいでしょう。

-----------------------------------

各MODのxmlはこちら TAG: [日本語化対応]

■似たツール
ESP-ESM Translator
xTranslatorの、 ファイル ⇒ 翻訳ファイルのインポート ⇒ XMLファイル (EspTranslator)(M)
上記選択肢は、このツールでエクスポートされたファイルを読み込むためのものです。
xTranslatorとはまた違った、便利な機能を多数搭載しています。

■関連ユーティリティ
- [Skyrim]SSLXLTNtoXML - Translation File Converter
SSLXLTN形式をxTranslatorで読めるよう変換出来ます
- [Skyrim]TESVKanjiChecker
日本語化ファイルに含まれる、バニラでは表示できない文字をチェック
- [Skyrim]DovahTex
ドラゴン言語に翻訳または変換するツール。
- Multiple Languages Strings Unified Central SSE-AE
各言語版のSTRINGSファイル集

■Mod作成
[Fallout4]FOMOD Creation Tool
FOMOD形式のModをGUIで作成できます。(日本語での説明があるFOMODを作成)




-----------------------------------------------------------------------------
■各MODの翻訳ファイルの使用方法について(初心者向け)
-----------------------------------------------------------------------------
他のMODページでも翻訳初心者さんの質問が多いのでここにまとめます。
似たような質問あったらここに誘導ください。
(もしくは説明不足な箇所あれば追記ください。)

・ESPファイルの翻訳--------------------------------------------------------
 1.左上ファイルメニューより「ESP/ESMファイルを開く」を選択
 2.左上ファイルメニューより「翻訳ファイルのインポート」→「XML(xTranslator)」
  特に理由のない限り「FormID(ルーズ)と原文が一致」オプションを選択

 *一部MODでは翻訳データをstringファイルで管理しているESPがあります。
  (Skyrim.esm、Dawnguard.esm、Dragonborn.esmなどもstring管理ですが)
 その場合は各Stringファイル(.string/.ilstring/.dlstring)の上書きとなります。
 例えば以下の様なMODです。
 Hearthfire multiple adoptions - Now with custom home support for kids and spouse

・Scriptsフォルダ内のPEXファイルの翻訳------------------------------------
 PEXには、ゲーム中で表示させるメッセージや、MCM部分の翻訳が含まれます。
 ファイル名が「_pex_english_japanese.xml」などとなっていたらPEXファイル用です。
 1.左上ファイルメニューより「PapyrusPexファイルを開く」を選択
 2.左上ファイルメニューより「翻訳ファイルのインポート」→「XML(xTranslator)」
  「FormID(ルーズ)と原文が一致」オプションを選択

・Interface/translationsフォルダ内のTXTファイルの翻訳---------------------
 MCM部分の翻訳箇所がTXTファイルになっているケースです。
 「~_mcm_english_japanese.xml」というファイルは、このTXTファイル翻訳用です。
 1.左上ファイルメニューより「MCM/Translateテキストを開く」を選択
 2.左上ファイルメニューより「翻訳ファイルのインポート」→「XML(xTranslator)」
  「FormID(ルーズ)と原文が一致」オプションを選択
 3.「~_english.txt」を翻訳しても書き出し時に自動的に「~_japanese.txt」になります。
  これは日本語環境時の仕様です。
  TKTK氏式で日本語化した場合、翻訳を参照しているのは「_english.txt」の方です。
  作成された「japanese.txt」をコピーし「_english.txt」に手動でリネームしてね。

・BSAファイル内のPEXファイル・TXTファイルの翻訳---------------------
 「PEXファイル」や「translationsフォルダ内のTXTファイル」が見当たらない場合には
  BSAファイル内に含まれている場合があります。
 1.左上ファイルメニューより「Ba2/BSAアーカイブからPex/MCMを開く」を選択
 2.ウィンドウが現れるので「Ctrl+A」等を使用して全てを選択し開きます。
  (翻訳可能な箇所が含まれるファイルが順次開きます。)
 3.左上ファイルメニューより「翻訳ファイルのインポート」→「XML(xTranslator)」
  「FormID(ルーズ)と原文が一致」オプションを選択
 4.すべてのファイルの翻訳が終わったら、次の2つの方法で結果を保存できます。
  4-1. 翻訳結果をBSAファイルに保存する方法
   左上ファイルメニューより「ファイル」→「アーカイブにエクスポートし統合」を選択
   確認メッセージ「アーカイブへの統合を確定します」に対して「はい」を選択
   翻訳した結果が元のBSAファイルに保存されます。
   ※BSAファイル中の元ファイルが上書きされるので、必要に応じてバックアップのこと
  4-2. 翻訳結果をルーズファイル(非圧縮ファイル)として保存する方法
   左上ファイルメニューより「Pexファイルの上書き出力」を選択
   ※「Ctrl+Shift+W」キーを押して、全ファイルをまとめて出力することもできます。

・Enai氏のMOD特有のMCM部分の翻訳-----------------------------------
 Enai氏のMODに限り、他のMODでは「Scriptsフォルダ内のPEXファイル」や「Interfaceフォルダ内のTXTファイルの翻訳」に含まれているMCM部分の翻訳必要箇所がESPファイル内に含まれています。
 通常モードでは翻訳必要箇所が隠れているため、「電球」アイコンをクリックし表示される必要があります。
 (Apocalypse - Magic of Skyrimの二枚目の画像をご確認ください)

Custom Skills Framework使用MODの一部翻訳-----------------
 NetScriptFramework/Pluginsフォルダ内のTXTファイルをメモ帳等で開き手動で翻訳します。(各スキルツリーの最初の説明文のみ、このTXTファイルに含まれます。)
  • xTranslator画像1
  • xTranslator画像2
Skyrim Special Edition Nexus, McGuffin. 14 Sep 2023. xTranslator. 6 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134>.
[コメントを読む(295)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Serana Additional Voice JP Download ID:61923 Author:chikuwan 2024-09-29 13:37 Version:2.2.0
RATE: =946 G=32 TAG: [会話] [NPC変更] [セラーナ] [MCM対応] [VR] [カスタムボイス] [日本語音声対応] [日本語化対応]
Serana Additional Voice JP Title画像

Serana Additional Voice JP

セラーナ日本語音声会話追加MODです。
機械学習で生成した、セラーナの日本語音声会話を追加します。

必要:
SkyUI(MCM機能を用いるため)
powerofthree's Tweaks VR(VR版を使用している場合必須。鍵取得時のボイス発話のため)

【機械学習使用モデル】
tacotron2/wavegrow
tacotron2/HiFi-GAN (1.6.0の一部以降のボイス)
VITS (2.0.0の以降のボイス)
RVC(歌、一部のボイス)

戦闘中やフィールドで一言話すタイプの会話が主です。
例:「さあ、ゆっくり致しましょう(宿屋にいる時)」「覚悟しなさい!(戦闘中)」

実際に収録しているボイス一覧は、MOD内のテキストでご確認ください。


【対応mod】
Beyond Skyrim - Bruma SE
Serana Doll
Miraak - Dragonborn Follower SE
Beyond Reach
Serana's Hideout
VIGILANT SE
Unslaad SE
Holidays
Fairytale - Picture Books and Book Shoppe

PilgrimPassport(https://hakameguri.blogspot.com/2022/…)用のパッチ
https://drive.google.com/file/d/1HMQy…


【機能】
 一言セリフ
このMODのメイン機能です。特定の場所、クエスト進行、天候などの状況に応じて、セラーナが一言喋ります。

 一言セリフ(アイテム) 
特定のアイテムを所持している際に喋る機能です。そのアイテムに関連するうんちく的なセリフが多めです。
発話頻度等がMCMで設定可能です。

 鍵開けセリフ 
プレイヤーが鍵を開けた際に、セラーナが一言喋ります。

 アイテム入手時の会話
特定の状況で、特定のアイテムを拾った際に、会話イベントが発生します。
実験的な機能で、まだ数は多くありません。

 会話
通常のダイアログからの会話セリフ。クエストなどの詳細説明に利用。こちらも実験的なもので現状Vigilantパッチのみ

 アイテム入手時のセリフ
荷物オーバー時のリアクションセリフです。

 魔法、シャウト時セリフ
プレイヤーが魔法やシャウトを放った時の反応です。

 歌 
セラーナに話しかけた際に、ダイアログを介して歌を歌ってもらえます。「歌ってほしい」項目を選択してください。
スカイリムで歌われている、吟遊詩人の歌となります。


【MCM機能の解説】
アイテムの会話
対象会話は、ボイス一覧PDFで、「分類:アイテム」となっているボイス群です。

アイテムの会話間隔(分)
特定のアイテムを所持している際の会話の発言頻度。
デフォルトでは1分間隔。お好みで調節してください。

セラーナに出会った日
とあるクエストで、セラーナと出会ったタイミングで、その日時が記録されます。

下記のスプレッドシートにて新規のセリフを募集しているようです。
https://docs.google.com/spreadsheets/…


【Q&A】
クエスト関連のネタバレあり。
Q
月に関するセリフが、どのタイミングで喋るのか分からない
A
この世界には、大きい月のマッサーと小さい月のセクンダという、2つの月がございますの。
マッサーとセクンダはそれぞれ異なる満ち欠けの周期をしておりますわ。
詳しく周期を調べている方がいらっしゃいましたから、リンクを貼らせて頂きますわね。(英語)
周期のカレンダーも作られているようですから、リンク先でそちらをご覧いただければ、ひと目で分かりますわ。
https://www.reddit.com/r/ElderScrolls…

つまり、新月→満月 を約10日周期で繰り返しているのですわ。その時分の夜、晴れていれば、きっとわたしは月に気がつくでしょう

ーーーーーーーーー
Q
「セラーナに出会った日」は正確にはいつ記録される? 
A
わたしと出会ったその瞬間を思い出してくださいまし。クエスト「目覚め」中、ディムホロウ墓地で、あなたが”封印”に触れた時、記録されますわ。

ーーーーーーーーー
Q
「セラーナに出会った日」を手動で設定出来ないか?
A
わたしと出会った後にMODを導入したのかしら。少し風情がありませんけれど、コンソールコマンドで設定できますわ。#1#2#3は数字に置き換えてくださいまし

set SAVJPMeetYear to #1
set SAVJPMeetMonth to #2
set SAVJPMeetDay to #3

#1 :年 201以上推奨
#2:月 0=暁星の月、1=薄明の月、2=蒔種の月、3=恵雨の月、4=栽培の月、5=真央の月、6=南中の月、7=収穫の月、8=薪木の月、9=降霜の月、10=黄昏の月、11=星霜の月、
#3:日 1~  月によって可変。https://en.uesp.net/wiki/Lore:Calendar のSkyrimの項目を参照。

例えば以下は 201年 収穫の月 17日を表しておりますわ。
set SAVJPMeetYear to 201
set SAVJPMeetMonth to 7
set SAVJPMeetDay to 17


画像のセラーナは Seranaholic by rxkx22 - SSE のVersion:1.5 をカスタムしたもののようです。
セラーナの髪型はバニラの DLC1HairFemaleSerana はそのままに DLC1HairLineFemaleSerana を HairFemalRedguard04 に変更したもののようです。
  • Serana Additional Voice JP画像1
  • Serana Additional Voice JP画像2
Skyrim Special Edition Nexus, chikuwan. 29 Sep 2024. Serana Additional Voice JP. 15 Jan 2022 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/61923>.
[コメントを読む(63)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Immersive Interactions - Animated Actions Download ID:47670 Author:JaySerpa 2024-08-29 20:17 Version:1.78
RATE: =959 G=17 TAG: [イマーシブ] [モーション] [アニメーション] [DAR] [FNIS] [日本語化対応] [PC動作拡張] [抱擁] [OAR]
Immersive Interactions - Animated Actions Title画像

Immersive Interactions - Animated Actions

プレイヤーの行動に様々な短いアニメーションを追加します。
すべてのアニメーションはMCMで細かくON/OFF可能で、柔軟にカスタマイズできます。
MODで導入される動物はリストに入れることで対応可能になっています。

■追加されるアニメーションの例
アイテムを拾う、ドアやコンテナを開く、死体をルートする、レバー・引き鎖・パズルを操作する、祠に祈る、大立石に触れる、本・メモを読む、鍵を開錠する、スリをする、首長や将軍に敬礼する、衛兵に敬礼される、吟遊詩人に拍手する、馬を撫でる、ペットを可愛がる、子供に挨拶をする、フォロワーや配偶者とハグや交流をする、死んだ仲間を追悼する、トレーニング人形にボクシングをする、酒樽から酒を汲む、わらの俵からわらを取り出す、薪の山から薪を取り出す等
バージョン1.70から、Shift+Eで、アクティベートキーを押したときとは違う選択肢が出るようになりました。

■アニメーションがスタックしたら
MCMでリセットすることができます(Go to bedのMCMのように)。

■必須mod
Fores New Idles in Skyrim SE - FNIS SE or Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine
※modを初めてインストールした後は、FNISまたはNemesisを実行してください
Dynamic Animation Replacer or Open Animation Replacer
Dynamic Activation Key (1.70から)

■1.23の時点でサポートされているMOD
Missives
The Notice Board SE
Immersive First Person View
Wintersun - Faiths of Skyrim
Hunterborn SE
Simply Knock SE
(SKSEパッチ: Simply Knock SKSE64 DLL )

詳しい内容は、動画を見るととてもわかりやすいです。

■1.20で追加された『The Tomb Raider Update』アニメーション
遺跡にある様々なギミックを操作するアニメーションが追加されています
https://www.youtube.com/watch?v=-MpjW…

■関連MOD
・フォロワーの敬礼アニメーションの置き換え
 Followers Salute Casually (OAR)
Quick Loot RE または QuickLoot EE対応
 Immersive Interactions for Quick Loot
・「毒を塗る」と「食材を食べる」に新しいアニメーションを追加
 Immersive Interactions - Eating ingredients and apply poison animations

Descriptionより作者メッセージ -----

私のこれまでの作品をご存知の方は、私がリアリズムにこだわり、キャラクターをより生き生きとさせることが好きだということをご存知だと思います。

私はこのMODに明確な目標を持って取り組みました。それは、世界と有機的に相互作用する際に、キャラクターが状況に応じたアニメーションを行うことで、没入感を高めることです。
ここでいう「有機的」とは、メニューや呪文などを使わず、ゲームプレイの冒険の一部として自然に行われることを意味します。

ほとんどのアニメーションはこのように動作します。手が空いていれば(武器/魔法/拳を持っていなければ)、ワールド内のアイテムを起動すると短いアニメーションが再生されます。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Immersive Interactions - Animated Actions動画
  • Immersive Interactions - Animated Actions画像1
Skyrim Special Edition Nexus, JaySerpa. 29 Aug 2024. Immersive Interactions - Animated Actions. 9 May 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/47670>.
[コメントを読む(71)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Go to bed Download ID:4224 Author:Andrelo 2023-01-10 17:52 Version:2.0.7
RATE: =855 G=26 TAG: [ベッド] [MCM対応] [SKSE] [ESPFE] [睡眠] [モーション] [日本語化対応] [PC動作拡張] [SKSEプラグイン] [AE対応]
Go to bed Title画像

Go to bed

ベットの脇に立ったままだと睡眠した気になりません。
睡眠時にあなたのキャラクターが実際にベッドに横になるようになります。
※注意事項
v2.0でMODが新しく作り直されています。詳細は下記の変更履歴かNEXUS説明欄を参照してください。また、古いバージョンから2.0以降へアップデートする場合は、アンインストールしたクリーンセーブでの導入が必要です。詳細はNEXUSのPOSTに記載されているFAQを参照してください。

●特徴
・LE版 [Skyrim]Go to bed のリニューアル版
・ベッドをアクティベートするとベッドに横になれる
・横になった後、
v1.5.3まではベッドをアクティベートして睡眠メニューを、
v2.0.0からは待機ボタン(T)を使用して睡眠メニューを表示できる
・睡眠メニューの自動表示機能
・MCM対応
・緊急時のモーションリセット機能あり
・ESP形式とESPFE形式が提供される
・場所に応じた寝間着の設定が可能(v1.40~)

●必要MOD
SKSE
SkyUI
Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP (必須ではないがベッド関連のバグ修正のために推奨)
JContainers SE (v2.0.4より必須)

●併用推奨
GO TO BED側のオプションファイルにBasic Camp Gearパッチあり

●関連MOD
Go to bed Addon 添い寝などの機能を追加するアドオン
Go To Bed - DAR patch
Go to bed - Settings Loader MCM設定保存
Double Beds for spooning-SE
Go to bed in lingerie Sleep In Lingerie作者によるアドオン (要v1.5.3)

●変更履歴
v1.301: 隠密モードでベッドを使った後、隠密解除できなくなるバグの修正
v1.302: SKSE64 2.0.8対応/非SKSE環境でロード後にプレイヤーがベッドを飛んでいるバグの修正/目を閉じるバグの修正/非SKSE環境における闇の一党クエストの問題修正
v1.302a: スクリプトの漏れを2個所修正。v1.302をDLした方は必ずアップデート願います。
v1.303: 小さなテントで眠るとき一時的にコリジョンを解除するオプションの追加/オプションファイルにSKSE64 2.0.7用のプラグインを追加
v1.304: SKSE64 2.0.9対応 (SKSE64 2.0.10でも利用可能)
v1.4.0: 寝間着機能追加/キーとパワーによる操作の削除/ESPFE形式(ESLのふりをしたESP)対応(実験的)
v1.4.1: ダブルベッドの予約に関するバグの修正
v1.4.1.1: 前バージョンでの修正漏れの微修正
v1.4.2: プレイヤーの付呪アイテムの問題修正/フォロワー命令モードの問題修正
v1.4.3: SkyrimSE 1.5.62 (SKSE 2.0.11) 対応
v1.4.5: ベッドに入る時のカメラ問題の修正、ベッドリスト生成の最適化
v1.4.6: イベント処理修正、矢弾が装備解除できない問題の修正、睡眠時にズームを強制リセットしないように、Visible Favorited Gear/Enderalパッチ追加
v1.4.7: FOMOD対応、SSE1.5.73対応、ゲームパッド問題対策、小テント調整オプションを木の小屋にも適用するように、Dovahkiin Relaxes Tooパッチ追加、SSEの最新アップデート+v1.4.6で問題発生中の場合はクリーンインストールすること
v1.5.1: SSE1.5.80対応、睡眠アニメーション追加、ゲーム起動後にゲームパッドをオンにしたときにスティックが反応しない問題の修正、シーン実行中にベッドが使えなくなる問題の修正
v1.5.2: iEquip用のパッチ追加、「お気に入り装備を非表示に」オプションの廃止、全般オプションはリセットされる、Skyrim Souls RE利用時に寝間着が設定できない問題の修正
v1.5.3: SSE1.5.97(SKSE2.0.17)対応、Craftable and Placeable Havok-enabled Bedrollsのパッチ追加、All Geared Up Derivativのパッチ追加、Camping Kit of the Northern Rangerパッチの修正(隠密中の再配置問題の対策)
v2.0.4: modを新しく作り直し。睡眠のトグルキーがデフォルトで「T」に。新たにlite版が登場→mcmなし、espなし、寝間着機能なしの超シンプルな作り。

●併用注意 #37
Better Sleep Wait Menu
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.0.7 [#93] []
    2024-03-28 21:20:32 1KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:2.0.4mcm []
    2022-01-30 06:32:04 1KB [DOWNLOAD]
  • Go to bed画像1
  • Go to bed画像2
Skyrim Special Edition Nexus, Andrelo. 10 Jan 2023. Go to bed. 19 Aug 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4224>.
[コメントを読む(94)] [コメントを書く]
 [パッチ] USSEP - Japanese Voice Edit Download ID:11009 Author:Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover 2020-12-10 21:25 Version:4.2.4
RATE: =825 G=31 TAG: [パッチ] [USSEP] [音声] [日本語化対応] [日本語音声対応]
USSEP - Japanese Voice Edit Title画像

USSEP - Japanese Voice Edit

USSEP - Japanese Voice Editは Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP の日本語版です。

日本語化されたUSSEP本体と日本語音声ファイルが含まれています。
翻訳テキストについては、USSEPで訂正される英語原文の誤りに起因する誤訳訂正を除き、公式訳に従っています。
日本語音声については、USSEPの音声編集に従ってできるだけ忠実に編集されていて、英語音声も一切含まれていません。
オプションとして、日本語公式音声の不具合の修正ファイルも提供されます。

当MODはVR版非対応です。同バージョンでの動作は保証できません。
追記: Skyrim VR版とUSSEPの互換パッチがリリースされています: Skyrim VR - USSEP 4.2.2 and SSE 1.5.97 Compatibility Patch
当MODを用いることによってVR版では予期せぬエラーが発生する可能性がありますが、
当該事項に対しての報告と対応は我々の義務ではなく、当MODをVR版で使用することによっていかなるバグが発生しようとも、自己責任の下運用してください。

インストールするファイルの種類はFOMODで変更できるので、日本語音声だけをインストールして他の方によるUSSEP誤訳訂正日本語化と併用したり、USSEP本体(ESP+BSA+INI)だけをインストールして日本語字幕+英語音声でプレイできるよう配慮されています。

また、xTranslator用のXMLファイルも添付しておきましたので、自分好みの日本語訳の作成や、Improve Japanese Translation SEといった日本語改善MODとのマージに自由にご活用ください。

★Alternate Startを導入済みで次のNPC台詞が英語になる場合:ホワイトランの門番衛兵、リバーウッド住民、ウルフリック、ガルマル、テュリウス将軍、リッケ特使、レイロフ、ハドバル
Alternate Start SSE - Japanese Voice Patch を試してください。

★お願い
USSEPをインストールすることで日本語吹き替えされていない隠し台詞が解放され、英語音声が再生されるケースがあります。
もし英語音声が再生されたら、Skyrim Special Edition Modデータベースのコメントなどで報告していただけると非常に助かります。
ツールで日英音声を比較して洗い出そうとはしているのですが、差異が多い上に実際に使われている音声がどれが判断できず、今のところは実プレイで見つけていくしかなさそうなのです。ご協力をお願いします。


本MODで提供する日本語ファイルについて
==========================================

●標準音声(366ファイル)

USSEPの英語音声を日本語化したものが300、日本語版独自の追加音声が66あります。

●JPImprovedVoice:日本語音声改善(20ファイル)

USSEPの変更の範囲内で、比較的大きな誤訳・悪文を改善します。字幕テキストもこの音声に合わせて修正されます。
また、USSEPの変更の範囲外であっても、字幕テキストの変更を伴わない音声の誤り(発音ミスなど)も訂正します。
あくまでもUSSEPの範囲内ですので、バニラ全体の誤訳が改善されることはありませんし、あきらかに意味不明なもの・音声編集が簡単なものを優先しています。
まだ作業継続中であり、将来増える可能性があります。

●FemaleSultryFix:FemaleSultryの音声修正(7ファイル)

ボイスタイプFemaleSultry(エオラ等の声)における以下の問題を修正します。
・フォロワー時音声にFemaleYoungEager(ジョディス等の声)が流用されている。USSEPでの修正を補完するものです
・内戦クエストで字幕と全く異なる音声「ハンマーフェルのラム、ダガーフォールの温ワイン、もっとあるよ」が再生される

●MissingVoiceFix:不足音声の補てん(16ファイル)

バニラの音声ファイル不足が原因により、以下の状況下で英語音声/無音となる問題を修正します。
・同胞団のサークルメンバーがプレイヤーの犯罪をみとがめたときの台詞が英語となる(jp_goyaku by goyaku_syuseiの情報を参考にしました)
・ファルクリースのロッドの鍛冶チュートリアル台詞が英語となる(malenord音声で代用)
・ゾルグンデの巣窟のパースの台詞「鉱山労働は~」が無音となる(malecondescending音声で代用)

●TsunVoiceFix:ツンの音声修正(42ファイル)

ソブンガルデにいるツンの日本語音声にリバーブがかかっていない問題を修正します。
公式が意図的にリバーブをかけていない可能性がありますが、戦闘時音声では英語のリバーブ付音声が流用されており、整合性が取れないので修正することにしました。

●RieklingVoiceFix:リークリングの死亡音声修正(3ファイル)

かなりしょーもない修正ですが…
リークリング死亡時の日本語音声の最初に「ぐしゃっ」っという衝撃音を追加します。
英語音声にある衝撃音が、なぜか日本語音声に入っていないので修正してみました。
リークリングとの戦闘時のサウンドにメリハリがつくかもしれません。

●戦乙女の炉の支柱部分の不自然な六角形の影を修正するMOD(SE版はメッシュ変換)
[Skyrim]Whiterun Warmaiden Shadow Fix

●Unofficial Skyrim Special Edition Patch 4.2.9a で USSEP - Japanese Voice Edit 4.2.4 の音声を入れても英語に戻る分の日本語音声
USSEP - Japanese Voice Edit 4.2.4 の音声データと合わせて使ってください
http://skup.dip.jp/up/up16501.zip
  • USSEP - Japanese Voice Edit画像1
  • USSEP - Japanese Voice Edit画像2
Skyrim Special Edition Nexus, Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover. 10 Dec 2020. USSEP - Japanese Voice Edit. 21 Jul 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11009>.
[コメントを読む(258)] [コメントを書く]
 [モーション] Eating Animations and Sounds SE Download ID:42602 Author:NazeemUzeem 2022-11-18 23:54 Version:1.9.4
RATE: =817 G=30 TAG: [モーション] [アニメーション] [食事] [DAR] [日本語化対応] [PC動作拡張] [イマージョン] [nemesis]
Eating Animations and Sounds SE Title画像

Eating Animations and Sounds SE

PCが飲食する時に5秒以内のアニメーションと咀嚼音を再生するMODです。

▼必須MOD
Dynamic Animation Replacer
Ver 1.9及び1.9.4より以下も必須
powerofthree's Papyrus Extender
Keyword Item Distributor (KID)
Payload Interpreter
Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine

Nemesis で "Eating Animations and Sounds SE" のパッチを有効にして実行してください

▼チェンジログ一部抜粋
Version:1.9
歩行中や隠密中や乗馬中に食事が可能になりました。
※1.9.0より古いバージョンからアップデートする場合は、必ず古いファイルを削除してからアップデートしてください。
Version:1.7
肉とスープにテーブルを使って食事をするアニメーションを追加しました。
参考動画:https://www.youtube.com/watch?v=iVbh7…
Version:1.6
食品の表示をマジックエフェクトに変更。これにより装備スロットは使用しなくなりました。
Version:1.5
椅子のアニメーションに対応しました。


NPC に対応させるには、AnimObject Swapper を使用して、EAS_NPC_ANIO.ini というファイルを作成し、以下の内容を記述してこのMODフォルダに入れる。内容は一例でランダム。他のものを追加したい場合はこの MOD の AnimObject を調べてください。
#101 のように修正しました。

[ANIO]
AnimObjectBread|aaAO_BakedPotatoes,aaAO_BraidedBread,aaAO_Pie,aaAO_Potato,aaAO_PotatoBread,aaAO_SweetRoll,aaAO_GoatCheeseWedge,aaAO_breadHalf,aaAO_HoneyNutTreat,aaAO_GreenApple,aaAO_RabbitHaunch,aaAO_Carrot,aaAO_BoiledCremeTreat,aaAO_GarlicBread,aaAO_GarlicBreadLeft,aaAO_Tomato

[ANIO]
AnimObjectTankard|aaAO_Ale,aaAO_AltoWine02,aaAO_ArgonianBloodWine,aaAO_BlackBriarMead,aaAO_BlackBriarReserve,aaAO_HonningbrewMead,aaAO_Tankard,aaAO_Suitou


関連MOD
・フォロワー NPC に対応
 Eating Animations and Sounds - NPC Follower - Patch
・飲食MODなどを当MODに適用させるための各種パッチ
 Eating Animations and Sounds - My HD version SE by Xtudo
 Eating Animations - Patch Collection
 Eating Animations and Sounds - Sunhelm Patch
 Eating Animations - Sweets and Such or Xelzaz
 Simple Hunting Overhaul - Eating Animations and Sounds Patch
 Gourmet - Eating Animations and Sounds Patch
 Eating Animations - Fishing Patch
 Eating Animations and Sounds - Hunterborn Patche

※以下MODはVersion:1.6と1.9での仕様変更により互換性がない可能性があります
Eating Animations and Sounds SE CACO Patch
Eating Animations and Sounds - Compatibility Patches
High Poly Sweet Rolls SE


類似MOD
Animated Eating Redux SE edition
Randomized Vanilla Food Animations(NPC が食べる食品アニメーションをランダム化)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.7 [#46] []
    2021-08-09 21:23:38 3KB [DOWNLOAD]
  • Eating Animations and Sounds SE動画
  • Eating Animations and Sounds SE画像1
  • Eating Animations and Sounds SE画像2
  • Eating Animations and Sounds SE画像3
  • Eating Animations and Sounds SE画像4
  • Eating Animations and Sounds SE画像5
  • Eating Animations and Sounds SE画像6
  • Eating Animations and Sounds SE画像7
Skyrim Special Edition Nexus, NazeemUzeem. 19 Nov 2022. Eating Animations and Sounds SE. 21 Nov 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/42602>.
[コメントを読む(114)] [コメントを書く]
 [フォロワー] Serana Dialogue Add-On Download ID:32161 Author:Martimius 2024-08-29 20:03 Version:4.1.1.3
RATE: =762 G=63 TAG: [セラーナ] [ダイアログ] [会話] [NPC] [日本語化対応] [日本語音声対応] [カスタムボイス]
Serana Dialogue Add-On Title画像

Serana Dialogue Add-On

プレイヤーと世界との間を繋ぐキャラクターとしてのセラーナを
より有機的に感じさせるための会話の拡張。
プレイヤーとの会話、戦闘時のセリフ、汎用会話が含まれます。

元々は Serana Dialogue Edit - Skyrim Special Edition にインスパイアされて開発が始まりベセスダの当初の意図を拡張することを目的としていたが、現在は大幅に方針を変更し、MOD作者の独自解釈による設定の追加や性格の変更が加えられ、新規台詞についてはDawnguard本編とは別の声優によるオリジナルボイスが割り当てられている。
ロマンスに関する会話が多数追加され結婚も可能。
※ドーンガード以外のメインクエストなどに新しく追加されたセリフは、セラーナとある程度親しくならないと発言してくれないので注意してください。会話やある程度一緒に行動しているとログで教えてくれます。


MOD作者の考えるセラーナ観については下記参照
https://www.nexusmods.com/skyrimspeci…
MODの詳細については下記の専用サイトでも解説されています(英語)
https://sites.google.com/view/martimi…


公式互換パッチ
Serana Dialogue Add-On Patch Hub
互換パッチのあるMOD
Amorous Adventures
Campfire - Complete Camping System (Supports Skyrim VR)
DX Crimson Blood Armor - UNP
DX Crimson Blood Armor - SSE CBBE BodySlide
Lustmord Vampire Armor - SSE CBBE BodySlide (with Physics)
Nether's Follower Framework (←注:Seranaのダイアログの一部が正しく機能するには、MCMでSeranaの「デフォルトのパッケージに従う」にチェックが入っている必要があります)
Relationship Dialogue Overhaul - RDO SE
Wintersun - Faiths of Skyrim
SexLab https://www.loverslab.com/topic/91861…


作者オススメMOD
https://sites.google.com/view/martimi…
Wintersun - Faiths of Skyrim 特にマーラやディベラ
Seranaholic by rxkx22 - SSE
DX Crimson Blood Armor - UNP
DX Crimson Blood Armor - SSE CBBE BodySlide
Lustmord Vampire Armor - SSE CBBE BodySlide (with Physics)
その種族として対応するAdd-on
Race Compatibility Dialogue for Serana Dialogue Addon (SDA)

互換性のないMOD
Serana Dialogue Edit - Skyrim Special Edition
(以前はパッチファイルもあり併用可能でしたが、Version:3.1.0.2現在はサポートされておらず、上記のパッチファイルからも該当パッチが削除されています)



最終的な更新予定
https://sites.google.com/view/martimi…
・ハルコンの血を取った場合に小さなサイドクエストの追加
・セラーナとロマンス時には彼女の吸血鬼を治すクエストの追加
・House of Horrors - Quest Expansionの認識
・Destroy the Thieves Guildのパッチ
・Better Vampire Weaponsのパッチ
・My Home is Your Homeの互換パッチ
・さらなる繰り返しや新たな対話の追加
・さらなるNPCとの交流の追加
・アーリエルの弓の会話に新たなセリフを追加
・Volkihar Knight - Vampire Armorの解説
・Twilight Princess Armor Mashupの解説
・Beauty of Dawnという歌の追加(ESOの曲)
・Dawn Will Comeという歌の追加(Dragon Ageの曲)
・各ホールドのサイドクエストの認識
・さらなるカスタムボイスフォロワーとの交流の追加
・Legacy of the Dragonbornのサポート
・Beyond Skyrim - Brumaのサポート
・Elysium Estateのサポート

今後のコラボ予定
・Lucien - Immersive Fully Voiced Male Followerとの交流
・Kaidan 2との交流
・Remiel-Custom Voiced Dwemer Specialist and Companionとの交流
・Aurlyn Dawnstoneの認識
・Mirai - the Girl with the Dragon Heartの認識
・Recorder - Standalone Fully Voiced Follower の認識
・Improved Follower Dialogue - Lydiaとの交流
・Skyrim: Extended Cut - Main Quest Overhaulのサポート(Youtubeにトレイラーあり)

交流と認識について
交流はNPC間の会話が発生し、認識はセラーナがパーティにいる時に該当フォロワーについてコメントするにとどまります。


※日本語音声に関する注意事項
v1.1より、バニラとは別の声優(カースティン)による英語音声が追加されました。
日本語化ファイルに添付の日本語音声を使ってセラーナに日本語だけを話してもらいたい場合は、旧バージョンのMiscellaneous files Serana Dialogue Add-On 1.0 (Unsupported)を利用してください。

変更履歴、FAQ、アーティクルの和訳は、日本語化ファイルに同梱されています。
-
- 日本語化(要xTranslator)
- https://skyrimspecialedition.2game.in… v0.30~1.7 (日本語音声付き)
- https://skyrimspecialedition.2game.in… v1.8~2.3.3 (一部NPC用日本語音声付き,LE/SE共用)
- ※緊急用ミラー: https://skyrimspecialedition.2game.in…
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Serana Dialogue Add-On動画
  • Serana Dialogue Add-On画像1
  • Serana Dialogue Add-On画像2
  • Serana Dialogue Add-On画像3
Skyrim Special Edition Nexus, Martimius. 29 Aug 2024. Serana Dialogue Add-On. 30 Jan 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/32161>.
[コメントを読む(324)] [コメントを書く]
 [グラフィックス] Enhanced Blood Textures Download ID:2357 Adult-Only Author:dDefinder 2022-06-29 04:54 Version:4.0
RATE: =716 G=15 TAG: [] [ゴア] [Replacer] [SPID] [FOMOD] [EBT] [日本語化対応]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:4.0 normal script用 [#48] []
    2021-12-13 18:23:37 4KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:3.8 [#32] []
    2020-08-07 20:53:37 3KB [DOWNLOAD]
Skyrim Special Edition Nexus, dDefinder. 29 Jun 2022. Enhanced Blood Textures. 6 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2357>.
[コメントを読む(61)] [コメントを書く]
 [都市・町・村・集落] JK's Skyrim Download ID:6289 Author:Jkrojmal and Teabag86 2024-01-28 21:57 Version:1.7
RATE: =677 G=23 TAG: [ロケーション拡張] [都市] [] [] [景観] [JK'sシリーズ] [街拡張] [日本語化対応]
JK's Skyrim Title画像

JK's Skyrim

JK's シリーズの内、都市及び町や村の拡張MODをマージしています。
店舗や建物の内装改装は含みません。

変更箇所が大規模になりますので、導入する際は自環境の確認と対応状況がNexusに記載されていますので、是非ご一読して下さいませ。


◆都市と町のオーバーホール
このオーバーホールはスカイリムの5つの主要都市をカバーします。
ホワイトラン及びその外観、ウィンドヘルム、ソリチュード、マルカルス、リフテン。
リバーウッド、ドラゴンブリッジ、イヴァルステッド、ロリクステッド。
ファルクリース、モーサル、ドーンスター、ウィンターホールド、スコール村。
スカイ・ヘブン聖堂の外観はメインクエスト中に解放されます。
(当MODは内部セルを編集しません)
◆非互換MOD群
上記の町や村を大幅に変更するModは互換性がない可能性が高くなります。(但しテクスチャMODsを除く)
ウィンドヘルム、ソリチュード、マルカルス、リフテンの外観を変更するMODは完全に互換性があります。
ホワイトランの外観は壁に囲まれたエリア内で変更されています。厩舎は変更されていません。


◆互換MOD
▼Overhauls
AI Overhaul SSE:互換パッチ=>JKs Skyrim - AI Overhaul SSE Patch
・Arthmoor's Dawnstar & Dragon Bridge & Ivarstead & Rorikstead : 互換パッチ有
Bells of Skyrim : Modページに互換パッチ有
Better City Entrances & Better Docks : 互換パッチ有
Bring Out Your Dead : "JK's Skyrim"の後にロード
Cutting Room Floor - SSE : 互換パッチ有 JK's Skyrim - Arthmoor's Patch Pack内に同作者さんの他MOD向けのパッチと同梱されてます
Dawn of Skyrim (Director's Cut) SE : Modページに互換パッチ有 JK's Skyrim - Dawn of Skyrim - Patch
EEKs Beautiful Whiterun : Modページに互換パッチ有
Friendlier Taverns with Baths : 部分互換。エクステリアを変更しないバージョンを使ってください
Gildergreen Regrown
Greater Skaal Village : 互換パッチ有
Holidays : 互換パッチ有
Immersive Citizens - AI Overhaul SE : 部分互換。"Falkreath"と"Rorikstead"でNPCの問題が起こる可能性
Immersive Laundry : 互換パッチ有
JUSTICE - City Exteriors SSE
No snow under the roof : 互換パッチJK's Skyrim - No Snow Under the Roof
Northern Bathhouses - SSE : Modページに互換パッチ有
Oblivion Gates in Cities : 互換パッチ有
Open Cities Skyrim - SSE : 部分互換
Paradise City for Vanilla Skyrim -- Great Trees for Cities SE : 部分互換。"No Rorikstead"バージョンを使用してください
Realistic Water Two SE (RWT) : 互換パッチ有
RIften Bathhouse:そのままで互換性あり
Storefront : 互換パッチ有
Windhelm Exterior Altered
Winterhold Restored 互換パッチ有
Missives 互換パッチ有(別作者)
▼Exterior Lighting Overhauls
互換性があります。オプションの"JK's Skyrim No Lights Patch"を使用して、JK'sで設定された照明と照明マーカーをすべて削除し、バニラに戻します。完全な互換性のために、すべてのExterior Lighting Overhaul(外部照明オーバーホール)で使用できるようデザインされています。メインファイル"JK's Skyrim"は必要です。

▼Homes
Bal Ruhn SE
Elianora's Breezehome Overhaul (EBO) : "JK's Skyrimの後にBreezehome"をロード
Deithwen - Family Edition : Modページに互換パッチ有
Hidden Hideouts of Skyrim City Edition SE : 部分互換
Legacy of the Dragonborn SSE
Mirai - the Girl with the Dragon Heart (Skyrim Special Edition) : 互換パッチ有
Sky Haven Temple - Gardens : Modページに互換パッチ有
Unique Vampire Dens SSE : Modページに互換パッチ有
Leaf Rest SSE : FoMod形式で互換パッチ有

▼Transport
Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul) : 互換パッチ有
Realistic Boat Travel
Touring Carriages SE

▼Miscellaneous
Thunderchild - Epic Shouts and Immersion : 互換パッチ有
JK's Skyrim Merchant Fix - Hides Merchant Chests  …JK's Skyrimで追加される商人のバグフィックス


▼JK's Skyrimにアップされているパッチ
・Arthmoor's Dawnstar Patch : Dawnstar
・Arthmoor's Dragon Bridge Patch : Dragon Bridge
・Arthmoor's Ivarstead Patch : Ivarstead
・Arthmoor's DS DB IV Combined Patch : Dawnstar + Dragon Bridge + Ivarstead
・Arthmoor's Rorikstead Patch : Rorikstead
・Better City Entrances Patch : Better City Entrances
・Better Docks Patch : Better Docks
・CFTO Carriage and Ferry Travel Patch : Carriage and Ferry Travel Overhaul (Formerly Complete Fast Travel Overhaul)
・Cutting Room Floor Patch : Cutting Room Floor - SSE
・Greater Skaal Village Patch : Greater Skaal Village
・Holidays Patch : Holidays
・Immersive Laundry replacer esp : Immersive Laundry
・Mirai Patch : Mirai - the Girl with the Dragon Heart (Skyrim Special Edition)
・Oblivion Gates Patch : Oblivion Gates in Cities
・Realistic Water Two Patch : Realistic Water Two SE (RWT)
・Storefront Patch : Storefront
・Thunderchild Patch : Thunderchild - Epic Shouts and Immersion

V1.7
ウインターホールド、ドラゴンブリッジ、ドーンスターのnavmesh調整
ファルクリースとソリチュードにnavmeshのカットマーカーを追加
プレイヤーによってはCTDを引き起こす原因となっていた商人コンテナの所有派閥を変更
ソリチュード鍛冶屋屋外の想定外な編集箇所を修正
ドーンスターのUSSEPによる編集と同じ編集を追加
update.esmによるウインターホールドの地形の編集と同じ編集を追加
イヴァルステッドのキノコの土を変更
Cedric Trading CenterとJauffre Cornerの屋内に吊るされている旗から聞こえる風の音を削除
キャンドルハースホール改装Mod Jk's Candlehearth Hallのバルコニーと競合していた樹木の大きさを縮小した

Ver.1.1
Animated Clutter SSEとの競合を修正。 Animated Clutterが、DawnstarのJKの布袋でCTDを引き起こしていたヴァニラのメッシュに取って代わる。
Riften's Temple of MaraとMarkarthの火鉢に光マーカーを追加。
さまざまな都市での植物のクリッピングを修正。
Windhelmの壁と屋根に衝突マーカーを追加。
Roriksteadのガードタワーを動物の小屋と切り離しました。
フォロワーの進路改善のために、RoriksteadのキャリッジにNavcutマーカーを追加。
Roriksteadの馬に所有権を追加。
環境との適合性を高めるため、Dawnstarの通路を狭める。

▼軽量版
JK's Skyrim Lite and Superlite SSE  …現在削除済
JK's Skyrim AIO - Reduced Cut
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.7 [#67] []
    2022-01-05 16:33:36 4KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.4 []
    2018-08-19 15:58:37 4KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.3 [#7] []
    2018-04-29 16:41:15 4KB [DOWNLOAD]
  • JK's Skyrim動画
  • JK's Skyrim画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Jkrojmal and Teabag86. 28 Jan 2024. JK's Skyrim. 29 Mar 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/6289>.
[コメントを読む(76)] [コメントを書く]
 [魔法 - 呪文・エンチャント] Mysticism - A Magic Overhaul Download ID:27839 Author:Simon Magus 2024-04-11 07:05 Version:2.4.2
RATE: =658 G=10 TAG: [SimonMagus] [魔法] [オーバーホール] [日本語化対応] [魔法追加]
Mysticism - A Magic Overhaul Title画像

Mysticism - A Magic Overhaul

バニラ魔法の完全なオーバーホールMODです。

特徴
・バニラ呪文に対する根本的なバランス調整
・バニラ魔法に対するバグフィックス
・世界に追加される200以上の呪文
・世界のどこかに直接置かれているレアな呪文書
・ほぼ完全スクリプトレスで、パフォーマンスに影響を及ぼさない
・ハイクオリティで面白いエフェクトのため、バニラリソースをクリエイティブに使用
・より便利になるよう完全に再調整された達人呪文

各魔法系統の詳細--------------------------------------------------------------------------------------------
『変性』
・Flesh系呪文の大幅に強化。ドラゴンスケイルがエボニーフレッシュの上位版扱いに変更。
・抵抗強化呪文は、火・氷・雷・毒の属性を選択可能(一度に抵抗できる属性は1つ)。
・便利系呪文は、開錠、移動速度上昇、所持重量増加などが追加。
・前作では破壊カテゴリのデバフ系呪文(属性・武器・鎧)を変性呪文に追加。
・念動力で物を投げた時のダメージが増加。
・移動呪文「刻印」「帰還」の追加
・麻痺は幻惑に移動。灰呪文を麻痺の代わりとして再設計

『召喚』
・幽霊、ドレモラ、スケルトン、祖先の霊、オートマトンの召喚呪文。
 (一部、レアな呪文書の入手が必要)
・蘇生呪文の二重詠唱による威力増加。
・「デイドラ帰還」はあらゆる種類のデイドラに有効。
・新しい高レベルの魔力の武器呪文により、近接戦闘が可能。
・便利系呪文は、召喚対象の返却や治癒が追加。

『破壊』
・ダメージ、コスト、放つ魔弾の重さが調整され、各要素がよりユニークに。
・タッチ系スペル追加(至近距離特化だがマジカ消費量が少なくダメージ大)
・敵から体力を吸収して自己回復することが可能。
・「frost slowバグ」の包括的な修正。(同機能MOD Slow Fix
・マジカやスタミナが切れると、マジカやスタミナの吸収呪文に抵抗するように仕様改善。

『幻惑』
・高レベルでのバランスを取るために、高いマジカ消費、比較的控えめな対象レベルに調整。
・変性扱いの「麻痺」は幻惑魔法になり、さらに「沈黙」や「命令」を追加。
・隠密能力を高める呪文(「カメレオン」「消失」「霊の歩み」)の追加。
・便利系呪文の追加。商人の魅了、エーテル化、時間の知覚の遅延、等が可能に。

『治癒』
・バニラでは即座に一定量回復できた治癒魔法を集中タイプに置き換え。
 (毎秒〇ポイント回復というように)徐々に回復するように仕様を変更。
 *ポーションのがぶ飲みを防ぐのと同じロジックです。
・リジェネ、最大体力値の増加、ダメージ軽減呪文、等の追加。
・魔法盾系呪文は従来の魔法防御に加えて、物理防御も上昇。
・光魔法と「聖者の息吹」系呪文の強化。
・毒魔法は、破壊魔法並みに強力で継続ダメージを与える。
------------------------------------------------------------------------------------------------

■パーク改変MODとの併用について
 Adamant - A Perk Overhaul
 同作者によるMysticism専用パークMODなためパッチなしで動作
 Ordinator - Perks of Skyrim
 Mysticismのオプションにあるパッチで対応
 Vokrii - Minimalistic Perks of Skyrim
 Vokriiのオプションにあるパッチで対応
 Vokriinator - Choice Cuts Vokrii - Mysticism patchでよい。
  Gardden's Perk Trees Merged Mysticism - Ordinatro Patchでよい。

■互換パッチ
 オプションファイル Mystic Addons - Enchanting and Alchemy Tweaks
  付呪オーバーホールMOD併用時に使用推奨(その際はUSSEPも使用推奨)

 Mysticism - Cutting Room Floor Patch
 Mysticism - Enhanced Atronachs Patch
 Spell Research - Patch for Mysticism
 Spell Research - JSON Mysticism Patch
 Mysticism - FleshFX Patch
 Mysticism - Path of Sorcery Patch
 Mysticism - Wards Functionality Extended Patch
 Action Based Projectiles Patches
 Patches by Phoenix and Umgak Mysticism - Trade and Barter Patch
 Additional Patches For Nether's Follower Framework (No Team Magic Damage)
  (Nether's Follower Frameworkの、「No Team Magic Damage」とのパッチ)

■アドオン
 Touch Paralysis for Mysticism 麻痺タッチ魔法を追加
 More Expensive Transmute for Mysticism 鉱石変化魔法(銀・金)追加
 Mysticism - A Magic Overhaul - Restored Master Spell Animations 達人魔法モーション復活
 Mysticism - A Magic Overhaul - Auto Dispel Shield 召喚盾の解除条件を変更

■修正
 Improved Bound Sword and Dagger Collision
 VR Mystic Bound Dagger fix


■NPCへ割り振り( Spell Perk Item Distributor (SPID) が必要)
 Mysticism Spells For Npcs for spellcasters推奨

----------------------MysticismとOdinのおおまかな違い--------------------------------
魔法の総数はMysticismが多い(特に達人魔法)
どちらもバニラの魔法バグ修正を行っているが修正方法が違う

Mysticism 強力な達人破壊魔法を増やすことで、ゲーム終盤のバニラの魔法の弱さを改善

Odin 「ゲーム終盤のバニラ魔法の弱さを改善」するパークを自作MODに追加済み。
そのため強力な達人魔法を増やすことはしていない。

変性----------------------------------------------------------------------------------------
Mysticism 開錠自体を行う魔法(鍵開け行為自体が魔術師に不要という考え)
(類似MOD iUnlock - A Simple and Immersive Unlock Spell
DragonhideをEbonyfleshの上位版化
敵の能力を下げるデバフ魔法追加
麻痺は幻惑に移行、代わりにAsh魔法を再設計

Odin 開錠難易度を下げる魔法(鍵開けシステムは有効なままにしておきたい)
天候操作魔法追加
(類似MOD (ESL) Apocalypse and Other Weathers Changes SE
便利系魔法としてOcato's Spell Triggerを追加

召喚----------------------------------------------------------------------------------------
Mysticism バニラにない武器種の魔力武器を追加
(類似MOD Simple Bound Weapons Expansion
高レベルの召喚武器も追加

Odin 召喚中の下僕を強化する魔法が追加

破壊----------------------------------------------------------------------------------------
Mysticism 至近距離のタッチ系魔法が追加
敵から体力を吸収し自己回復する高レベル魔法を追加
マスター呪文を多数追加。

Odin 至近距離のタッチ系魔法が追加
破壊がゲーム後半で弱いのはスケーリングがないためで、個々の呪文ではなくスキルの問題。
VokriiやOrdinatorのような魔力強化機能があるパークMODを使用を推奨。
幻惑----------------------------------------------------------------------------------------
Mysticism 麻痺が幻惑魔法に移行、隠密能力を上げる魔法も追加
幻惑主体のゲームプレイ体験が向上

Odin 幻惑する対象へのレベル制限を改善。
(失敗確率はあるがレベル制限以上の対象にも効くように変更。)

回復----------------------------------------------------------------------------------------
どちらも毒系呪文が追加されている。
Mysticism  治癒呪文は集中呪文に変更され、瞬時に回復することはない。
Ward系は魔法防御だけでなく物理防御も向上
(類似MOD Wards Functionalities Extended

Odin (見習い以上の)治癒呪文は集中呪文に変更され、瞬時に回復することはない。
(他者治癒は即時回復効果あり)
Turn Undeadのレベル制限を改善(幻惑と同様の修正)

----------------------------------------------------------------------------------------
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Mysticism - A Magic Overhaul画像1
Skyrim Special Edition Nexus, Simon Magus. 11 Apr 2024. Mysticism - A Magic Overhaul. 10 Aug 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/27839>.
[コメントを読む(53)] [コメントを書く]
 [オーバーホール] Ordinator - Perks of Skyrim Download ID:1137 Author:Enai Siaion 2021-10-31 23:12 Version:9.31.0
RATE: =624 G=33 TAG: [オーバーホール] [バランス調整] [スキルツリー] [perk] [日本語化対応] [EnaiSiaion] [Ordinator]
Ordinator - Perks of Skyrim Title画像

Ordinator - Perks of Skyrim

EnaiSiaionによるパーク関連のオーバーホールMOD
LE版 [Skyrim]Ordinator - Perks of Skyrim

同作者によるバニラ寄りのパークMODも出ました。
Vokrii - Minimalistic Perks of Skyrim

総Perk数は251種類から422種類に追加され、既存パークの改善も行います。
プレイヤーごとのRPや戦略に沿った多種多様なキャラクターを作れるでしょう。
スクリプトは軽めなので、セーブデータの肥大化はありません
それぞれのパークの詳細はdescに記載されていますので、詳しくはそちらをご覧ください。
非常に多岐にわたり項目が記してあります。

互換性についてはこちらのページをご覧ください
http://www.nexusmods.com/skyrimspecia…

----------------------------------------------------------------------------
防御パークツリー「機会防御」パークと他戦闘MODの競合について
「機会防御」(Timed Block)の機能を持つ以下の様な戦闘MODとは競合します。
Ultimate Combat SE
Wildcat - Combat of Skyrim (併用時に自動でWILDCAT側の機能がオフになります)
Smilodon - Combat of Skyrim (併用時に自動でSmilodon側の機能がオフになります)
Vigor - Combat and Injuries
Vigor - Enhanced Combat
Sekiro Combat SSE
Critical Hit - Backstab and Parry in Skyrim Special Edition
Inpa Sekiro Combat
Deflection - Dynamic Combat Overhaul
Shinobi Combat - Sekiro in Skyrim
Hellblade - Timed Block

<対処方法>
基本的にはOrdinator側の「機会防御」を活かし、戦闘MOD側の同機能はオフにします。
Ultimate Combat SEなどは数値を0.00にすることでオフになります。

<もう一つの対処方法>
戦闘MOD側の機会防御(弾き・パリィ含む)機能をどうしても使いたい場合は、
Ordinator側の「機会防御」関連パークを一切取得せずにゲームプレイする必要があります。
(特にSekiro系のMODはOrdinator側を活かすと併用する意味自体がなくなってしまいます。)
「機会防御」パークを取得してしまうと防御時に両MODのスクリプトが走るようになるので競合が発生し負荷が高まります。
「機会防御」由来のパーク
20 - Timed Block (2)
30 - Poke the Dragon
40 - Apocalypse Proof (2)
60 - Dragon Tail
60 - Timing Streak
70 - Mocking Blow
90 - Hold the Line
100 - Dragon Scales

「戦闘MOD側の機会防御」と「Ordinator側の機会防御」の違いについてですが、
Ordinatorの方は派手さはありませんが、関連パークを習得する毎に、機会防御の性能が徐々に上がっていくのでそこが醍醐味だと思います。

<さらにもうひとつの対処方法>
最新の様々な戦闘MODに対応するためのパッチ
Ordinator - Maximum Combat Compatibility
パーフェクトブロックパークと指向性パワーアタックパークをパークツリーから削除。

上記は本体espを上書きしますがこちらは上書きしないeslフラグ付きパッチ
Ordinator Adjustment for Combos
Ordinator - No Timed Block
関連パークを変更削除してバランスを調整しています。
----------------------------------------------------------------------------

■関連MOD
テクスチャの最適化
Ordinator Cleaned and Enhanced textures

競合対応パッチ系
Apocalypse - Magic of Skyrim 
Mysticism - A Magic Overhaul
Skyrim Skill Uncapper .ini for Ordinator
Ordinator Beyond Skyrim Patch
Elemental Destruction Magic - Ordinator Patch
Ordinator VR Patch
Ordinator - VR Fix
Shadow Spell Package - Ordinator Patch
他にも多数あり

競合対応&バグFIX
Ordinator - Scrambled Bugs compatibility (and other minor fixes)

パーク改変追加系
Ordinator - Reduced Leveling Speed スキル成長度抑制
Expanded Mastery Perks for Ordinator マスタリースキルを2→5段階に
Witchery Skill (Vanilla Alchemy Extender) - SSE Port 錬金術ツリー改変1.x推奨(2.xはモンスター追加等も含むオーバーホールMODです。)
Smithing Perks Overhaul and Ordinator Mashup 鍛冶ツリー改変
Path of Sorcery - Magic Perk Overhaul 魔法系ツリー上書き
Ordinator - Combat Styles 片手ツリー改変
Dwemer Certified - Ordinator Patch 鍛冶と付呪ツリー拡張 オートマトンのクラフト・ペット化
Ordinator - Hidden Smithing Specialization Perks 鍛冶パークの有効な効果リスト非表示
Ordinator Enchantment Tweaks 多重付呪のパーク改変
Multiple Enchantments - Ordinator Patch Update 多重付呪のパーク改変
Re-Ordinated Robe Requirements - Less Restrictions on Robe Perks ローブ関係のパーク改変
Ordinator Robe Perks Shifted ローブ関係のパーク改変
Mage Armor Plus - Ordinator Compatible 魔術師の鎧パーク改変
Ordinator - Elemental regalia tweaks 杖関連のパークを改変
Immersive Performance for Ordinator 演奏パーク改変
Ordinator - Unarmed Free Hand Patch 素手パーク改変
Ordinator Perk Spellscribe Sound Addon 呪文刻印パーク改変
Ordinator - Throne of Nirn Improved ニルンの玉座パーク改変
Ordinator - Buffed Frenzy and Fear Poisons 毒殺者パークを改変
Ordinator - Dragon Hoard patch 竜の寝床パークを改変
Ordinators Vancian magic less crippling 古式詠唱パークを改変
Greater Command Lock - Ordinator Perk Addon 錠前操作パークを改変
Ordinator - Add back Bury Exhume 骨の収集家パークを改変
Weightless Bones for Ordinator 骨の重さと価値をゼロにする
Ordinator Perks of skyrim Monarch tweak 専制君主のパークを改変
Better Wild Companion (Gift of Kynareth) - Ordinator SE キナレスの加護のパークを改変
Original Shadow Warrior Perk For (Ordinator - Perks of Skyrim) 影の戦士パークをバニラに復元
Ordinator - Unbind Spellscribe 呪文刻印を改変

パーク複合MOD
Vokriinator - Choice Cuts
Gardden's Perk Trees Merged

ダイアログ修正パッチ
Ordinator J'zargo Expert Destruction Dialogue Fix

追加されたパークをNPCに割り振る( Spell Perk Item Distributor (SPID) が必要)
Ordinator perks for NPCs

Ordinator から Bone Collector の機能を独立化
[Skyrim]BoneMaster

パークの説明文をフィート表記からメートル表記に変更する
Ordinator - Metric Units
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像1
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像2
  • Ordinator - Perks of Skyrim画像3
Skyrim Special Edition Nexus, Enai Siaion. 1 Nov 2021. Ordinator - Perks of Skyrim. 6 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1137>.
[コメントを読む(179)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes Download ID:18994 Author:kryptopyr 2024-01-29 06:25 Version:2.9.5
RATE: =629 G=11 TAG: [バグフィックス] [オーバーホール] [装備] [武器] [防具] [服・ローブ] [装飾品] [アイテム] [kryptopyr] [WACCF] [日本語化対応]
Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes Title画像

Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes

当mod(略称:WACCF)は、[Skyrim]Weapons and Armor Fixes Remade[Skyrim]Clothing and Clutter Fixes の移植&統合版です。

武器や防具、衣類、装飾品、その他のアイテムのバグや設定ミスの修正、調整を行います。

[Skyrim]Clothing and Clutter Fixes にあった魔法分野によるローブの差別化や服への防御値付加などのイマージョン系の拡張は Armor and Clothing Extension に分離されています)

本MODはSKYRIMの1.6以降のesmファイルに対応となっています(exeファイルではない事に注意)。
POSTの投稿では1.5.97でも問題はないかもしれないが、1.6以前のものには対応しないと表明されています。

概要
・バニラにおける武器、防具、衣類、装飾品とその他のアイテムに見られる多くのバグを修正する。
・さまざまなアイテム間の一貫性とバランスを改善(価格、重量、ダメージ、キーワードなど)
・武器や防具の規格を一貫した法則性のあるものとする。
・付呪された装飾品の付呪の強さは、元となった装飾品の品質の影響を適切に反映する。
・ゲーム上のすべてのアイテムの効果が適用されなかった特殊効果を修正する。
・一人称視点で女性キャラクターの衣服のテクスチャーが種類ごとに適切に反映されるように修正
・製造カテゴリの変更により、製造メニューを整理
・矢とボルトの速度を50%増加させ、重力の影響による弾道の下降を緩やかにする。
・ドラゴンプリーストの仮面の性能とキーワードを変更して、他のゲーム上の設定とのバランスを改善する。
・ドワーフ、エルフ、オークの武器の性能を調整して、それぞれの防具のランクや質、鍛冶のパークにおける進行と一致させる。
・デイドラとドラゴンの骨の武器の価格と性能を切り替え、デイドラのカテゴリーの武器を上位にする。
・ゲーム上プレイヤーが利用できなかったアイテムを利用可能にする。
・サークレットとフードを同時に装備できるようにする。
・ゲーム上からフード付きローブの類を削除し、ローブとフードを分割した組み合わせに置き換える。
・特定の家具のコンテナのルートを、家具の種類と家格の両方に一致するように調整する。
・特定のアイテムの名称を、ソートを容易にしたり、そのアイテムのゲーム上の見た目に合わせるため変更する。
・特定の衣服と同時に装備すると表示されなくなるネックレスや指輪が表示されるようにする。
・ポーションの瓶に正しいメッシュを使用し、毒の瓶も面白みのない画一された見た目ではなくなる。

必要MOD
USSEPの補完を目的としてデザインされたMODの為
Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP

インストール
メインファイルのインストール
オプションのテクスチャ解像度のいずれかを使用する場合は、メインファイルの後にインストールし、.bsaファイルを置き換える。

WACCF_BashedPatchLvlListFix.esp は、Bashed Patch 作成の為の補助プラグインでありWACCFにおいて編集されたレベルドリストの内容を含む。
WACCFと同じレベルドリストの編集を行うMODと同時に利用すると、多くの場合はWACCFで意図した編集を上書きしてしまうが、WACCF_BashedPatchLvlListFix.espをロードオーダーの下層に置けば、WACCFにおけるレベルドリストの編集を正しくBashed Patchに反映させることができる。
また、Wrye Bash - MOVED を使用した際、WACCF_BashedPatchLvlListFix.esp は Bashed Patch にマージされる為、プラグインの制限枠を無駄に使用せず、このプラグインも無効にすることができる。
Spell Perk Item Distributor (SPID) 対応パッチあり。

ロードオーダー

Weapons Armor Clothing & Clutter Fixes.esp は、ロードオーダーにおいてUnofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP の下でできる限り上層に置く必要がある。
また、WACCF_BashedPatchLvlListFix.esp は、最後にロードされるようにロードオーダーの最下層に配置する必要がある。
Common Clothes and Armors の前。

例:
Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP
Weapons Armor Clothing & Clutter Fixes
Armor and Clothing Extension
...
WACCF_BashedPatchLvlListFix.esp(ロードオーダーの最下部)

詳細はNEXUSの紹介、DLページのDescriptionや下記のリンクにて確認してください
・変更点一覧
https://www.nexusmods.com/skyrimspeci…
・アイテムの数値、キーワード変更点
https://docs.google.com/spreadsheets/…
・バランス調整点
https://www.nexusmods.com/skyrimspeci…

CBBE パッチ(WACCF2.1以降は不要です)
Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes - CBBE Patch

CBBE 3BA BodySlide
CBBE 3BA WACCF BodySlide Outfits
3BA Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes - 3BA WACCF
Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes - CBBE 3BA patch (WACCF and ACE 3BA)

本家WACCFより編集を控えめにした簡易版(本家WACCFは不要)
WACCF Lite

バグ修正
Tweaks for WACCF and ACE
 Armor and Clothing Extension とのバグ修正

Hooded Skeleton Corpse Fix for WACCF
 特定の死体からフード付きマントを取り除く(フード付きマントが異常に伸びるのを阻止)
※本体最新版で修正済みのため不要
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes画像1
  • Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes画像2
  • Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes画像3
  • Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes画像4
Skyrim Special Edition Nexus, kryptopyr. 29 Jan 2024. Weapons Armor Clothing and Clutter Fixes. 3 Aug 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/18994>.
[コメントを読む(62)] [コメントを書く]
 [戦闘] Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1 Download ID:65625 Author:black achang 2024-10-22 18:58 Version:3.5.0
RATE: =630 G=7 TAG: [戦闘] [DAR] [Nemesis] [ゲームシステム変更] [ABR] [SkySA] [MCO] [日本語化対応]
Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1 Title画像

Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1

エルデンリングにインスパイアされたエルデンリムウェポンアーツは、様々なカスタムウェポンアーツとカスタムアニメーションを紹介し、Skyrim の退屈な戦闘にスパイスを与えます。

必要:
Attack – MCO|DXP https://www.distaranimation.com/mods/…
Animation Motion Revolution
Dynamic Animation Replacer
Payload Interpreter
Project New Reign - Nemesis Unlimited Behavior Engine
True Directional Movement - Modernized Third Person Gameplay
Custom Skills Framework (Elden Perk使用時)
Custom Skills Menu - A Custom Skills Framework Unified Menu (Elden Perk使用時)

推奨
ADXP I MCO elden rim moveset collection (SCAR)
Attack Behavior Revamp
(SGC) Scriptfree Behavior Staggerlock - SBS …空中コンボなど連続よろめきを前提とするムーブセットもあるため
Draugr Stagger Animation (Elden Rim - Weapon Arts) …アンデット類にも特殊リアクションを適応させる

Elden Rim-Weapon Arts には、4つのルーンに分かれた数十種類のウェポンスキルが含まれています。プレイヤーは、これらのルーンと、ルーンに付随するパワー「エルデンリング」を装備することで、それぞれに対応したスキルを発揮することができます。

武器スキルは、攻撃中に発動することができ、攻撃が武器スキルに移行する。コンボを繋げたり、攻撃をかわしたりすることができます。コンボを繋ぐ方法はコンボチャートを参照してください。

武器スキルだけでなく、特定の武器スキルには特別なリアクションを用意しています。Project Impact 2やFlinchingなどの敵のリアクションMODをインストールすると、武器スキルに特殊なリアクションが発生するようになります。例えば、Lion's Clawは確実にノックダウンするリアクションになる。

互換性
このMODは全ての戦闘行動MOD(ABR、Skysa、CGOなど)および全ての戦闘オーバーホールに対応しています。
このMODはバニラ Skyrim の戦闘行動をそのままサポートしていません。アクションには ABR か Skysa、MCO のどれかが必要です。バニラフレームワークで使用したい場合は、meshesactorscharacteranimations から DynamicAnimationReplacer の CustomConditions へ移動してください。
という命名規則に従って、これらのDARフォルダの.hkxファイルを変更します。

BFCO 対応版
BFCO - elden rim moveset collection (SCAR)

よくある質問
チェーンできないスキルがある
SKSEPayloadInterpreterConfig フォルダを開き、.iniファイルを見つけてください。1.5]@SETGHOST|0を含む行を探し、[]内の数字を下げます。これがi-Frameのチェーンアタック禁止時間です。

各武器スキルには具体的にどのような効果があるのですか?
コンボチャートと動画を参考にしてください。


▼参考:一部の特殊なやられモーションを誘発するPayloadタグの抜粋
基本はDAR分岐用のMagicEffectを付与させながらEnchStagger "よろめき" [ENCH:00072674]を与えています
 $ES_Repulse …通常のよろめき
 $ES_Paralysis …うなだれながら膝をつく
 $ES_HeavyParalysis …その場でうつ伏せダウン 
 $ES_Knockdown …後退りの後にダウン
 $ES_Strikefly …吹き飛びダウン(距離短/高)
 $ES_HeavyStrikefly …吹き飛びダウン(距離長/低)
 $ES_gouren …引き寄せられながらよろめき
 $ES_Unbalance …よろめき(小)…軽く揺れる程度
 $ES_Float   …少し下がりながらよろめき(揺るぎ無き被弾時のリアクション)
 $ES_FloatMark …吹き飛びダウン、$ES_Float影響中など特定の状況時に発動
 $ES_BloodLust     …立ったままボーっとしてから後方にダウン
 $RimGunShootOverKill …左右に揺れてから後方にダウン
 $RimImpact_OverKill  …両膝ついてから後方にダウン
 $ES_OverParalysis   …見た目$ES_Paralysisとほぼ同じ

エフェクト類
 $HitFog    …砂煙発生
 $SmashDownFog1 …土砂爆発
 $SpecialAttackTips  …ジャキンという音&火花風エフェクト
 $SpecialAttackTipsEX …上記に加え周囲広範囲に砂煙

▼:各要素の使い方紹介
同じ物でもシャウトキーやスプリントキー、TDMのロックオンをしながら使うと性能が変わる
加えてルーン猟犬/血はスプリントキー攻撃→シャウトキーの連携あり
ルーン猟犬はTK Dodge RE- Only Dodge versionのドッヂモーションも変更する(?)
Magic Item - Summoner Armamentはパリィ効果あり敵付近アクティベートキーで致命の一撃
各種ルーン    :elden skillパワーを装備して使う
各種Magic Item :Magic Item - Sefirah Extractorで精製したアイテムが必要
各種Secret Book 1.対応する魔法の2連の唱えパークを習得
         2.Secret Bookパワー、登録したい魔法を装備
         3.2連の唱えで魔法詠唱しつつパワー使用、エフェクトが出るので待機
         4.同名Secret Book防具をお気に入り登録し、お気に入りから装備(発動)
5.Walking dream/Epistolary AcumenはW/A/S/D、それ以外はスプリントキーを押しながら登録することで前者4つ、後者2つまで魔法登録できる
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1動画
  • Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1画像1
Skyrim Special Edition Nexus, black achang. 22 Oct 2024. Elden Rim - Weapon Arts 3.5.1. 28 Mar 2022 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/65625>.
[コメントを読む(85)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Alternate Conversation Camera Download ID:21220 Author:NasiGorengCumi 2022-09-23 23:30 Version:2.4.5-AE
RATE: =596 G=24 TAG: [イマージョン] [会話] [SKSE64] [ヘッドトラッキング] [AE対応]
Alternate Conversation Camera Title画像

Alternate Conversation Camera

MaskedRPGFan氏による不具合修正、MCM追加版
Improved Alternate Conversation Camera


NPCと会話をしている間の動作を変更します。
一人称、三人称、着席時を完全にサポートし、さらにPoVやカメラの位置等の調整、ヘッドトラッキング、自動ロックオン、レターボックス、会話中の周囲のNPCが立ち止まる(会話が中断するのを防ぐ)など多数の機能を備えています。
各機能はOn/Offが可能で、設定はAlternateConversationCamera.iniにて行います。

▼主な設定例

bLockOn=1
bForceFirstPerson=0
bSwitchTarget=1
会話中のカメラがプレイヤーとNPCを交互に見るウィッチャー3スタイルになります。

bHeadTracking=1
bConversationHT=1
会話中のプレイヤーがヘッドトラッキングを行います。
他のヘッドトラッキングMODと併用したい場合は両方0に。

bLetterBox=1
会話中のレターボックスを有効にします。(上下に黒い帯が出る)

bStopNPCMovement=1
会話中のNPCの動作を停止させます(最新版ではこの機能は廃止)。

*Improved Camera併用時の情報 #52


▼必須環境
SKSE64 http://skse.silverlock.org/

▼類似MOD
Better FaceLight and Conversation Redux
Face Light機能のみオンにして併用することも可能

▼後継?MOD
Alternate Conversation Camera Plus
当MODにメッセージボックス部分のHUD位置変更機能追加

3PCO - 3rd Person Camera Overhaul - Smooth Camera Follow併用パッチ
3PCO Alternate Conversation Camera Patch

▼競合MOD
himika's lock on (stradivuckos updated version) SSE
AlternateConversationCamera.iniにて一人称をオフ・三人称強制にすれば併用可能
▼こちらは一人称・三人称ともに併用可
Simple Lock-On SE
  • Alternate Conversation Camera動画
  • Alternate Conversation Camera画像1
Skyrim Special Edition Nexus, NasiGorengCumi. 24 Sep 2022. Alternate Conversation Camera. 14 Nov 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/21220>.
[コメントを読む(82)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE Download ID:49616 Author:The Community - PlagueHush - sattyre 2024-10-25 08:04 Version:2.6.4
RATE: =603 G=3 TAG: [バグフィックス] [没データ] [AE対応] [日本語化対応]
Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE Title画像

Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE

[Skyrim]Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP を作者の許可を得て移植

オープニングでレイロフのセリフのタイミングが状況にあったり、ロキールのセリフが追加されたり、スヴェンのドラゴンの歌についてのセリフが追加されたりと没データも復活しています。

Version:2.5.7 より AE 版、USSEP 4.2.8 に対応。

以下 LE 版の説明を拝借


===

スカイリムは画期的なゲームで、modding(MODの作成および使用)はそれにも増して画期的なミニゲームだ! だが、問題がなくなったわけではない。ひと度、覆いの下を覗けば(訳注: ゲームの裏側、各種データを直接見てみると)、Bethesdaがこの素晴らしいゲームに作りこんだ多数の矛盾点、手抜き、未完のまま放置された変更点、ありがちで明白なミスに気づくのにそう時間はかからない。これがこのUnofficial Skyrim Modder's Patchの出発点だ!

USMPはMODのインストールによって明らかになる、多数のバグ、矛盾点、完全に視覚の点のみのエラー(物体の位置や物体のモデルが適切に配置されていない)や、スカイリム本体や公式DLCのエラーに関する、広範にMODコミュニティから収集した修正の集大成だ。
MODの作者とユーザーの両者により、ゲーム体験を支援することを念頭に内容を精選し、MODの作者に対しては既知の問題に対処する手間を省くことに貢献できるようにし、ユーザーに対しては修正を1つのESPにまとめることで、ロードオーダー数の制限に余裕を持たせ、さらに多くの優れたMODを楽しむことに寄与する!

修正点は多数に上るため、具体的な修正内容については'Changes'タブを参照のこと。

USMPに含めるべきバグ修正MODを発見し、その作者に声をかけることを考えている。MOD作者でVanillaの環境では通常問題ならないバグ、エラー、矛盾を見つけた場合は、それがMODを導入した場合の問題であることを確認したうえで、我々に知らせてもらいたいと思う。
以下のFAQ欄を読んだ上で、'Bugs'タブから報告して欲しい。

スカイリムそれ自体に起因する問題の修正を試みる最初のMODではないが、あたかも地雷原のごとき、“MODを導入したゲーム環境”を包摂的な方法で修正しようとする最初の例となる。
当USMPはUnofficial Skyrim Legendary Edition Patch の制作チームから承認されることも、彼らと連携することもないし、そういったことを期待することもない。USLEEP制作チームの理想は我々のものとは異なる。したがってUSMPやそれによる修正について、彼らに何か言うことはしないで欲しい。

Q: こういう修正はUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchがもうしてるんじゃないの?
A: ああ、実はちょっと違うんだ…。
ご存知の通り、USLEEP 制作チームは明確な理想を持って彼らのMODを作成している。
彼らの意図するところは、Vanillaのゲームプレイに影響するバグと問題に対処することにある。彼らによる修正はVanillaのゲーム体験を否定的にすることがないように設計されている。この意図は完全に同意できるものだ。そして彼らが達成して来たことは驚くべきもので、称賛に値する。
しかしながら、これは次のことを意味する。「スカイリムにMODをインストールしたことで」明らかになった、あるいは発生したバグやエラーは、USLEEP(の修正対象)からは除外される。

例を挙げると:

レッドガードの子供が帽子をかぶると、髪が消えるバグは、USLEEPにおいては修正対象と見なされない。Vanillaのゲームでは、レッドガードの子供は帽子をかぶっていないためだ。だが、もしプレイヤーが子供をフォロワーにすることができるMODを利用していると、このバグは実に嫌なものになる。

ゴールドール・アミュレットが正しく表示されないバグは、USLEEPにおいてはそれを古代ノルドのアミュレットに変更する方法で修正されている。Vanillaのゲームでは問題ない方法だ。だが、ユニークアイテムのテクスチャを変更するMODを使用している場合は、問題になり得る。

アストリッドが標準設定の衣類から着替えない、という設定の問題はVanillaのゲームでは表面化しない。が、彼女をフォロワーにしたいプレイヤーもいるだろう…。

以上のようなバグに対処するためにUSMP を作成した。

Q: では、どういう種類のバグをこのUSMPの対象にするのかな?
A: Vanillaのゲームと公式DLCのesmデータとメッシュの矛盾点、エラー、見落とし、明らかな手抜きに関する修正を対象にすること考えている。武器に設定されたキーワードのミス、浮いている岩が設置されている、防具に誤った種族設定がなされている、メッシュに誤ったUV mapが付与されていること、などのすべてだ。
矛盾点やエラーは主にVanillaのファイルにある別のデータを参照することで発見できる(例えば、ゲーム内に登場するすべてのダガーに付けられているキーワードが、ある一種類のダガーにだけない。あるいは、適用されるメッシュの形状からすると、UV mapが明らかに間違っている)。
scriptの修正も対象にするつもりだが、scriptについてはUSMPに内包する前に充分なテストと、肯定的な(ユーザーからの)フィードバックが必要だ(Nexusですでに独立したMODとしてリリースされている修正MODに関しても)。コードの適正化、デバック、あゆらる状態でのテストのためには時間が必要なためだ。

Q: USMPに含めない問題は?
A: 我々は完全に主観に属する物事には関わらないつもりだ。
例えば、ゲームの難易度を上げるために武器の攻撃力を修正することや、洞窟内を暗くするために光源の調整をすることはしない。NPCの外見を変更することや、武器類のテクスチャを改善することもしない。
こういったことはすべてプレイヤーの好みによるもので、好みは各プレイヤーで異なるものだ。
USMPの目的はMODの利用/作成のために強固で一貫したプラットホームを提供することで、そのプラットホームの上に各自が自身の好みに応じてMODを利用/再生できるようにすることだ。
それに、すでにUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchによって修正されている問題については、基本的に扱わない。
我々は、MODを使用した安定したゲーム環境は、安定したVanillaのゲーム環境を基礎とするものだと考えている。そして、すでにUSLEEP制作チームは(安定したVanillaのゲーム環境をつくるということに関して)素晴らしい実績をあげている。
しかしながら、ごく限られた事例において、USLEEPの対処法はVanillaのスカイリムの環境では効果的だが、MODを使用する環境ではそうではない(先に例として挙げたUSLEEPにおけるゴールドール・アミュレットの扱いがその1つだ。ゴールドール・アミュレットはユニーク・アイテムであることを意図して存在しているが、USLEEPの修正法では古代ノルドのアミュレットの1つということになる)。
このような極端な場合には違った方法での修正を行う必要があり、MODを使用する環境では、それに適したより良い修正法が望ましい。

Q: USMPで扱うバグをUSLEEPに報告する?
A: 一言で言えば…しない。USMPで修正対象として扱うバグは、全般にUSLEEP制作チームによって包摂することを却下された種類のものだ。したがって、そういうことに我々の時間を使い、またUSLEEPのバグトラッカーに余計な負担をかけることはしなくていいと思う。
USMPで行うバグ修正と同様のことがUSLEEPでも行われるのなら、我々はUSMPからその修正は不要と判断して取り除くことにする(USLEEPによる修正が、Vanillaのゲーム環境と同様に、MODを使用する環境でも有効ならば、ということ)。

Q: すべての公式DLCを所持していないユーザーのために、USMPのnon-legendary versionを作成する考えはある?
A: 恐縮だが、ない。複数のバージョンを作成することには、我々の手が回らない。それに、USLEEPには我々も尊重する修正がすでに含まれているし、USLEEPにはすべてのDLCが必須になっている。


※※※※導入時の注意※※※※
現在このMODはバグフィックスだけではなく多数の諸機能MODが組み込まれている詰め合わせのようなものになっています、
身に覚えのない機能の追加や変更がされてる場合は疑ってみてください、
以下がこのMODに組み込まれてるリストになります

■このMODに含まれている他のMODの機能(一部リンクはLE版)
[Skyrim]Hi-Resgar - High Hrothgar in HD (UV Meshの修正分)
[Skyrim]Armor and Clothing for Kids (レッドガードの子供の修正とアクセサリのDefaultRaceの設定修正)
[Skyrim]Raven Rock - Fix Exit on Horseback レイブンロックの出口を騎乗で通れるように、v2.5.7にもある?
ホワイトランのギルダーグリーンの樹の隣にある岩のテクスチャ指定ミスの修正
Yet Another Attempt at fixing Giant Physics and Clubs 巨人のホームランを修正します(これはCTD要因になるため)
[Skyrim]Dawnguard Gauntlets Fix 吸血鬼の衣装に吸血鬼のガントレットを追加
[Skyrim]Light Beam Fix 宿屋や酒場の窓から差し込む光線の位置を調整(光源MODによっては不要)
[Skyrim]Drunk Sinking Head Idle Fix
[Skyrim]Vampire Lord drain with Serana fixed セラーナ同行だと吸血鬼の王の性能が落ちるバグのフィックス
[Skyrim]Wiseman303's Shahvee Fix シャーヴィー(ウインドヘルム港のアルゴニアン)のFavoクエストが出ないバグの修正
[Skyrim]Unmasked Faces - no green detailmaps for complexion and necks -
[Skyrim]FSS - No pause between lines
[Skyrim]Better fitting Glass Helmet 碧水晶の兜をもっとスリムに
[Skyrim]Cut Content - Sven Dragon Ballad Dialogue Option Restored
[Skyrim]Don't Talk With Your Mouth Full
[Skyrim]Dragonborn Black Book Fix アポクリファの出口の書が読めないことがあるバグの修正(FTに制限があるユーザーのみ発症)
Apocrypha exit bug fix 同上のSE版
[Skyrim]Orchish Forgemaster's Fingers 鍛冶の巨匠の素材を鉄→オリハルコンに変更
[Skyrim]Hunters Not Bandits
[Skyrim]Modern Brawl Bug Fix
[Skyrim]Unofficial Misc Bug Fixes Patch USSEPが対応してない諸バグフィックス
[Skyrim]Left Hand Rings
AlassinSane氏作成のプレイヤーキャラクター/NPC/フォロワーMODのバニラヘアカラーのカラーセレクションの拡張。
---v2.1---
雷の精霊のエフェクト不備の修正
Multiple Floors Sandboxing
Move it Dammit - for Skyrim Special Edition …Less Wait Time版
[Skyrim]Elder Scroll Reading Fix 星霜の書を読むとプレイヤーにDispelAllがかかる問題の修正
[Skyrim]DLC Spell Integration DLCの呪文書販売リストをバニラに統合
WoodElf - MaleHair - Fix
Butterflies Unchained
Chillwind Depths CTD Fix
No BS AI Projectile Dodge (Magic and Arrows) - Immersive Projectiles Nondetection of Enemies
NPC's Run and Walk at Your Pace
Charge Dialogue Fix
Attack Speed FrameWork
---v2.2---
Believable Crime Report Radius
No Crime Teleport
[Skyrim]Generic Inventory Sound Fix
Keywords Fixed
Vampire Lord Transform FX - FIXED
Lights Out. Solitude Lighthouse Fix
[Skyrim]Fix - Missing in Action - General Tullius now gives the Imperial Order 「戦闘中行方不明」でテュリウス将軍から人質開放仲介してもらえないバグの修正
Fix - Missing in Action - General Tullius now gives the Imperial Order (SSE Conversion) (上記のSE版)
Calm Down Valdr
Various fixes provided by DarthVitrial
Hearthfire Creep Cluster FIX
Scare my Enemy Bug Fix
Modern Clap Bug Fix 特定の呪文を詠唱すると周囲のNPCに応援/Idleアニメーションの命令を発生するバグの修正
[Skyrim]Improved Weapon Impact EFFECTS Correct Metal
Improved Weapon Impact EFFECTS Correct Metal SE (上記のSE版)
[Skyrim]Hired Thugs Fixed (or No Hired Thugs optional) 雇いの悪漢の出現条件を調整
Rude Imperial Soldiers Escort Prisoner fix
Tavern AI fix
Gloomreach Navmesh Fix
Ash Pile Expiration - Special Edition (24時間版)
_bugfix_FXdustDropRandomSCRIPT by steve40
---v2.4---
Dragon Stalking Fix
Fixed Dragon Stalking Fix
 →v2.5で上記2つは Unnecessarily Fixed Fixed Dragon Stalking Fix に変更
Continue with similar Arrows
---v2.5---
TDM Diagonal Sprinting Fix
High Gate Ruins Puzzle Reset Fix
College of Winterhold Quest Start Fixes
---v2.5.3---
FUS RO DON'T - PushActorAway Crash Prevention Script Tweak
---v2.5.4---
Mage Armor Script Fix
---v2.5.5---
Trinity Restored Karliah Gate Fix
---v2.5.6---
CritterSpawn Congestion Fix
---v2.5.7---
Raven Rock - Fix Exit on Horseback
---v2.5.8---
Robber's Gorge Fixes
-updated : CritterSpawn Congestion Fix
King Olaf's Fire Festival Not Ending Fix
Magic Student (WIChangeLocation04) Quest Fix
Neloth's Experimental Subject Quest (DLC2TTR4a) Fix
---v2.5.8b---
dunFolgunthurBossBattle Script Fix
-updated : Robber's Gorge Fixes
---v2.5.8c---
Dragonactorscript infinite loop fix
---v2.5.9---
Falmer Shaman Staff Consistency Fix - LOTD Ancient Falmer Fix
-updated : Tavern AI fix
-updated : Dragonactorscript infinite loop fix
Motionless Rocks Killing People Fix
DLC2TribalWerebearScript Fix
DLC2dunNchardakDoorSeal Script Infinite Loop Fix
DLC2dunSeekerInvisScript Fix
DLC2MiraakScript Fix
DLC2dunFrostmoonTriggerScript Optimization
-updated : High Gate Ruins Puzzle Reset Fix
---v2.6.0---
DLC2PillarBuilderActorScript Tweak
DLC2AudioRepeaterActivator01Script Tweak
The Taste of Death Improved Shutdown
Soul Cairn Script Tweaks
Shroud Hearth Barrow Script Fix
MQ105SprintTriggerScript Fix
-updated : Hunters not Bandits to v4.1
-updated : DLC2TribalWerebearScript Fix to v1.0.2
Dremora Combat Dialogue Tweak
-removed : the Chillwind Depths CTD Fix ( USSEP の廃止された修正に従う)
-removed : Scare my Enemy Bug Fix ( USSEP の廃止された修正に従う)
---v2.6.1---
-updated : The Taste of Death Improved Shutdown to v 1.1
-updated : dunFolgunthurBossBattle Script Fix to v 1.2.1
-updated : Soul Cairn Script Tweaks to v1.0.2
-updated : Dragonactorscript infinite loop fix to v1.3.2 (Alternate absorb anywhere version) Dragon War 使用時 - パッチが必要: Dragonactorscript infinite loop fix
-updated : College of Winterhold Quest Start Fixes to v0.4
Sound Hammering Sounds
-updated : the CritterSpawn Congestion Fix to version 1.4
---v2.6.2---
Bandits ではなく Hunters を Version:4.1 に更新する際に欠落していたレコードを修正。 USMP 2.6.0 バージョンで更新
---v2.6.2a---
- MGEF: EnchRobesResistMagic のキーワードを MagicAlchResistMagic から MagicEnchResistMagic に変更しました。
---v2.6.2b---
updated : the CritterSpawn Congestion Fix to version 1.54
Dremora Combat Dialogue Tweak
Butterflies Land True - Misc. Patches
---v2.6.3---
updated : SCROTE v1.0.2 - Scripts Carefully Reworked Optimized and Tactfully Enhanced (SCROTE) - Simply Optimized Scripts AIO
DJQ The Two Elves - Standalone Followers by DjackoQuatro - Ported to SSE by bchick3
No More Blinding Fog - SSE Port
---v2.6.4---
削除: wSkeever のリクエストにより
High Gate Ruins Puzzle Reset Fix
College of Winterhold Quest Start Fixes
King Olaf's Fire Festival Not Ending Fix
Neloth's Experimental Subject Quest (DLC2TTR4a) Fix
Magic Student (WIChangeLocation04) Quest Fix
No More Blinding Fog - SSE Port
追加
lilebonymace's patches and xEdit scripts
Ultimate Optimized Scripts Compilation (Removed the scripts by wSkeever as above)
[Skyrim]Proper Torch Wield - Hold your torch away from your face
USMP - My Fix by osmelmc https://next.nexusmods.com/profile/os…


■必要な物:
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch による変更に関連した内容を含むため、Unofficial Skyrim Special Edition Patch - USSEP が必須。


■ロードオーダー
Once all of the requirements and USMP are installed, your load order should be:
USMPをインストールしたら、ロードオーダーは次のようにして下さい:

Skyrim.esm及び各種DLCのesm
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp
Unofficial Skyrim Modder's Patch.esp
[Your other ESM files]
[The rest of your mods]


■併用推奨MOD
Navigator - Navmesh Fixes
Vanilla Script (micro)Optimizations


■関連MOD
Unofficial Skyrim Modders Patch - USMP - Patch Emporium USMPと他のMODとの互換パッチ集

Unofficial Skyrim Modder's Patch - For VR Users VR 版(Version:2.5 以降はなし)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE画像1
Skyrim Special Edition Nexus, The Community - PlagueHush - sattyre. 25 Oct 2024. Unofficial Skyrim Modder's Patch - USMP SE. 8 May 2021 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/49616>.
[コメントを読む(23)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Timing is Everything SE Download ID:25464 Author:kryptopyr 2021-09-14 10:15 Version:2.2
RATE: =589 G=2 TAG: [MCM対応] [SKSE64] [FISSES] [SkyUI] [マイペース] [日本語化対応] [クエスト] [襲撃]
Timing is Everything SE Title画像

Timing is Everything SE

様々なクエストの開始条件、タイミングをカスタマイズすることができます。
あなたはDragonborn、Dawnguard、またはHearthfireのクエスト、および他のクエストのイベントの開始を遅らせることを選択できます。
通常よりも早くクエストを開始できるように、レベル要件を減らすこともできます。

関連MOD
Timing is Everything SE - Settings Loader
こちらを使う場合はSettings LoaderのMCMを翻訳してください。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.2 [#9] []
    2021-01-10 14:09:20 16KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:2.1 [#1] []
    2019-05-03 16:07:52 7KB [DOWNLOAD]
  • Timing is Everything SE画像1
  • Timing is Everything SE画像2
  • Timing is Everything SE画像3
  • Timing is Everything SE画像4
Skyrim Special Edition Nexus, kryptopyr. 14 Sep 2021. Timing is Everything SE. 3 May 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/25464>.
[コメントを読む(12)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] LOOT - Load Order Optimisation Tool Download ID:1918 Author:wrinklyninja 2022-08-30 11:59 Version:0.19.1
RATE: =545 G=19 TAG: [ロード順] [必携ツール] [日本語化対応] [問題解決]
LOOT - Load Order Optimisation Tool Title画像

LOOT - Load Order Optimisation Tool

=============================================================
https://www.nexusmods.com/site/mods/439/ に移転しました。
=============================================================

MODのロードオーダーを自動的に調整し、競合を防いでくれるプログラムです。

LOOTが自動指定した「タグ」付 は、Wrye Bash - MOVED で活用できます。

■導入
Nexusに掲載されるものは、インストーラー形式になっています。

■参考
https://loot.readthedocs.io/en/latest/
https://github.com/loot
https://bintray.com/wrinklyninja/loot…
https://afkmods.iguanadons.net/index.…


■調整方法
画面右上にあるアイコンの、横線が3本並んでいるアイコンがプラグインのソート(Sort Plugins)です。クリックすると自動的に作業をはじめます。
調整が必要だった場合、"適用(APPLY)"と表示されるのでクリックで確定させます。
そのすぐ右隣りは Update Masterlist アイコンになります。
Masterlist はGitリポジトリにより共有され、ロード順は決定されます。
https://loot.github.io/

■日本語化
追加のDownload等を必要とせず、日本語化できます。
右上の … が縦に並んでいるアイコン ⇒ Settings ⇒ Language

■日本語の表示改善(0.14.6以前用)
古いバージョン向けのガイドです。表示される日本語に違和感がある方は、下記の手順に従いフォントを置換してください。
https://www.google.com/get/noto/#sans… から NotoSansCJKjp-hinted.zip をダウンロード
② ①でダウンロードしたものを展開して LOOT\resources\ui\fonts へコピー
③ LOOTを起動すると自動的に"Noto Sans CJK JP"フォントで日本語が表示されます(SS2枚目)
※v0.13.3からフォントを設置するフォルダーが変更されました。 #54 参照

■関連ツール
Wrye Bash - MOVED
Leveled ListsのマージやTweek機能、Bashed patch

[Skyrim]Mator Smash
Leveled Listsのマージ、Bashed patch(と同等の機能)

■バックアップとトラブルシューティング
右上メニューの"デバッグログの保存先を開く(Open Debug Log Location)"をクリックすると各ゲームのユーザーデータが保存されているフォルダを開くことができます。

※LOOTを更新したら動作がおかしくなった、正常に起動できない、エラーを吐く、マスターリストが更新されないなどの場合は、ここをバックアップした後にすべて削除して、再度LOOTを起動し直してください。

■グローバル優先度(Global Priorities)の目安
-127:  公式プラグイン
-120:  公式DLC
-100:  Unofficial Patch
-90:   Falskaar, Wyrmstooth, Skyrim Project Optimization, Vanilla Reduced Textures,
     Optimised Hi-Res Textures, Touring Carriages, Cutting Room Floor
50:   Skyrim Climate Overhaul, STEP Patch
60:   MLU
70:   Open Cities, Alternate Start - Live Another Life, 地図Mod
80:   Bashed Patch, Merged Patch
85:   その他の地図Mod
90-95:  ASISやReProccerなどの動的生成プラグイン
100:   SUM
105-110: 動的生成プラグインのパッチ類
115:   DynDOLOD

■コマンドライン引数例 ※参考:https://loot.readthedocs.io/en/stable…
--game="Skyrim Special Edition"
SkyrimSE/AEモードでLOOTを起動

--game="Skyrim VR"
SkyrimVRモードでLOOTを起動

■Version 0.12.5
修正
・LOOTデータディレクトリに同じ名前のファイルが何らかの形で存在する場合、ゲームサブディレクトリが実際にディレクトリであることを確認します。
・Windows 7ユーザーは、システム全体のTLS 1.2サポートを手動で有効にせずに、再度マスタリストを更新できるようになりました。 これは、GitHubが古い、安全でないTLS暗号化バージョンのサポートを無効にした後の問題です。これは、MicrosoftがWindows 7でTLS 1.2をデフォルトで有効にしていないためです。 LOOT APIを介して修正されました。

変更
・すべての非ポリマーGUI依存関係をBowerからNPMに移行しました。
・リファクタリングされたGUI JavaScriptおよびカスタム要素をES2015モジュールに組み込みます。
・Webpackを導入してGUI用のJavaScriptとCSSをバンドルしました。
・Polymerをv2.5.0にアップデートしました。
・LOOT APIをv0.12.5に更新しました。

■註
日々改訂され、WIP版の入手も容易ですが、それらはあくまで自己責任でご利用ください。
  • LOOT - Load Order Optimisation Tool画像1
  • LOOT - Load Order Optimisation Tool画像2
Skyrim Special Edition Nexus, wrinklyninja. 30 Aug 2022. LOOT - Load Order Optimisation Tool. 7 Nov 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1918>.
[コメントを読む(119)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1730347112 1730341186 1730365210 none none
▲ OPEN COMMENT